Werbung
 Übersetzung für 'I can't think of anything more' von Englisch nach Deutsch
I can't think of anything more.Mir fällt nichts mehr ein.
Teiltreffer
I didn't think anything of it.Daran hatte ich überhaupt nicht gedacht.
I can't think of a better example.Ich komme auf kein besseres Beispiel.
I can't think of a better example.Mir fällt kein besseres Beispiel ein.
But right now I can't think of one. Bloß fällt mir gerade keiner / keine / keines ein.
I can't remember anything.Ich kann mich an gar nichts erinnern.
I can't promise anything.Ich kann nichts versprechen.
I can't refuse her anything.Ich kann ihr nichts abschlagen.
I can't do anything with ... .Mit ... kann ich nichts anfangen.
I can't do anything with it.Ich kann nichts damit anfangen.
I can't see anything wrong with it.Ich habe nichts daran zu beanstanden.
I can't hear myself think! [idiom]Ich kann keinen klaren Gedanken fassen!
I can't feel anything in my left arm.Ich habe kein Gefühl im linken Arm.
I can't think what came over me.Ich weiß nicht, was mich geritten hat.
I don't want anything to do with you any more!Wir sind geschiedene Leute!
But if I think about that, I can't recall any. Wenn ich überlege, fällt mir aber gerade keiner ein.
I can't take any more.Ich habe meine Belastungs­grenze erreicht.
idiom
I can't do more than work.
Mehr als arbeiten kann ich nicht.
all I can think ofalles, was mir einfällt
But I don't get anything out of that.Aber davon habe ich nichts.
Why didn't I think of that?Warum ist mir das nicht eingefallen?
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I can't think of anything more' von Englisch nach Deutsch

I can't think of anything more.
Mir fällt nichts mehr ein.

I didn't think anything of it.
Daran hatte ich überhaupt nicht gedacht.
Werbung
I can't think of a better example.
Ich komme auf kein besseres Beispiel.

Mir fällt kein besseres Beispiel ein.
But right now I can't think of one.
Bloß fällt mir gerade keiner / keine / keines ein.
I can't remember anything.
Ich kann mich an gar nichts erinnern.
I can't promise anything.
Ich kann nichts versprechen.
I can't refuse her anything.
Ich kann ihr nichts abschlagen.
I can't do anything with ... .
Mit ... kann ich nichts anfangen.
I can't do anything with it.
Ich kann nichts damit anfangen.
I can't see anything wrong with it.
Ich habe nichts daran zu beanstanden.
I can't hear myself think! [idiom]
Ich kann keinen klaren Gedanken fassen!
I can't feel anything in my left arm.
Ich habe kein Gefühl im linken Arm.
I can't think what came over me.
Ich weiß nicht, was mich geritten hat.
I don't want anything to do with you any more!
Wir sind geschiedene Leute!
But if I think about that, I can't recall any.
Wenn ich überlege, fällt mir aber gerade keiner ein.
I can't take any more.
Ich habe meine Belastungs­grenze erreicht.
I can't do more than work.
Mehr als arbeiten kann ich nicht.idiom
all I can think of
alles, was mir einfällt
But I don't get anything out of that.
Aber davon habe ich nichts.
Why didn't I think of that?
Warum ist mir das nicht eingefallen?
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!