Werbung
 Übersetzung für 'If I Knew You Were Comin I'd Have Baked a Cake' von Englisch nach Deutsch
mus.RadioTVF
If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake [popular song by Al Hoffman, Bob Merrill, and Clem Watts]
Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen da
Teiltreffer
I'd stick to flying if I were you. Wenn ich Sie wär, würd ich mich aufs Fliegen beschränken. [ugs.]
"You were there, too." "So I was - I'd forgotten." "Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen."
I wouldn't have any more to drink, if I were you. An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken.
If you didn't exist, I'd have to invent you. Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.
If it were up to me I'd ...Wenn es nach mir ginge, würde ich ...
If it were up to me, I'd ...Wenn es auf mich ankäme, würde ich ...
If I were you ...Ich an deiner Statt ... [alt]
If I were you ...Wenn ich du wäre ...
idiom
If I were you ...
Ich an deiner statt ...
I should ..., if I were you. [Br.]An deiner Stelle würde ich ... .
I wonder if you'd mind if ...?Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...?
If I didn't know better, I'd say ... Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
If I went too far earlier on, I'd like to apologize. Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen.
If I only knew.Wenn ich das nur wüsste.
I'd like to have a day doing nothing.Ich möchte mal wieder einen Tag vergammeln.
I'm afraid I'll have to ask you to ...Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]
I'd like to say a big thank you to everyone. Ich möchte mich bei allen recht herzlich bedanken.
lit.F
Johnny I Hardly Knew You [Edna O'Brien]
Ich kannte ihn kaum [auch: Johnny, ich kannte dich kaum]
ungeprüft
filmquote
If only you could see the things­ I have seen with your eyes. [Blade Runner]
Wenn du mit deinen Augen sehen könntest, was ich gesehen habe mit deinen Augen.
if I were allowedwenn ich dürfte
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'If I Knew You Were Comin I'd Have Baked a Cake' von Englisch nach Deutsch

If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake [popular song by Al Hoffman, Bob Merrill, and Clem Watts]
Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen damus.RadioTVF

Werbung
I'd stick to flying if I were you.
Wenn ich Sie wär, würd ich mich aufs Fliegen beschränken. [ugs.]
"You were there, too." "So I was - I'd forgotten."
"Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen."
I wouldn't have any more to drink, if I were you.
An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken.
If you didn't exist, I'd have to invent you.
Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden.
If it were up to me I'd ...
Wenn es nach mir ginge, würde ich ...
If it were up to me, I'd ...
Wenn es auf mich ankäme, würde ich ...
If I were you ...
Ich an deiner Statt ... [alt]

Wenn ich du wäre ...

Ich an deiner statt ...idiom
I should ..., if I were you. [Br.]
An deiner Stelle würde ich ... .
I wonder if you'd mind if ...?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...?
If I didn't know better, I'd say ...
Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
If I went too far earlier on, I'd like to apologize.
Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen.
If I only knew.
Wenn ich das nur wüsste.
I'd like to have a day doing nothing.
Ich möchte mal wieder einen Tag vergammeln.
I'm afraid I'll have to ask you to ...
Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]
I'd like to say a big thank you to everyone.
Ich möchte mich bei allen recht herzlich bedanken.
Johnny I Hardly Knew You [Edna O'Brien]
Ich kannte ihn kaum [auch: Johnny, ich kannte dich kaum]lit.F
If only you could see the things­ I have seen with your eyes. [Blade Runner]
ungeprüft Wenn du mit deinen Augen sehen könntest, was ich gesehen habe mit deinen Augen.filmquote
if I were allowed
wenn ich dürfte
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!