Werbung
 Übersetzung für 'I'm coming home' von Englisch nach Deutsch
I'm coming home.Ich komme heim.
Teiltreffer
idiom
I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
I'm scared to go home.Ich trau' mich nicht nach Hause.
quote
I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)]
Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons.
home comingHeimkehr {f}
filmF
Coming Home [Hal Ashby]
Coming Home – Sie kehren heim
ungeprüft I'm absolutely wiped out. – And I'm even worse!Ich bin total erledigt. – Und ich erst! [ugs.]
I think I'm going to throw up. [coll.]Mir ist speiübel.
I doubt if / whether I'm in your class.Ich bezweifle, dass ich mit Ihnen mithalten kann.
I'm afraid I don't agree (with you).Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung.
I'm afraid I'll have to ask you to ...Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]
I think I'm going to be violently sick.Mir ist speiübel.
I'm afraid I can't sing very well.Leider kann ich nicht (sehr) gut singen.
I'm sorry, I didn't get / catch that.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
I'm afraid I haven't any time. [coll.]Ich habe leider keine Zeit.
I'm buggered if I know. [Br.] [coll.]Ich weiß es wirklich nicht.
I'm not absolutely sure, I admit, but ...Ich weiß es zwar nicht genau, aber ...
idiom
I think I'm going off my rocker.
Ich glaub, mein Schwein pfeift. [ugs.]
I'm afraid I couldn't go along with that.Ich kann dem nicht zustimmen.
I'm gonna go now. [coll.] [I'm going to go now]Ich geh jetzt. [ugs.]
idiom
Do I sound like I'm ordering a pizza? [coll.]
Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I'm coming home' von Englisch nach Deutsch

I'm coming home.
Ich komme heim.

I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.idiom
Werbung
I'm scared to go home.
Ich trau' mich nicht nach Hause.
I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)]
Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons.quote
home coming
Heimkehr {f}
Coming Home [Hal Ashby]
Coming Home – Sie kehren heimfilmF
I'm absolutely wiped out. – And I'm even worse!
ungeprüft Ich bin total erledigt. – Und ich erst! [ugs.]
I think I'm going to throw up. [coll.]
Mir ist speiübel.
I doubt if / whether I'm in your class.
Ich bezweifle, dass ich mit Ihnen mithalten kann.
I'm afraid I don't agree (with you).
Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung.
I'm afraid I'll have to ask you to ...
Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]
I think I'm going to be violently sick.
Mir ist speiübel.
I'm afraid I can't sing very well.
Leider kann ich nicht (sehr) gut singen.
I'm sorry, I didn't get / catch that.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
I'm afraid I haven't any time. [coll.]
Ich habe leider keine Zeit.
I'm buggered if I know. [Br.] [coll.]
Ich weiß es wirklich nicht.
I'm not absolutely sure, I admit, but ...
Ich weiß es zwar nicht genau, aber ...
I think I'm going off my rocker.
Ich glaub, mein Schwein pfeift. [ugs.]idiom
I'm afraid I couldn't go along with that.
Ich kann dem nicht zustimmen.
I'm gonna go now. [coll.] [I'm going to go now]
Ich geh jetzt. [ugs.]
Do I sound like I'm ordering a pizza? [coll.]
Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.]idiom
Anwendungsbeispiele Englisch
  • Included as that song's B-side was "Country, I'm Coming Home To You", written by a Loveless in 1974 at age 17.
  • The song's lyrics are heavily influenced by his recovery from the disease, indicated in lines like "I'm coming home from my hardest year" and "It's good to be alive".
  • She received her first recording contract with RKO-Point Records in New York and released her debut single "Where Ever You Go" / "I'm Coming Home Late Tonight" with them in 1956.
  • The successful songs of this album are "Ani Ba Habaita MeHaLayla" (I'm Coming Home from the Night) and "Davar Lo Kara" (Nothing Happened).
  • As of 2009, Eva Avila ('Somewhere Else' and 'Give Me the Music'), Craig Sharpe ('I Am'), Chad Doucette ('Hit It'), Tyler Lewis ('I'm Coming Home'), and Brandon Jones ('All for You') had all launched debut CDs.

  • He also enjoyed a long successful songwriting partnership with Carole Bayer Sager in the late 70s that included songs like "I'm Coming Home Again", "Starmaker" and "You're Moving Out Today" recorded by artists including Dusty Springfield, Judy Collins and Bette Midler.
  • His final tour was named the "I’m Coming Home Farewell Tour" and the final leg was played September 1st, 3rd and 4th at Floore’s Country Store in Helotes, Texas.
  • Rogers is best known for hosting “Coming Home,” a reality docu-series on Lifetime which followed the surprise reunions of military members and their loved ones, as they returned home from active duty.
  • Some songs featured in the film, but excluded from the soundtrack, were "Ladies' Night" by Kool & the Gang; "Runnin' with the Devil" by Van Halen; "Flying High Again", "Mama, I'm Coming Home", and "No More Tears" by Ozzy Osbourne; "Does Anybody Really Know What Time It Is?
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!