Werbung
 Übersetzung für 'Lord have mercy on us' von Englisch nach Deutsch
relig.
Lord, have mercy on us.
Herr, erbarme dich unser.
Teiltreffer
relig.
Lord, have mercy upon us.
Herr, erbarme dich unser.
relig.
Lamb of God, you take away the sin of the world, have mercy on us. [Church of England liturgy]
Christe, du Lamm Gottes, der du trägst die Sünd(') der Welt, erbarm dich unser. [Lutherische Liturgie]
to have mercy on sb.mit jdm. Erbarmen haben
May God have mercy on / upon your soul.Möge Gott deiner / Ihrer Seele gnädig sein.
They have the edge on us. [idiom] Der Vorteil liegt auf ihrer Seite. [ihrer: 3. Pers. Plural]
Lord-a-mercy! [arch. Br. or Afr.Am.; Carib.]Herr, erbarme dich unser.
The Lord help us!Der Herr steh / stehe uns bei!
Lord help us<LHU>Gott hilf uns!
mus.F
Uphold us, Lord, within thy word
Erhalt uns Herr, bei deinem Wort [J. S. Bach, BWV 126]
Have mercy!Hab Erbarmen!
mus.F
Take away from us, Lord, faithful God
Nimm von uns Herr, du treuer Gott [J. S. Bach, BWV 101]
mus.F
Where God the Lord stands with us not
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält [J. S. Bach, BWV 178]
quote
I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpeper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katharina Howard]
Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als die Frau von Culpeper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich.
quote
To Jesus Christ I commend my soul. Lord Jesus receive my soul. Oh God, have pity on my soul. [Anne Boleyn]
Jesus Christus empfehle ich meine Seele. Herr Jesus empfange meine Seele. Oh Gott, hab Erbarmen mit meiner Seele.
to throw oneself on sb.'s mercy sichAkk. jdm. auf Gnade und Ungnade ausliefern [Redewendung]
to cast oneself on a person's mercysichAkk. jds. Gnade anheimgeben [geh.]
comm.
Let us have some samples.
Senden Sie uns einige Muster.
Kindly let us have a duplicate.Bitte senden Sie uns ein Duplikat.
Kindly let us have the following ...Bitte senden Sie uns wie folgt ...
[they/you] have prevented us from ...[sie/Sie] haben uns gehindert an ...
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Lord have mercy on us' von Englisch nach Deutsch

Lord, have mercy on us.
Herr, erbarme dich unser.relig.

Lord, have mercy upon us.
Herr, erbarme dich unser.relig.
Werbung
Lamb of God, you take away the sin of the world, have mercy on us. [Church of England liturgy]
Christe, du Lamm Gottes, der du trägst die Sünd(') der Welt, erbarm dich unser. [Lutherische Liturgie]relig.
to have mercy on sb.
mit jdm. Erbarmen haben
May God have mercy on / upon your soul.
Möge Gott deiner / Ihrer Seele gnädig sein.
They have the edge on us. [idiom]
Der Vorteil liegt auf ihrer Seite. [ihrer: 3. Pers. Plural]
Lord-a-mercy! [arch. Br. or Afr.Am.; Carib.]
Herr, erbarme dich unser.
The Lord help us!
Der Herr steh / stehe uns bei!
Lord help us! <LHU>
Gott hilf uns!
Uphold us, Lord, within thy word
Erhalt uns Herr, bei deinem Wort [J. S. Bach, BWV 126]mus.F
Have mercy!
Hab Erbarmen!
Take away from us, Lord, faithful God
Nimm von uns Herr, du treuer Gott [J. S. Bach, BWV 101]mus.F
Where God the Lord stands with us not
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält [J. S. Bach, BWV 178]mus.F
I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpeper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katharina Howard]
Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als die Frau von Culpeper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich.quote
To Jesus Christ I commend my soul. Lord Jesus receive my soul. Oh God, have pity on my soul. [Anne Boleyn]
Jesus Christus empfehle ich meine Seele. Herr Jesus empfange meine Seele. Oh Gott, hab Erbarmen mit meiner Seele.quote
to throw oneself on sb.'s mercy
sichAkk. jdm. auf Gnade und Ungnade ausliefern [Redewendung]
to cast oneself on a person's mercy
sichAkk. jds. Gnade anheimgeben [geh.]
Let us have some samples.
Senden Sie uns einige Muster.comm.
Kindly let us have a duplicate.
Bitte senden Sie uns ein Duplikat.
Kindly let us have the following ...
Bitte senden Sie uns wie folgt ...
[they/you] have prevented us from ...
[sie/Sie] haben uns gehindert an ...
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!