Werbung
 Übersetzung für 'I've heard of that' von Englisch nach Deutsch
I've heard of that.Ich habe davon gehört.
I've heard of that.Ich kenne das vom Hören.
5+ Wörter
I've already heard enough of that!Davon habe ich schon zur Genüge gehört!
Teiltreffer
That's the biggest lie I've ever heard!Das ist erstunken und erlogen! [ugs.]
Many's the time I've heard that said!Wie oft habe ich das schon gehört!
I've always fought shy of claiming that ... Ich habe immer bewusst vermieden zu behaupten, dass ...
He's written a book that I've forgotten the name of. Er hat ein Buch geschrieben, dessen Titel ich vergessen habe.
TrVocab.
That's the most beautiful thing that I've ever seen.
Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.
I've found the name of the one that you're looking for. Ich habe den Namen desjenigen / derjenigen gefunden, den / die / das du suchst.
I thought (that) I heard a voice.Ich vermeinte, eine Stimme zu hören. [geh.]
lit.F
I Heard that Song Before [Mary Higgins Clark]
Und hinter dir die Finsternis
I haven't heard that one in a long time.Das habe ich schon lange nicht mehr gehört.
I've been informed that ...Es ist mir zugetragen worden, dass ...
I've a notion that ...Ich denke mir, dass ...
I've been told that ...Ich habe mir sagen lassen, dass ...
I've known that for ages.Das weiß ich schon längst.
idiom
Something else that I've learned.
Wieder was gelernt.
I've seen one like that.So einen / eine / eines habe ich gesehen.
I've often seen ones like that.Ich habe solche oft gesehen.
I've been asked to tell you that ...Ich soll Ihnen sagen, dass ...
I've known that for a long time.Ich wusste das längst.
That's what I've been saying (all the time). Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon die ganze Zeit]
I've thought of it since I met you.Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I've heard of that' von Englisch nach Deutsch

I've heard of that.
Ich habe davon gehört.

Ich kenne das vom Hören.

I've already heard enough of that!
Davon habe ich schon zur Genüge gehört!

Werbung
That's the biggest lie I've ever heard!
Das ist erstunken und erlogen! [ugs.]
Many's the time I've heard that said!
Wie oft habe ich das schon gehört!
I've always fought shy of claiming that ...
Ich habe immer bewusst vermieden zu behaupten, dass ...
He's written a book that I've forgotten the name of.
Er hat ein Buch geschrieben, dessen Titel ich vergessen habe.
That's the most beautiful thing that I've ever seen.
Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.TrVocab.
I've found the name of the one that you're looking for.
Ich habe den Namen desjenigen / derjenigen gefunden, den / die / das du suchst.
I thought (that) I heard a voice.
Ich vermeinte, eine Stimme zu hören. [geh.]
I Heard that Song Before [Mary Higgins Clark]
Und hinter dir die Finsternislit.F
I haven't heard that one in a long time.
Das habe ich schon lange nicht mehr gehört.
I've been informed that ...
Es ist mir zugetragen worden, dass ...
I've a notion that ...
Ich denke mir, dass ...
I've been told that ...
Ich habe mir sagen lassen, dass ...
I've known that for ages.
Das weiß ich schon längst.
Something else that I've learned.
Wieder was gelernt.idiom
I've seen one like that.
So einen / eine / eines habe ich gesehen.
I've often seen ones like that.
Ich habe solche oft gesehen.
I've been asked to tell you that ...
Ich soll Ihnen sagen, dass ...
I've known that for a long time.
Ich wusste das längst.
That's what I've been saying (all the time).
Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon die ganze Zeit]
I've thought of it since I met you.
Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!