Werbung
 Übersetzung für 'It's not that big a deal' von Englisch nach Deutsch
It's not that big a deal. [coll.] [idiom] Es ist keine (so) große Sache. [ugs.] [Redewendung]
Teiltreffer
It's not a big deal. [coll.] [idiom]Das ist keine große Sache. [ugs.] [Redewendung]
That's no big deal. [coll.] [idiom] Das sind kleine Fische. [ugs.] [Redewendung] [problemlose Angelegenheit]
It's no big deal. [coll.] [idiom]Das ist nichts Besonderes.
It won't be a big deal to do sth. [coll.] [idiom] Es wird keine große Sache sein, etw. zu tun. [ugs.] [Redewendung]
filmquote
Well, if it's that big, let's hope it doesn't blow up in your face. [Never Say Never Again]
Nun, wenn es derart gewaltig ist, wollen wir hoffen, dass es Ihnen nicht um die Ohren fliegt. [Sag niemals nie]
It was not as big a problem as expected.Es war weniger problematisch als erwartet.
That's not it.Der / Die / Das ist es nicht.
It's not that ...Nicht etwa, dass ...
idiom
That's a deal!
Das ist ein Wort!
It's not surprising that ...Es ist kein Wunder, dass ...
It's not that easy.So einfach ist das nicht.
It's not just that ...Nicht nur, dass ...
It's not that important.Es ist nicht so wichtig.
It's a deal!Abgemacht!
It is not a coincidence that ...Es ist kein Zufall, dass ...
It is not a requirement that ...Es ist nicht unbedingt notwendig, dass ...
It's a raw deal.Das ist eine Gemeinheit.
That's not the way it should be.So sollte es nicht sein.
It's a done deal. [Am.] [coll.]Es ist beschlossene Sache.
It's not overstating the case to say that ...Es ist nicht zu viel behauptet, dass ...
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'It's not that big a deal' von Englisch nach Deutsch

It's not that big a deal. [coll.] [idiom]
Es ist keine (so) große Sache. [ugs.] [Redewendung]

It's not a big deal. [coll.] [idiom]
Das ist keine große Sache. [ugs.] [Redewendung]
Werbung
That's no big deal. [coll.] [idiom]
Das sind kleine Fische. [ugs.] [Redewendung] [problemlose Angelegenheit]
It's no big deal. [coll.] [idiom]
Das ist nichts Besonderes.
It won't be a big deal to do sth. [coll.] [idiom]
Es wird keine große Sache sein, etw. zu tun. [ugs.] [Redewendung]
Well, if it's that big, let's hope it doesn't blow up in your face. [Never Say Never Again]
Nun, wenn es derart gewaltig ist, wollen wir hoffen, dass es Ihnen nicht um die Ohren fliegt. [Sag niemals nie]filmquote
It was not as big a problem as expected.
Es war weniger problematisch als erwartet.
That's not it.
Der / Die / Das ist es nicht.
It's not that ...
Nicht etwa, dass ...
That's a deal!
Das ist ein Wort!idiom
It's not surprising that ...
Es ist kein Wunder, dass ...
It's not that easy.
So einfach ist das nicht.
It's not just that ...
Nicht nur, dass ...
It's not that important.
Es ist nicht so wichtig.
It's a deal!
Abgemacht!
It is not a coincidence that ...
Es ist kein Zufall, dass ...
It is not a requirement that ...
Es ist nicht unbedingt notwendig, dass ...
It's a raw deal.
Das ist eine Gemeinheit.
That's not the way it should be.
So sollte es nicht sein.
It's a done deal. [Am.] [coll.]
Es ist beschlossene Sache.
It's not overstating the case to say that ...
Es ist nicht zu viel behauptet, dass ...
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!