Werbung
 Übersetzung für 'It's all on the surface' von Englisch nach Deutsch
It's all (on the) surface.Das ist mehr Schein als Sein.
Teiltreffer
all on the surfacevöllig oberflächlich
filmquote
Hate is baggage. Life's too short to be pissed off all the time. It's just not worth it. [American History X]
Hass ist Ballast. Das Leben ist zu kurz dafür, dass man immer wütend ist. Das ist es einfach nicht wert.
idiom
From now on it's all plain sailing.
Von jetzt an geht alles glatt.
It's all in the day's work. [idiom]Das ist nichts Besonderes.
It's all in the mind.Das ist reine Phantasie.
idiom
It's all the same to me.
Mir solls gleich sein. [ugs.]
It's all the same to me.Das ist mir egal.
admin.idiom
It's red tape all the way!
Der Amtsschimmel wiehert! [ugs.]
It's all the same to me.Es ist mir einerlei.
All the same, it's a pity.Trotzdem ist es schade.
idiom
It's all the same to me.
Das ist mir Hans was Heiri. [schweiz.] [ugs.]
It's all the same to me.Es ist mir wurst. [ugs.]
idiom
It's all up in the air.
Es ist alles noch offen.
It's all the same to me.Das ist mir gleich.
idiom
It's all the same to me.
Mir soll es gleich sein.
It's the same story all over again.Es ist (immer) wieder die gleiche Geschichte.
idiom
It's all over but the shouting. [Am.]
Die Sache ist so gut wie gelaufen. [Sache, Sieg, Qualifikation]
It's all water under the bridge. [idiom] Seitdem ist viel Wasser den Bach heruntergeflossen. [Redewendung]
It's all the same to me. [idiom]Es ist mir völlig egal.
It's all water under the bridge. [idiom] Es ist Gras über die Sache gewachsen. [Redewendung]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!