| I wonder if you'd mind if ...? | Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...? | |
Teiltreffer |
| I wonder if you could ... | Könnten Sie (vielleicht) ... ? [formelle Anrede] | |
| I wonder if you would tell me ... | Würden Sie mir wohl sagen ... ? [formelle Anrede] | |
| I'd stick to flying if I were you. | Wenn ich Sie wär, würd ich mich aufs Fliegen beschränken. [ugs.] | |
| Do you mind if I smoke? | Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? [formelle Anrede] | |
| Do you mind if I ...? [idiom] | Darf ich mal ...? | |
| I was thinking, if you wouldn't mind ... | Ich dachte, wenn es Ihnen nichts ausmacht ... | |
| If you didn't exist, I'd have to invent you. | Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden. | |
| mus.RadioTVF If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake [popular song by Al Hoffman, Bob Merrill, and Clem Watts] | Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen da | |
| I wonder if he still knows me. | Ob er mich wohl noch kennt? | |
| If I didn't know better, I'd say ... | Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ... | |
| If I went too far earlier on, I'd like to apologize. | Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen. | |
| I'd feel better, if ... | Mir wäre wohler, wenn ... | |
| If I'd had my way, ... | Wenn es nach mir gegangen wäre, ... | |
| I'd also appreciate it if ... | Ich wäre Ihnen auch sehr dankbar, wenn ... | |
| I'd like to know if ... | Ich möchte gerne wissen, ob ... | |
| Do you mind if ...? | Macht es Ihnen etwas aus, wenn ...? [formelle Anrede] | |
| Do you mind if ...? | Stört es Sie, wenn ...? [formelle Anrede] | |
| I don't mind if ... | Es macht mir nichts aus, wenn ... | |
| If you'd care to follow me. | Wenn Sie mir bitte folgen möchten / wollen. [formelle Anrede] | |
| If you'd like to follow me. | Wenn Sie mir bitte folgen wollen. [formelle Anrede] | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'I wonder if you'd mind if' von Englisch nach Deutsch
- I wonder if you'd mind if ...?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...?
- I wonder if you could ...
- Könnten Sie (vielleicht) ... ? [formelle Anrede]
- I wonder if you would tell me ...
- Würden Sie mir wohl sagen ... ? [formelle Anrede]
- I'd stick to flying if I were you.
- Wenn ich Sie wär, würd ich mich aufs Fliegen beschränken. [ugs.]
- Do you mind if I smoke?
- Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? [formelle Anrede]
- Do you mind if I ...? [idiom]
- Darf ich mal ...?
- I was thinking, if you wouldn't mind ...
- Ich dachte, wenn es Ihnen nichts ausmacht ...
- If you didn't exist, I'd have to invent you.
- Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.
- If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake [popular song by Al Hoffman, Bob Merrill, and Clem Watts]
- Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen damus.RadioTVF
- I wonder if he still knows me.
- Ob er mich wohl noch kennt?
- If I didn't know better, I'd say ...
- Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
- If I went too far earlier on, I'd like to apologize.
- Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen.
- I'd feel better, if ...
- Mir wäre wohler, wenn ...
- If I'd had my way, ...
- Wenn es nach mir gegangen wäre, ...
- I'd also appreciate it if ...
- Ich wäre Ihnen auch sehr dankbar, wenn ...
- I'd like to know if ...
- Ich möchte gerne wissen, ob ...
- Do you mind if ...?
- Macht es Ihnen etwas aus, wenn ...? [formelle Anrede]
Stört es Sie, wenn ...? [formelle Anrede]
- I don't mind if ...
- Es macht mir nichts aus, wenn ...
- If you'd care to follow me.
- Wenn Sie mir bitte folgen möchten / wollen. [formelle Anrede]
- If you'd like to follow me.
- Wenn Sie mir bitte folgen wollen. [formelle Anrede]
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!