Werbung
 Übersetzung für 'I am at my wit's end' von Englisch nach Deutsch
idiom
I am at my wit's end.
Ich weiß (mir) keinen Rat mehr.
I am at my wit's end. [idiom]Ich bin mit meinem Latein am Ende [Redewendung]
I am at my wit's end. [idiom]Ich bin mit meiner Weisheit am Ende. [Redewendung]
Teiltreffer
lit.F
At Wit's End [Erma Bombeck]
Nur der Pudding hört mein Seufzen
to be at one's wit's end [idiom]mit seinem Latein am Ende sein [Redewendung]
to be at one's wit's end [idiom]mit seiner Weisheit am Ende sein [Redewendung]
to be at one's wit's endnicht mehr weiterwissen
Am I my brother's keeper? [idiom]Bin ich für die anderen verantwortlich?
I'm at my wits' end. [idiom] Ich bin mit meiner Kunst am Ende. [Redewendung] [weiß nicht mehr weiter]
bibl.quote
Am I my brother's keeper? [Gen. 4:9; several translations]
Soll ich meines Bruders Hüter sein? [Gen. 4,9; Luther 1984]
filmF
I Am My Own Woman
Ich bin meine eigene Frau [Rosa von Praunheim]
I am my own boss. [female]Ich bin meine eigene Chefin.
mus.F
I am content in my good fortune
Ich bin vergnügt mit meinem Glücke [J. S. Bach, BWV 84]
But in my own way, I am king.Aber auf meine Art bin ich König.
quote
Am I dying or is this my birthday? [Nancy Astor]
Sterbe ich oder ist heute mein Geburtstag?
I am at your command.Ich stehe zu Ihren Diensten.
I am astonished at your behaviour. [Br.]Dein Benehmen versetzt mich in Staunen.
At last I am free of him.Endlich bin ich ihn los.
at my wits' end {adv} [idiom]am Ende meiner Weisheit
I am not at liberty to discuss it.Es ist mir nicht gestattet, darüber zu sprechen.
at the end of my bed {adv}am Fußende meines Bettes
idiom
That's just who I am.
So bin ich (halt).
She's younger than I (am).Sie ist jünger als ich.
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I am at my wit's end' von Englisch nach Deutsch

I am at my wit's end.
Ich weiß (mir) keinen Rat mehr.idiom
I am at my wit's end. [idiom]
Ich bin mit meinem Latein am Ende [Redewendung]

Ich bin mit meiner Weisheit am Ende. [Redewendung]

Werbung
At Wit's End [Erma Bombeck]
Nur der Pudding hört mein Seufzenlit.F
to be at one's wit's end [idiom]
mit seinem Latein am Ende sein [Redewendung]

mit seiner Weisheit am Ende sein [Redewendung]
to be at one's wit's end
nicht mehr weiterwissen
Am I my brother's keeper? [idiom]
Bin ich für die anderen verantwortlich?
I'm at my wits' end. [idiom]
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. [Redewendung] [weiß nicht mehr weiter]
Am I my brother's keeper? [Gen. 4:9; several translations]
Soll ich meines Bruders Hüter sein? [Gen. 4,9; Luther 1984]bibl.quote
I Am My Own Woman
Ich bin meine eigene Frau [Rosa von Praunheim]filmF
I am my own boss. [female]
Ich bin meine eigene Chefin.
I am content in my good fortune
Ich bin vergnügt mit meinem Glücke [J. S. Bach, BWV 84]mus.F
But in my own way, I am king.
Aber auf meine Art bin ich König.
Am I dying or is this my birthday? [Nancy Astor]
Sterbe ich oder ist heute mein Geburtstag?quote
I am at your command.
Ich stehe zu Ihren Diensten.
I am astonished at your behaviour. [Br.]
Dein Benehmen versetzt mich in Staunen.
At last I am free of him.
Endlich bin ich ihn los.
at my wits' end {adv} [idiom]
am Ende meiner Weisheit
I am not at liberty to discuss it.
Es ist mir nicht gestattet, darüber zu sprechen.
at the end of my bed {adv}
am Fußende meines Bettes
That's just who I am.
So bin ich (halt).idiom
She's younger than I (am).
Sie ist jünger als ich.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!