Werbung
 Übersetzung für 'It works for me' von Englisch nach Deutsch
It works for me.Das ist für mich in Ordnung.
Teiltreffer
I can't do Thursday, but Friday works for me. Am Donnerstag geht's / gehts nicht, aber Freitag klappt. [ugs.]
I hope it works out well for you.Ich hoffe, dass es gut für dich / Sie läuft.
It's hard for me.Es fällt mir schwer.
It was impossible for me to ...Es war mir unmöglich zu ...
It is not convenient for me.Es passt mir schlecht.
It's no bother (for me).Das macht mir gar nichts aus.
idiom
What it does for me, is ...
Worauf es für mich ankommt, ist ...
idiom
Far be it from / for me ...
Es liegt mir fern, ...
idiom
What's in it for me?
Was habe ich denn davon?
What's in it for me? [idiom] Was springt dabei für mich raus? [ugs.] [Redewendung]
That does not do it for me.Das bringt mir nichts. [ugs.]
He charged me two pounds for it.Er berechnete mir 2 Pfund dafür.
What's in it for me? [idiom] Was springt für mich dabei raus? [ugs.] [Redewendung]
idiom
It doesn't do it for me.
Das turnt mich nicht an. [ugs.]
It's time for me to leave (now). Ich sollte jetzt (besser) gehen. [wörtlich: Es ist an der Zeit, dass ich (jetzt) gehe.]
It goes against the grain for me. [idiom]Das geht mir gegen den Strich. [Redewendung]
It only remains for me to add that ...Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ...
It's not for me. [I wouldn't enjoy it.]Das ist nichts für mich. [Das liegt mir nicht.]
It isn't too late yet for me to go.Noch ist Zeit für mich zu gehen.
It isn't too late yet for me to go.Noch ist es Zeit, dass ich gehe.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'It works for me' von Englisch nach Deutsch

It works for me.
Das ist für mich in Ordnung.

I can't do Thursday, but Friday works for me.
Am Donnerstag geht's / gehts nicht, aber Freitag klappt. [ugs.]
Werbung
I hope it works out well for you.
Ich hoffe, dass es gut für dich / Sie läuft.
It's hard for me.
Es fällt mir schwer.
It was impossible for me to ...
Es war mir unmöglich zu ...
It is not convenient for me.
Es passt mir schlecht.
It's no bother (for me).
Das macht mir gar nichts aus.
What it does for me, is ...
Worauf es für mich ankommt, ist ...idiom
Far be it from / for me ...
Es liegt mir fern, ...idiom
What's in it for me?
Was habe ich denn davon?idiom
What's in it for me? [idiom]
Was springt dabei für mich raus? [ugs.] [Redewendung]

Was springt für mich dabei raus? [ugs.] [Redewendung]
That does not do it for me.
Das bringt mir nichts. [ugs.]
He charged me two pounds for it.
Er berechnete mir 2 Pfund dafür.
It doesn't do it for me.
Das turnt mich nicht an. [ugs.]idiom
It's time for me to leave (now).
Ich sollte jetzt (besser) gehen. [wörtlich: Es ist an der Zeit, dass ich (jetzt) gehe.]
It goes against the grain for me. [idiom]
Das geht mir gegen den Strich. [Redewendung]
It only remains for me to add that ...
Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ...
It's not for me. [I wouldn't enjoy it.]
Das ist nichts für mich. [Das liegt mir nicht.]
It isn't too late yet for me to go.
Noch ist Zeit für mich zu gehen.

Noch ist es Zeit, dass ich gehe.
Anwendungsbeispiele Englisch
  • "You've Always Got Me" was previously recorded by Pearl River on their 1994 album "Pearl River", and "Ten Pound Hammer" would later be recorded by Barbara Mandrell on her 1997 album "It Works for Me".
  • The label also issued an album of new material that year titled "It Works for Me".
  • One month later, the label re-released "It Works for Me" with the same track listing, however the photography was different.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!