| I hope you're feeling better. | Ich hoffe, es geht dir wieder besser. [z. B. nach Krankheit] | |
Teiltreffer |
| I hope you're doing better. | Ich hoffe, es geht dir wieder besser. [z. B. nach Krankheit] | |
| I hope you're OK. | Ich hoffe, dir ist nichts passiert. | |
| idiom You're / you are better safe than sorry! | Geh lieber / besser auf Nummer sicher! | |
| Are you feeling any better? | Geht es dir besser? | |
| Are you feeling any better? | Fühlst du dich etwas besser? | |
| I'm not inconveniencing you, I hope. | Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Ungelegenheiten. | |
| ungeprüft Ok, I'll let you off, you're quite right. [idiom] | Ich will dir mal ausnahmsweise recht geben. | |
| I hope you like it! | Ich hoffe, es gefällt dir! | |
| "You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.] | "Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.] | |
| I hope you are (doing) well. | Ich hoffe, es geht dir gut. | |
| I hope you are (doing) well. | Ich hoffe, es geht Ihnen gut. [formelle Anrede] | |
| I hope you'll back my plan. | Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. [formelle Anrede] | |
| I hope all is well with you. | Ich hoffe, es geht dir gut. | |
| aviat. I hope you had a pleasant flight. | Ich hoffe, Sie hatten einen guten Flug. [formelle Anrede] | |
| I hope this is acceptable to you. | Ich hoffe, das ist in Ihrem Sinne. | |
| I will teach you better. | Ich werde dich eines Besseren belehren. | |
| I hope it works out well for you. | Ich hoffe, dass es gut für dich / Sie läuft. | |
| I hope this finds you well. [in letter writing] | Ich hoffe, es geht Ihnen gut. [in Brief] | |
| I hope you like it! [when serving food or drink] | Wohl bekomm's! | |
| idiom How are you feeling? - (I feel) fairly / tolerably well. | Wie fühlst du dich? - Teils, teils! | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- I hope you're feeling better.
- Ich hoffe, es geht dir wieder besser. [z. B. nach Krankheit]
- I hope you're doing better.
- Ich hoffe, es geht dir wieder besser. [z. B. nach Krankheit]
- I hope you're OK.
- Ich hoffe, dir ist nichts passiert.
- You're / you are better safe than sorry!
- Geh lieber / besser auf Nummer sicher!idiom
- Are you feeling any better?
- Geht es dir besser?
Fühlst du dich etwas besser?
- I'm not inconveniencing you, I hope.
- Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Ungelegenheiten.
- Ok, I'll let you off, you're quite right. [idiom]
- ungeprüft Ich will dir mal ausnahmsweise recht geben.
- I hope you like it!
- Ich hoffe, es gefällt dir!
- "You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.]
- "Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
- I hope you are (doing) well.
- Ich hoffe, es geht dir gut.
Ich hoffe, es geht Ihnen gut. [formelle Anrede]
- I hope you'll back my plan.
- Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. [formelle Anrede]
- I hope all is well with you.
- Ich hoffe, es geht dir gut.
- I hope you had a pleasant flight.
- Ich hoffe, Sie hatten einen guten Flug. [formelle Anrede]aviat.
- I hope this is acceptable to you.
- Ich hoffe, das ist in Ihrem Sinne.
- I will teach you better.
- Ich werde dich eines Besseren belehren.
- I hope it works out well for you.
- Ich hoffe, dass es gut für dich / Sie läuft.
- I hope this finds you well. [in letter writing]
- Ich hoffe, es geht Ihnen gut. [in Brief]
- I hope you like it! [when serving food or drink]
- Wohl bekomm's!
- How are you feeling? - (I feel) fairly / tolerably well.
- Wie fühlst du dich? - Teils, teils!idiom
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!