Werbung
 Übersetzung für 'I am afraid we shall be late' von Englisch nach Deutsch
I am afraid we shall be late.Ich fürchte, wir kommen zu spät.
I am afraid we shall be late.Ich fürchte, wir werden zu spät kommen.
Teiltreffer
I am afraid he'll die.Ich fürchte, er wird sterben.
I am afraid he'll die.Er wird leider sterben.
I am afraid I cannot come.Ich kann leider nicht kommen.
I am afraid he's rather unwell today.Es geht ihm heute leider gar nicht gut.
I am late.Ich habe mich verspätet.
I'm afraid we were cut off.Wir wurden leider unterbrochen. [Telefongespräch]
mus.F
Wretched man that I am, who shall deliver me
Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen [J. S. Bach, BWV 48]
I'm afraid we have to go now.Leider müssen wir jetzt gehen.
bibl.quote
Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. [Mt 8:8; KJV]
Herr, ich bin nicht wert, dass du unter mein Dach gehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund. [Mt 8,8; Luther 1984]
relig.
O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion]
Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie]
I shall be delighted.Ich werde mich sehr freuen.
I shall be delighted to come!Gerne werde ich kommen!
lit.quote
Oh, take me out, take me out, or I shall burn; I am baked enough already! [the bread in "Mother Hulda" (Grimm Brothers), trans. Lucy Crane]
Ach, zieh mich raus, zieh mich raus, sonst verbrenn ich: ich bin schon längst ausgebacken! [das Brot in "Frau Holle" (Brüder Grimm)]
I am pleased to be here.Ich freue mich, hier zu sein.
hist.pol.quote
Someone has to be the bloodhound. I shall not shirk the responsibility.
Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht. [Gustav Noske]
lit.quote
One people will we be, a band of brothers, no danger, no distress shall sunder us. [trans.: Sir Thomas Martin]
Wir wollen sein ein einzig Volk von Brüdern, in keiner Not uns trennen und Gefahr. [Rütli-Schwur in Friedrich Schillers "Wilhelm Tell"]
I don't like to be late.Ich bin ungern zu spät.
quote
Here I am Man, here dare it to be! [trans. G. M. Priest]
Hier bin ich Mensch, hier darf ich's sein! [Johann W. v. Goethe]
I'm afraid I don't agree (with you).Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung.
I'm afraid I'll have to ask you to ...Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I am afraid we shall be late' von Englisch nach Deutsch

I am afraid we shall be late.
Ich fürchte, wir kommen zu spät.

Ich fürchte, wir werden zu spät kommen.

Werbung
I am afraid he'll die.
Ich fürchte, er wird sterben.

Er wird leider sterben.
I am afraid I cannot come.
Ich kann leider nicht kommen.
I am afraid he's rather unwell today.
Es geht ihm heute leider gar nicht gut.
I am late.
Ich habe mich verspätet.
I'm afraid we were cut off.
Wir wurden leider unterbrochen. [Telefongespräch]
Wretched man that I am, who shall deliver me
Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen [J. S. Bach, BWV 48]mus.F
I'm afraid we have to go now.
Leider müssen wir jetzt gehen.
Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. [Mt 8:8; KJV]
Herr, ich bin nicht wert, dass du unter mein Dach gehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund. [Mt 8,8; Luther 1984]bibl.quote
O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion]
Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie]relig.
I shall be delighted.
Ich werde mich sehr freuen.
I shall be delighted to come!
Gerne werde ich kommen!
Oh, take me out, take me out, or I shall burn; I am baked enough already! [the bread in "Mother Hulda" (Grimm Brothers), trans. Lucy Crane]
Ach, zieh mich raus, zieh mich raus, sonst verbrenn ich: ich bin schon längst ausgebacken! [das Brot in "Frau Holle" (Brüder Grimm)]lit.quote
I am pleased to be here.
Ich freue mich, hier zu sein.
Someone has to be the bloodhound. I shall not shirk the responsibility.
Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht. [Gustav Noske]hist.pol.quote
One people will we be, a band of brothers, no danger, no distress shall sunder us. [trans.: Sir Thomas Martin]
Wir wollen sein ein einzig Volk von Brüdern, in keiner Not uns trennen und Gefahr. [Rütli-Schwur in Friedrich Schillers "Wilhelm Tell"]lit.quote
I don't like to be late.
Ich bin ungern zu spät.
Here I am Man, here dare it to be! [trans. G. M. Priest]
Hier bin ich Mensch, hier darf ich's sein! [Johann W. v. Goethe]quote
I'm afraid I don't agree (with you).
Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung.
I'm afraid I'll have to ask you to ...
Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!