Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Komm her' von Englisch nach Deutsch
Anwendungsbeispiele Englisch
  • The entry requirements of this society resulted in both the famous 1746/1748 Haussmann portrait of Bach and his Canonic Variations on "Vom Himmel hoch da komm' ich her" for organ, BWV 769.
  • Samuel Scheidt's "Geistliche Konzerte III" (1635) contained three Magnificats with interpolations, the first of these (SSWV 299 for SSATTB and basso continuo) with the first stanza of "Vom Himmel hoch da komm ich her" as first interpolation.
  • Below are the first, second and last verses of the Christmas hymn "Vom Himmel hoch, da komm ich her" by Martin Luther with the English translation of Catherine Winkworth.
  • The German stereo version contains a reprocessed stereo version of "Komm, Gib Mir Deine Hand" and an extended version of "And I Love Her", repeating the closing riff six times instead of four.
  • Her proposal was that the show should be financed by producers of the items it featured, using what became known as product placement. "Komm doch mal in die Küche" ("Come into the Kitchen") ran for four years, attracting audiences of several million, which commentators infer was far more than the RTL could have dreamed of so early in the channel's own life.

  • "Ett barn är fött på denna dag" was originally an amended version of Martin Luther's hymn "Vom Himmel hoch, da komm ich her".
  • Below are the first, second and last (fifteenth) verses of the Christmas hymn "Vom Himmel hoch, da komm ich her" by Martin Luther, published in 1539, with the English translation from 1855 of Catherine Winkworth.
  • The manuscript is made up of three parts: the six trio sonatas for organ BWV 525–530 (1727–1732); the Canonic Variations on "Vom Himmel hoch da komm' ich her" BWV 769 added at the same time as the chorale preludes (1739–1750); and an early version of "Nun komm' der heiden Heiland" (1714–1717), appended after Bach's death.
  • Rist's hymn "O Gottes Geist, mein Trost und Rat" is sung to the tune of "Komm, Heiliger Geist, Herre Gott".
  • Tassilo is heard by the guests singing an air "Komm, Zigány" ("Come, gypsies! ...

  • The debut album "Komm, lass uns miteinander reden" was originally published as "Applaus für Hanne Haller."
  • in the US with Seemann (Deine Heimat ist das Meer) she recorded a German version of El Paso which contributed to a long series of bi-national songs such as "Wenn der Sommer Kommt" and two songs which would top the U.S.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!