Werbung
 Übersetzung für 'I am fine too' von Englisch nach Deutsch
I am fine, too.Mir geht es auch gut.
Teiltreffer
I am fine.Mir fehlt nichts.
I am fine.Mir geht es gut.
I am really fine.Es geht mir echt gut. [ugs.]
I am really fine.Es geht mir wirklich gut.
I am cold. - Me too.Mir ist kalt. - Mir auch.
I am fine with sb./sth.Mir ist jd./etw. recht.
I am fine with sb./sth.Mir gefällt jd./etw.
I am fine with sb./sth.jd./etw. ist mir angenehm
Am I getting too technical for you?Benutze ich zu viele Fachausdrücke?
Am I too soon? [esp. Br.] [coll.]Bin ich zu früh? [ugs.]
I'm right, am I not?Habe ich recht, ja?
Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not. Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils!
"You were there, too." "So I was - I'd forgotten." "Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen."
If I went too far earlier on, I'd like to apologize. Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen.
idiom
Not to put too fine a point on it, ...
Um ganz offen zu sein, ...
idiom
Not to put too fine a point on it, ...
Um nicht lange drum herum zu reden, ...
idiom
Not to put too fine a point on it, ...
Um es ohne Umschweife zu sagen, ...
idiom
Not to put too fine a point on it, ...
Um nichts zu beschönigen, ...
idiom
Not to put too fine a point on it, ...
Um es nicht unnötig kompliziert zu machen, ...
idiom
Not to put too fine a point on it ...
Um es ganz klar zu sagen ...
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Englisch
  • Engineers and other Abbey Road staff have reported that the Beatles would try to take advantage of accidental occurrences in the recording process; "I Feel Fine" and "It's All Too Much"'s feedback and "Long, Long, Long"'s resonating glass bottle (towards the end of the track) are examples of this.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!