Werbung
 Übersetzung für 'I wouldn't say no to that' von Englisch nach Deutsch
idiom
I wouldn't say no to that.
Da sage ich nicht Nein.
Teiltreffer
I wouldn't go so far as to say that.So weit würde ich nicht gehen.
I wouldn't (go so far as to) say that, but ...Das würde ich nicht (unbedingt) sagen, aber ...
I wouldn't say no.Ich würde nicht nein sagen. [ugs.]
I wouldn't say so.Das würde ich nicht sagen.
I don't know what to say to that.Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
I don't want to say anything about that.Ich will mich dazu nicht äußern.
I wouldn't put it that way.So würde ich das nicht formulieren.
idiom
She wouldn't say boo to a goose. [coll.]
Sie traut sich nicht, den Mund aufzumachen.
idiom
I wouldn't wish that on a snake.
Das würde ich meinem schlimmsten Feind nicht wünschen.
I wouldn't be so sure about that.Da wäre ich mir nicht so sicher.
I wouldn't put it quite that way.Ich würde es vielleicht anders formulieren.
I wouldn't go that far. [also fig.]So weit würde ich nicht gehen. [auch fig.]
I wouldn't be seen dead in that dress.So ein Kleid würde ich nie im Leben anziehen.
I didn't say that.Das habe ich nicht gesagt.
I wouldn't be seen dead in a place like that. [idiom] Keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen. [Redewendung]
I wouldn't like to be in his shoes. [idiom]Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. [Idiom]
I wouldn't go to the stake for it. [idiom] Ich würde mich dafür nicht kreuzigen lassen. [Redewendung]
I wouldn't want to be in her shoes. [idiom] Ich würde nicht in ihrer Haut stecken wollen. [Redewendung]
..., wouldn't you say? ..., würden Sie nicht auch sagen? [formelle Anrede]
No need to say that ...Überflüssig zu erwähnen, dass ...
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I wouldn't say no to that' von Englisch nach Deutsch

I wouldn't say no to that.
Da sage ich nicht Nein.idiom

I wouldn't go so far as to say that.
So weit würde ich nicht gehen.
Werbung
I wouldn't (go so far as to) say that, but ...
Das würde ich nicht (unbedingt) sagen, aber ...
I wouldn't say no.
Ich würde nicht nein sagen. [ugs.]
I wouldn't say so.
Das würde ich nicht sagen.
I don't know what to say to that.
Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
I don't want to say anything about that.
Ich will mich dazu nicht äußern.
I wouldn't put it that way.
So würde ich das nicht formulieren.
She wouldn't say boo to a goose. [coll.]
Sie traut sich nicht, den Mund aufzumachen.idiom
I wouldn't wish that on a snake.
Das würde ich meinem schlimmsten Feind nicht wünschen.idiom
I wouldn't be so sure about that.
Da wäre ich mir nicht so sicher.
I wouldn't put it quite that way.
Ich würde es vielleicht anders formulieren.
I wouldn't go that far. [also fig.]
So weit würde ich nicht gehen. [auch fig.]
I wouldn't be seen dead in that dress.
So ein Kleid würde ich nie im Leben anziehen.
I didn't say that.
Das habe ich nicht gesagt.
I wouldn't be seen dead in a place like that. [idiom]
Keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen. [Redewendung]
I wouldn't like to be in his shoes. [idiom]
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. [Idiom]
I wouldn't go to the stake for it. [idiom]
Ich würde mich dafür nicht kreuzigen lassen. [Redewendung]
I wouldn't want to be in her shoes. [idiom]
Ich würde nicht in ihrer Haut stecken wollen. [Redewendung]
..., wouldn't you say?
..., würden Sie nicht auch sagen? [formelle Anrede]
No need to say that ...
Überflüssig zu erwähnen, dass ...
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!