Übersetzung für '
I won' von Englisch nach Deutsch
| I won! | Ich habe gewonnen! | |
4 Wörter: Andere |
| I won't accept that! [unacceptable comment or behaviour] | Das lasse ich nicht auf mir sitzen! [ugs.] [Kommentar oder Verhalten, die inakzeptabel sind] | |
| I won't be long. | Ich bin gleich so weit. | |
| I won't be long. [coll.] | Ich werde nicht lange weg sein. | |
| I won't have it! | Das verbitte ich mir! | |
| I won't have it! | Das will ich mir verbeten haben! | |
| I won't stand that. | Das verbitte ich mir. | |
| I won't take long. | Ich brauche nicht lange / lang (dazu). | |
| I won't tolerate that! | Das verbitte ich mir! | |
| Now I certainly won't! | Nun tue ich's erst recht nicht! | |
5+ Wörter: Andere |
| He won't listen to anything I say. | Er lässt sich von mir nichts sagen. | |
| idiom I can't / won't stay long today. | Ich werde heute nicht alt. [ugs.] | |
| I won't argue that point. | Das will ich nicht bestreiten. | |
| I won't argue with you. | Ich werde mich mit dir nicht streiten. | |
| I won't be (a) party to that. [idiom] | Da mache ich nicht mit. | |
| I won't be (a) party to that. [idiom] | Das mache ich nicht mit. | |
| I won't be (a) party to that. [idiom] | Dabei mache ich nicht mit. | |
| I won't be a jiffy. | Ich komme gleich. | |
| I won't be a jiffy. | Ich bin gleich wieder da. | |
| I won't be able to come until tomorrow. | Ich werde erst morgen kommen können. | |
| I won't be dictated to. | Ich lasse mir keine Vorschriften machen. | |
| I won't be spoken to like that! | Ich verbitte mir diesen Ton! | |
| I won't be spoken to like that! | So lasse ich nicht mit mir reden! | |
| I won't be surprised however if ... | Ich wäre dennoch nicht überrascht, wenn ... | |
| I won't be talked into it! | Das lasse ich mir nicht einreden! | |
| I won't be toyed with! | Ich lasse nicht mit mir spielen! | |
| idiom I won't breathe a word. | Ich werde kein Sterbenswort davon sagen. [ugs.] | |
| idiom I won't have it any longer! | Ich werde das nicht länger hinnehmen! | |
| I won't hear of it. | Auf dem Ohr bin ich taub. [Redewendung] | |
| idiom I won't hear of it. | Ich will nichts davon hören. | |
| I won't last much longer anyway. | Mit mir geht es sowieso bald zu Ende. | |
| idiom I won't let it get me down. [coll.] | Ich lasse mich davon nicht unterkriegen. [ugs.] | |
| I won't let this female mess me around any more. | Ich lasse mich nicht länger von diesem Weibsstück schikanieren. | |
| I won't lift a finger. | Ich rühre keinen Finger. | |
| I won't put up with that! | Das lasse ich mir nicht bieten! | |
| I won't put up with your bad behaviour. [Br.] | Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen. | |
| I won't settle for less. | Ich werde nicht nachgeben. | |
| I won't stand for that! | Das lasse ich mir nicht bieten! | |
| I won't stand in the way. [idiom] | An mir soll's / solls nicht liegen. [Redewendung] | |
| I won't support him any longer. | Ich lasse ihn fallen. | |
| I won't take advantage of you. | Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben. | |
| I won't take that excuse. | Diese Entschuldigung lasse ich nicht gelten. | |
| I won't trouble you again. | Ich werde Sie nicht mehr stören. [formelle Anrede] | |
| I'll teach him a lesson he won't forget. [idiom] | Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen. [Redewendung] | |
| quote May God have mercy upon my enemies, because I won't. [George S. Patton Jr. - General of the US Army] | Möge Gott Gnade mit meinen Feinden haben, denn ich werde sie nicht haben. | |
| idiom What I don't know won't hurt me. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | |
Teiltreffer |
| quote I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)] | Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons. | |
| won {adj} {past-p} | gewonnen 260 | |
| won {past-p} | gesiegt 45 | |
| hard-won {adj} | mühsam errungen | |
| sb. won | jd. gewann 138 | |
| hard-won {adj} | hart erkämpft | |
| won over {past-p} | herumgekriegt | |
| sb. won | jd. siegte 158 | |
| curr. won sign <₩> | Wonzeichen {n} <₩> | |
| hard-won {adj} | schwer errungen | |
| hard-won {adj} | schwer erkämpft [z. B. Sieg] | |
| hard-won fortune | mühsam erworbenes Vermögen {n} | |
| He won by cheating. | Er gewann, indem er mogelte. | |
| curr. North Korean won <KPW, ₩> | Nordkoreanischer Won {m} <KPW, ₩> | |
| That won't last. | Es wird nicht lange anhalten. [Bestand haben] | |
| to have won sb. over | jdn. rumhaben [ugs.] [herumgekriegt haben] | |
| idiom It won't work. | Das wird nicht klappen. [ugs.] | |
| curr. South Korean won <KRW, ₩> | Südkoreanischer Won {m} <KRW, ₩> | |
| It won't work. | Es geht nicht. | |
| proverb Once won't hurt. | Einmal ist keinmal. | |
66 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'I won' von Englisch nach Deutsch
- I won!
- Ich habe gewonnen!
- I won't accept that! [unacceptable comment or behaviour]
- Das lasse ich nicht auf mir sitzen! [ugs.] [Kommentar oder Verhalten, die inakzeptabel sind]
- I won't be long.
- Ich bin gleich so weit.
- I won't be long. [coll.]
- Ich werde nicht lange weg sein.
- I won't have it!
- Das verbitte ich mir!
Das will ich mir verbeten haben!
- I won't stand that.
- Das verbitte ich mir.
- I won't take long.
- Ich brauche nicht lange / lang (dazu).
- I won't tolerate that!
- Das verbitte ich mir!
- Now I certainly won't!
- Nun tue ich's erst recht nicht!
- He won't listen to anything I say.
- Er lässt sich von mir nichts sagen.
- I can't / won't stay long today.
- Ich werde heute nicht alt. [ugs.]idiom
- I won't argue that point.
- Das will ich nicht bestreiten.
- I won't argue with you.
- Ich werde mich mit dir nicht streiten.
- I won't be (a) party to that. [idiom]
- Da mache ich nicht mit.
Das mache ich nicht mit.
Dabei mache ich nicht mit.
- I won't be a jiffy.
- Ich komme gleich.
Ich bin gleich wieder da.
- I won't be able to come until tomorrow.
- Ich werde erst morgen kommen können.
- I won't be dictated to.
- Ich lasse mir keine Vorschriften machen.
- I won't be spoken to like that!
- Ich verbitte mir diesen Ton!
So lasse ich nicht mit mir reden!
- I won't be surprised however if ...
- Ich wäre dennoch nicht überrascht, wenn ...
- I won't be talked into it!
- Das lasse ich mir nicht einreden!
- I won't be toyed with!
- Ich lasse nicht mit mir spielen!
- I won't breathe a word.
- Ich werde kein Sterbenswort davon sagen. [ugs.]idiom
- I won't have it any longer!
- Ich werde das nicht länger hinnehmen!idiom
- I won't hear of it.
- Auf dem Ohr bin ich taub. [Redewendung]
Ich will nichts davon hören.idiom
- I won't last much longer anyway.
- Mit mir geht es sowieso bald zu Ende.
- I won't let it get me down. [coll.]
- Ich lasse mich davon nicht unterkriegen. [ugs.]idiom
- I won't let this female mess me around any more.
- Ich lasse mich nicht länger von diesem Weibsstück schikanieren.
- I won't lift a finger.
- Ich rühre keinen Finger.
- I won't put up with that!
- Das lasse ich mir nicht bieten!
- I won't put up with your bad behaviour. [Br.]
- Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen.
- I won't settle for less.
- Ich werde nicht nachgeben.
- I won't stand for that!
- Das lasse ich mir nicht bieten!
- I won't stand in the way. [idiom]
- An mir soll's / solls nicht liegen. [Redewendung]
- I won't support him any longer.
- Ich lasse ihn fallen.
- I won't take advantage of you.
- Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben.
- I won't take that excuse.
- Diese Entschuldigung lasse ich nicht gelten.
- I won't trouble you again.
- Ich werde Sie nicht mehr stören. [formelle Anrede]
- I'll teach him a lesson he won't forget. [idiom]
- Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen. [Redewendung]
- May God have mercy upon my enemies, because I won't. [George S. Patton Jr. - General of the US Army]
- Möge Gott Gnade mit meinen Feinden haben, denn ich werde sie nicht haben.quote
- What I don't know won't hurt me.
- Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.idiom
- I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)]
- Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons.quote
- won {adj} {past-p}
- gewonnen
- won {past-p}
- gesiegt
- hard-won {adj}
- mühsam errungen
hart erkämpft
schwer errungen
schwer erkämpft [z. B. Sieg]
- sb. won
- jd. gewann
jd. siegte
- won over {past-p}
- herumgekriegt
- won sign <₩>
- Wonzeichen {n} <₩>curr.
- hard-won fortune
- mühsam erworbenes Vermögen {n}
- He won by cheating.
- Er gewann, indem er mogelte.
- North Korean won <KPW, ₩>
- Nordkoreanischer Won {m} <KPW, ₩>curr.
- That won't last.
- Es wird nicht lange anhalten. [Bestand haben]
- to have won sb. over
- jdn. rumhaben [ugs.] [herumgekriegt haben]
- It won't work.
- Das wird nicht klappen. [ugs.]idiom
Es geht nicht.
- South Korean won <KRW, ₩>
- Südkoreanischer Won {m} <KRW, ₩>curr.
- Once won't hurt.
- Einmal ist keinmal.proverb
Anwendungsbeispiele Englisch
weitere Beispiele ...
- In 1989, Lynne co-produced "Full Moon Fever" by Tom Petty, which included the hit singles "Free Fallin'", "I Won't Back Down" and "Runnin' Down a Dream", all co-written by Lynne.
- Dan Gordon, noted handicapper, wrote "Without an emotional edge in a game in addition to value in a line, I won't put my money on it".
- The album put her career in Israel back on track and provided two hits called "Ani Nitzachti" (I Won) and "Achrei HaKol" (After All), which eventually both went gold.
- I will not be touring with Puddle on this upcoming run. I won't be airing any dirty laundry in public.
- "Daydream Anonymous" featured thirteen tracks. "I Won't Let Go" was released as the only single.
- Which doesn't mean I won't pick the idea up again sometime in the future."
- The album included 16 hits from her career to date, along with two new singles: "True Romantic" (co-written with her Pash collaborator Mark Goldenberg) and "I Won't Let You Down" (a cover of the Ph.D single from 1980).
- In late 2012, Kramer went back into the studio for the first time in years to record a new CD, "I Won the Fight", which was released in 2013.
- Lester also cast him in the film adaptation of Stephen Sondheim's musical "A Funny Thing Happened on the Way to the Forum", and "How I Won the War", which starred Roy Kinnear and John Lennon (during the filming of which he lived in London with Lennon and his first wife Cynthia, and Gabrielle Lewis).
- Records release "I Won't Be Twisting This Christmas"/"Parco MacArthur" (WBS49627).
- Volume I won the 2000 Bram Stoker Award for Best Illustrated Narrative.
- Tom Petty and the Heartbreakers played "I Won't Back Down" at the America: A Tribute to Heroes benefit concert for victims of the September 11, 2001 attacks.
- Of course, I won't deny that I'm getting lots of money from Terek."
- She wore a T-shirt that read "I won't vote for a son of a Bush!
- t least I won't have to buy Windows 95".
- In 2000, American folk singer Dar Williams recorded a song titled "I Won't Be Your Yoko Ono".
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!