Werbung
 Übersetzung für 'I don't know the name' von Englisch nach Deutsch
idiom
I don't know the name<N.N., NN>
nomen nescio <N. N.>
Teiltreffer
I don't know what the difference is.Ich weiß nicht, worin der Unterschied liegt.
I don't know the first thing about it. [idiom]Ich habe nicht die gerings­te Ahnung davon.
I don't know the first thing about it. [idiom]Ich habe nicht die mindeste Ahnung davon.
I don't know what all the fuss is about. Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll.
I don't know the extent of his involvement in this affair. Ich weiß nicht, inwieweit er mit der Sache zu tun hat.
I don't know what your feelings­ are on the subject, but ... Ich weiß zwar nicht, wie du zu dem Thema stehst, aber ...
idiom
What I don't know won't hurt me.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
idiom
I don't know what it was that did the trick, but ... [coll.]
Ich hab keine Ahnung, woran es jetzt liegt, aber ... [ugs.]
I don't / can't recall her name.Mir fällt ihr Name nicht ein.
idiom
I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
I'm sure I don't know.Ich weiß es wirklich nicht.
I don't know if I'll be allowed to get away with that.Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
idiom
Don't I know it!
Und ob ich es weiß!
idiom
Don't I know it!
Kenne ich!
I don't rightly know ...Ich weiß nicht genau ...
idiom
Don't I know it!
Als ob ich das nicht wüsste!
I don't know what to say.Ich bin sprachlos.
I don't know how to begin.Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll.
I don't know what to do.Ich weiß nicht, was ich tun soll.
I don't know anything about it.Ich weiß nichts davon.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I don't know the name' von Englisch nach Deutsch

I don't know the name. <N.N., NN>
nomen nescio <N. N.>idiom

I don't know what the difference is.
Ich weiß nicht, worin der Unterschied liegt.
Werbung
I don't know the first thing about it. [idiom]
Ich habe nicht die gerings­te Ahnung davon.

Ich habe nicht die mindeste Ahnung davon.
I don't know what all the fuss is about.
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll.
I don't know the extent of his involvement in this affair.
Ich weiß nicht, inwieweit er mit der Sache zu tun hat.
I don't know what your feelings­ are on the subject, but ...
Ich weiß zwar nicht, wie du zu dem Thema stehst, aber ...
What I don't know won't hurt me.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.idiom
I don't know what it was that did the trick, but ... [coll.]
Ich hab keine Ahnung, woran es jetzt liegt, aber ... [ugs.]idiom
I don't / can't recall her name.
Mir fällt ihr Name nicht ein.
I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.idiom
I'm sure I don't know.
Ich weiß es wirklich nicht.
I don't know if I'll be allowed to get away with that.
Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
Don't I know it!
Und ob ich es weiß!idiom

Kenne ich!idiom

Als ob ich das nicht wüsste!idiom
I don't rightly know ...
Ich weiß nicht genau ...
I don't know what to say.
Ich bin sprachlos.
I don't know how to begin.
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll.
I don't know what to do.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
I don't know anything about it.
Ich weiß nichts davon.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!