Werbung
 Übersetzung für 'I'm not going to watch such smut filth' von Englisch nach Deutsch
I'm not going to watch such smut / filth. So einen Schweinkram sehe ich mir doch nicht an. [ugs.]
Teiltreffer
I'm not even going to try.Ich werde es gar nicht erst versuchen.
I'm not going to mince matters. [idiom] Ich werde kein Blatt vor den Mund nehmen. [Redewendung]
I'm not going to take that! [coll.]Das lasse ich mir nicht bieten!
I'm not going to the party full stop. [Br.]Ich gehe nicht auf die Party und damit Schluss.
I'm not going to lose any sleep over it. [coll.]Da mach ich mir keinen Kopf drum. [ugs.]
I think I'm going to be violently sick.Mir ist speiübel.
I think I'm going to throw up. [coll.]Mir ist speiübel.
I'm going to pull through.Ich werde das schaffen. [in Bezug auf Krankheit]
I'm going to make it.Ich werde das schaffen.
I'm going to count to three.Ich werde jetzt bis drei zählen.
idiom
I'm going to remember this! [coll.]
Das werde ich mir merken! [ugs.]
I'm going to do it anyway.Ich mache es trotzdem.
I'm going to beat this thing.Ich werde das schaffen. [in Bezug auf Krankheit]
I'm going to be a father.Ich werde Vater.
idiom
I'm going to crash early tonight. [coll.]
Heute Abend werde ich nicht (mehr) alt. [ugs.]
I'm going to be a dad. [coll.]Ich werde Papa. [ugs.]
idiom
I'm going to give vent to my feelings­.
Ich werde meinem Herzen Luft machen.
I want you to notice when I'm not around. Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
I'm going to have an eye test tomorrow.Ich lasse mir morgen die Augen untersuchen.
I'm going to talk to you like an adult.Ich werde mit dir reden wie mit einem Erwachsenen.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I'm not going to watch such smut filth' von Englisch nach Deutsch

I'm not going to watch such smut / filth.
So einen Schweinkram sehe ich mir doch nicht an. [ugs.]

I'm not even going to try.
Ich werde es gar nicht erst versuchen.
Werbung
I'm not going to mince matters. [idiom]
Ich werde kein Blatt vor den Mund nehmen. [Redewendung]
I'm not going to take that! [coll.]
Das lasse ich mir nicht bieten!
I'm not going to the party full stop. [Br.]
Ich gehe nicht auf die Party und damit Schluss.
I'm not going to lose any sleep over it. [coll.]
Da mach ich mir keinen Kopf drum. [ugs.]
I think I'm going to be violently sick.
Mir ist speiübel.
I think I'm going to throw up. [coll.]
Mir ist speiübel.
I'm going to pull through.
Ich werde das schaffen. [in Bezug auf Krankheit]
I'm going to make it.
Ich werde das schaffen.
I'm going to count to three.
Ich werde jetzt bis drei zählen.
I'm going to remember this! [coll.]
Das werde ich mir merken! [ugs.]idiom
I'm going to do it anyway.
Ich mache es trotzdem.
I'm going to beat this thing.
Ich werde das schaffen. [in Bezug auf Krankheit]
I'm going to be a father.
Ich werde Vater.
I'm going to crash early tonight. [coll.]
Heute Abend werde ich nicht (mehr) alt. [ugs.]idiom
I'm going to be a dad. [coll.]
Ich werde Papa. [ugs.]
I'm going to give vent to my feelings­.
Ich werde meinem Herzen Luft machen.idiom
I want you to notice when I'm not around.
Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
I'm going to have an eye test tomorrow.
Ich lasse mir morgen die Augen untersuchen.
I'm going to talk to you like an adult.
Ich werde mit dir reden wie mit einem Erwachsenen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!