Werbung
 Übersetzung für 'I am at your command' von Englisch nach Deutsch
I am at your command.Ich stehe zu Ihren Diensten.
Teiltreffer
I am astonished at your behaviour. [Br.]Dein Benehmen versetzt mich in Staunen.
Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not. Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils!
Am I in your way?Bin ich dir im Wege?
I am awaiting your answer.Ich warte auf deine Antwort.
Am I not your friend?Bin ich nicht dein Freund?
Am I blocking your view?Versperre ich deine Aussicht?
(I am) your obedient servant [archaic] mit (den) besten Empfehlungen [z. B. Schlussformel im Brief]
at your command {adv}unter deinem Befehl
... at your command. [archaic]..., zu Befehl.
At last I am free of him.Endlich bin ich ihn los.
idiom
I am at my wit's end.
Ich weiß (mir) keinen Rat mehr.
I am not at liberty to discuss it.Es ist mir nicht gestattet, darüber zu sprechen.
I am at my wit's end. [idiom]Ich bin mit meinem Latein am Ende [Redewendung]
I am at my wit's end. [idiom]Ich bin mit meiner Weisheit am Ende. [Redewendung]
I called at your house.Ich suchte Ihre Wohnung auf.
I'm fully at your disposal.Ich stehe Ihnen ganz und gar zur Verfügung.
Well, if nothing else, at least I've laid your fears to rest. Na bitte, wenn schon sonst nichts, so konnte ich wenigstens Ihre Befürchtungen zerstreuen.
bibl.quote
But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. [Job 17:6; NASB]
Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. [Hiob 17,6; Luther 1912 / 1984]
I would be grateful if you would act on this request at your earliest convenience. Ich wäre dankbar, wenn Sie diesem Ersuchen so bald wie möglich nachkommen könnten.
I would be grateful if you would action this request at your earliest convenience. [esp. Br.] Ich wäre dankbar, wenn Sie diesem Ersuchen so bald wie möglich nachkommen könnten.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I am at your command' von Englisch nach Deutsch

I am at your command.
Ich stehe zu Ihren Diensten.

I am astonished at your behaviour. [Br.]
Dein Benehmen versetzt mich in Staunen.
Werbung
Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not.
Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils!
Am I in your way?
Bin ich dir im Wege?
I am awaiting your answer.
Ich warte auf deine Antwort.
Am I not your friend?
Bin ich nicht dein Freund?
Am I blocking your view?
Versperre ich deine Aussicht?
(I am) your obedient servant [archaic]
mit (den) besten Empfehlungen [z. B. Schlussformel im Brief]
at your command {adv}
unter deinem Befehl
... at your command. [archaic]
..., zu Befehl.
At last I am free of him.
Endlich bin ich ihn los.
I am at my wit's end.
Ich weiß (mir) keinen Rat mehr.idiom
I am not at liberty to discuss it.
Es ist mir nicht gestattet, darüber zu sprechen.
I am at my wit's end. [idiom]
Ich bin mit meinem Latein am Ende [Redewendung]

Ich bin mit meiner Weisheit am Ende. [Redewendung]
I called at your house.
Ich suchte Ihre Wohnung auf.
I'm fully at your disposal.
Ich stehe Ihnen ganz und gar zur Verfügung.
Well, if nothing else, at least I've laid your fears to rest.
Na bitte, wenn schon sonst nichts, so konnte ich wenigstens Ihre Befürchtungen zerstreuen.
But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. [Job 17:6; NASB]
Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. [Hiob 17,6; Luther 1912 / 1984]bibl.quote
I would be grateful if you would act on this request at your earliest convenience.
Ich wäre dankbar, wenn Sie diesem Ersuchen so bald wie möglich nachkommen könnten.
I would be grateful if you would action this request at your earliest convenience. [esp. Br.]
Ich wäre dankbar, wenn Sie diesem Ersuchen so bald wie möglich nachkommen könnten.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!