Werbung
 Übersetzung für 'It proves him to be a fool' von Englisch nach Deutsch
It proves him to be a fool.Er erweist sich als ein Tor.
Teiltreffer
proverb
A fool can always find a greater fool to admire him.
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, der ihn bewundert.
idiom
It suits him to a T.
Es ist genau das Richtige für ihn.
It's a red rag to him. [idiom]Es ist ein rotes Tuch für ihn. [Redewendung]
I consider him a fool.Ich halte ihn für einen Dummkopf.
He declared him a fool.Er bezeichnete ihn als einen Narren.
idiom
It wasn't handed to him on a plate.
Das ist ihm nicht in den Schoß gefallen.
It was such a shabby trick to play on him.Es war ihm gegenüber eine derartige Gemeinheit.
It took a lot of arm-twisting to get him to agree. [coll.] Er ließ sich nicht so schnell breitschlagen. [ugs.]
It didn't take a lot for him to lose his temper. Es brauchte nicht viel, bis er die Beherrschung verlor.
It was (like) water off a duck's back to him. [idiom]Das lief alles an ihm ab. [Redewendung]
There seems to be a jinx on him.Er ist ein echter Unglücksrabe. [ugs.]
bibl.
But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things­ you have prepared, whose will they be?' [Lk 12:20; NRSV]
Da sprach Gott zu ihm: Du Narr! Noch in dieser Nacht wird man dein Leben von dir zurückfordern. Wem wird dann all das gehören, was du angehäuft hast? [Lk 12,20; EÜ]
It's (like) water off a duck's back to him. [idiom]Das prallt alles an ihm ab. [Redewendung]
proverb
You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink).
Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen.
proverb
You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink).
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
proverb
You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink.
Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst.
lit.quotetheatre
The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. [Shakespeare, As You Like It]
Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, dass er ein Narr ist. [Übers. A. W. Schlegel]
It proves false.Es erweist sich als falsch.
It proves true.Es erweist sich als wahr.
It proves fallacious.Es erweist sich als trügerisch.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'It proves him to be a fool' von Englisch nach Deutsch

It proves him to be a fool.
Er erweist sich als ein Tor.

A fool can always find a greater fool to admire him.
Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, der ihn bewundert.proverb
Werbung
It suits him to a T.
Es ist genau das Richtige für ihn.idiom
It's a red rag to him. [idiom]
Es ist ein rotes Tuch für ihn. [Redewendung]
I consider him a fool.
Ich halte ihn für einen Dummkopf.
He declared him a fool.
Er bezeichnete ihn als einen Narren.
It wasn't handed to him on a plate.
Das ist ihm nicht in den Schoß gefallen.idiom
It was such a shabby trick to play on him.
Es war ihm gegenüber eine derartige Gemeinheit.
It took a lot of arm-twisting to get him to agree. [coll.]
Er ließ sich nicht so schnell breitschlagen. [ugs.]
It didn't take a lot for him to lose his temper.
Es brauchte nicht viel, bis er die Beherrschung verlor.
It was (like) water off a duck's back to him. [idiom]
Das lief alles an ihm ab. [Redewendung]
There seems to be a jinx on him.
Er ist ein echter Unglücksrabe. [ugs.]
But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things­ you have prepared, whose will they be?' [Lk 12:20; NRSV]
Da sprach Gott zu ihm: Du Narr! Noch in dieser Nacht wird man dein Leben von dir zurückfordern. Wem wird dann all das gehören, was du angehäuft hast? [Lk 12,20; EÜ]bibl.
It's (like) water off a duck's back to him. [idiom]
Das prallt alles an ihm ab. [Redewendung]
You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink).
Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen.proverb

Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.proverb
You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink.
Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst.proverb
The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. [Shakespeare, As You Like It]
Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, dass er ein Narr ist. [Übers. A. W. Schlegel]lit.quotetheatre
It proves false.
Es erweist sich als falsch.
It proves true.
Es erweist sich als wahr.
It proves fallacious.
Es erweist sich als trügerisch.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!