| It's no sense in ... | Es ist doch sinnlos, ... | |
Teiltreffer |
| It conveys no sense to me. [elevated] | Es ergibt keinen Sinn für mich. | |
| in no sense {adv} | in keiner Weise | |
| in no sense {adv} | in keinem Sinn | |
| There's no sense ... | Es macht keinen Sinn, ... [Anglizismus] | |
| in no sense [not at all] | überhaupt nicht | |
| There is no sense in doing sth. | Es hat keinen Sinn, etw. zu tun. | |
| It's no use. | Es bringt nichts. | |
| It's (no) fun. | Es macht (keinen) Spaß. | |
| It's no crime. | Das ist doch keine Sünde. | |
| It's no use. | Es nützt nichts. | |
| idiom It's no use moaning. | Da hilft kein Jammern und (kein) Klagen. | |
| It's no biggie. [coll.] | Ist keine große Sache. | |
| It's no different than ... | Es ist genau das Gleiche, wie ... | |
| There's no denying it. | Das lässt sich nicht leugnen. | |
| idiom It's no picnic. [coll.] | Das ist kein Vergnügen. [ugs.] | |
| idiom It's no picnic. [coll.] | Das ist kein Zuckerlecken. [ugs.] | |
| It's no wonder that ... | Es ist nicht verwunderlich, dass ... | |
| filmquote Well, if it's that big, let's hope it doesn't blow up in your face. [Never Say Never Again] | Nun, wenn es derart gewaltig ist, wollen wir hoffen, dass es Ihnen nicht um die Ohren fliegt. [Sag niemals nie] | |
| There's no mystery about it. | Daran ist überhaupt nichts Geheimnisvolles. | |
| It's no trouble at all. | Es macht mir überhaupt keine Umstände. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'It's no sense in' von Englisch nach Deutsch
- It's no sense in ...
- Es ist doch sinnlos, ...
- It conveys no sense to me. [elevated]
- Es ergibt keinen Sinn für mich.
- in no sense {adv}
- in keiner Weise
in keinem Sinn
- There's no sense ...
- Es macht keinen Sinn, ... [Anglizismus]
- in no sense [not at all]
- überhaupt nicht
- There is no sense in doing sth.
- Es hat keinen Sinn, etw. zu tun.
- It's no use.
- Es bringt nichts.
Es nützt nichts.
- It's (no) fun.
- Es macht (keinen) Spaß.
- It's no crime.
- Das ist doch keine Sünde.
- It's no use moaning.
- Da hilft kein Jammern und (kein) Klagen.idiom
- It's no biggie. [coll.]
- Ist keine große Sache.
- It's no different than ...
- Es ist genau das Gleiche, wie ...
- There's no denying it.
- Das lässt sich nicht leugnen.
- It's no picnic. [coll.]
- Das ist kein Vergnügen. [ugs.]idiom
Das ist kein Zuckerlecken. [ugs.]idiom
- It's no wonder that ...
- Es ist nicht verwunderlich, dass ...
- Well, if it's that big, let's hope it doesn't blow up in your face. [Never Say Never Again]
- Nun, wenn es derart gewaltig ist, wollen wir hoffen, dass es Ihnen nicht um die Ohren fliegt. [Sag niemals nie]filmquote
- There's no mystery about it.
- Daran ist überhaupt nichts Geheimnisvolles.
- It's no trouble at all.
- Es macht mir überhaupt keine Umstände.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!