Werbung
 Übersetzung für 'I also need to mention that' von Englisch nach Deutsch
I also need to mention that ...Ich muss auch erwähnen, dass ...
I also need to mention that ...Auch möchte ich gern erwähnen, dass ...
Teiltreffer
I don't need to be doing that. [Am.] [Southern US] [coll.] Das habe ich nicht nötig. [muß ich mir nicht antun]
That's the way I see it also.Das sehe ich auch / genau so.
not to mention the fact that ...ganz abgesehen davon, dass ...
idiom
That's all I / you / we need!
Auch das noch!
No need to say that ...Überflüssig zu erwähnen, dass ...
You need to know that.Das muss man wissen.
I need to talk to somebody.Ich muss mit jemandem reden.
I need to pee! [coll.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need time to think.Ich brauche Zeit zum Nachdenken.
I desperately need to rest.Ich habe dringend Ruhe nötig.
Finally we need to show that ...Jetzt müssen wir (nur) noch zeigen, dass ...
I need to tinkle! [hum.] [sl.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
med.TrVocab.
I need to see a doctor.
Ich brauche einen Arzt.
I need something to calm my nerves.Ich brauche etwas zur Beruhigung.
I need to speak to you about something.Ich muss etwas mit dir bereden.
I / I'd like to think (that) ...Ich gehe mal davon aus, dass ...
I really need (to get) new tires. [Am.]Ich brauche unbedingt neue Reifen.
the membership subscriptions which / that need to be paiddie zu zahlenden Mitgliedsbeiträge {pl}
I just need to take some details from you.Ich brauche nur ein paar Angaben zu Ihrer Person.
I don't know if I'll be allowed to get away with that.Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I also need to mention that' von Englisch nach Deutsch

I also need to mention that ...
Ich muss auch erwähnen, dass ...

Auch möchte ich gern erwähnen, dass ...

Werbung
I don't need to be doing that. [Am.] [Southern US] [coll.]
Das habe ich nicht nötig. [muß ich mir nicht antun]
That's the way I see it also.
Das sehe ich auch / genau so.
not to mention the fact that ...
ganz abgesehen davon, dass ...
That's all I / you / we need!
Auch das noch!idiom
No need to say that ...
Überflüssig zu erwähnen, dass ...
You need to know that.
Das muss man wissen.
I need to talk to somebody.
Ich muss mit jemandem reden.
I need to pee! [coll.]
Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need time to think.
Ich brauche Zeit zum Nachdenken.
I desperately need to rest.
Ich habe dringend Ruhe nötig.
Finally we need to show that ...
Jetzt müssen wir (nur) noch zeigen, dass ...
I need to tinkle! [hum.] [sl.]
Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I need to see a doctor.
Ich brauche einen Arzt.med.TrVocab.
I need something to calm my nerves.
Ich brauche etwas zur Beruhigung.
I need to speak to you about something.
Ich muss etwas mit dir bereden.
I / I'd like to think (that) ...
Ich gehe mal davon aus, dass ...
I really need (to get) new tires. [Am.]
Ich brauche unbedingt neue Reifen.
the membership subscriptions which / that need to be paid
die zu zahlenden Mitgliedsbeiträge {pl}
I just need to take some details from you.
Ich brauche nur ein paar Angaben zu Ihrer Person.
I don't know if I'll be allowed to get away with that.
Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!