Werbung
 Übersetzung für 'I ain%27t mad at %27cha' von Englisch nach Deutsch
I ain't mad at 'cha! [Am.] [coll.]Bin nicht sauer auf dich! [ugs.]
Teiltreffer
I'm ...-mad. [coll.] Ich habe einen ...fimmel. [ugs.] [pej.] [auch: Ich habe einen ...-Fimmel]
ungeprüft I'm hopping mad! [coll.]Ich könnte mich vor Wut zerreißen! [ugs.]
to be mad at sb.auf jdn. wütend sein
to be mad at sb. [coll.] auf jdn. einen (dicken) Hals haben [ugs.] [Redewendung]
to get mad at sb./sth.wegen jdm./etw. durchdrehen [ugs.]
to be mad at sb. [coll.]auf jdn. böse sein
to be hopping mad at sb. [coll.]auf jdn. stinkwütend sein [ugs.]
to be hopping mad (at / about sth.) [coll.](über etw.Akk.) stinkwütend sein [ugs.]
Don't be mad at me! [Am.] [coll.]Seien Sie mir nicht böse!
He's mad as hell at you. [coll.]Er ist stinksauer auf dich. [ugs.]
Don't get mad at me. [Am.] [coll.]Sei nicht sauer auf mich.
Don't get mad at me. [Am.] [coll.]Sei nicht böse auf mich.
I stayed at home. Ich blieb daheim. [bes. südd., österr. u. schweiz.]
I'm sick at heart.Ich bin todtraurig.
I still live at home.Ich wohne noch zu Hause.
I'm surprised at you!Ich muss mich doch sehr wundern!
filmF
I Was at Home, But
Ich war zuhause, aber... [Angela Schanelec]
I am at your command.Ich stehe zu Ihren Diensten.
I'm busy at present.Ich bin gerade beschäftigt.
I was ill at ease.Ich fühlte mich beunruhigt.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!