Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Miss' von Englisch nach Deutsch
NOUN   a miss | misses
VERB   to miss | missed | missed
missing | misses
SYNO fille | girl | misfire | ...
gastr.
Miss! [Waitress!]
Fräulein! [ugs.] [veraltet] [Bedienung!]
91
Verben
to miss sb./sth.jdn./etw. vermissen
1725
to miss sth. [a train, a chance, etc.]etw.Akk. verpassen [den Zug, eine Chance etc.]
916
to miss (sb./sth.)
684
(jdn./etw.) fehlen [veraltet] [nicht treffen, danebenschießen]
to miss sb./sth. [fail to notice, overlook]jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
598
to miss sb./sth. [an aim, target, person]jdn./etw. verfehlen
357
to miss sb./sth.jdn./etw. versäumen
335
to missfehlschlagen
300
to missdanebentreffen
110
sports
to miss [a penalty, football]
verschießen [Elfmeter]
90
to miss sth. [a birthday, an invitation etc.]
85
etw. verschlafen [fig.] [einen Geburtstag, eine Einladung usw.]
to miss sb.jdn. entbehren [geh.] [vermissen]
77
to miss sb./sth.jdn./etw. missen [geh.]
76
to miss sb. [fail to meet]jdn. verpassen [sich zeitlich verpassen]
65
to miss [with one's throw]danebenwerfen
10
to miss [while shooting]danebenschießen [das Ziel verfehlen]
to miss sb.nach jdm. Zeitlang haben [bayer.] [österr.]
to miss sth. [a chance, an opportunity, etc.]sichDat. etw.Akk. entgehen lassen
to miss sth. [fail to attend]bei etw.Dat. fehlen
to miss sth. [not see]etw.Akk. nicht sehen
Substantive
missFräulein {n} <Frl.> [veraltend, oft hum.]
576
missFehlschuss {m}
151
MissFräulein {n} <Frl.> [veraltete Anrede]
111
MissFrau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen]
54
sports
miss [misthrow]
Fehlwurf {m}
9
miss Frollein {n} [veraltend, oft hum.] [mündliche Form von "Fräulein"]
Miss [winner of a beauty competition]Miss {f} [Schönheitskönigin]
Miss [winner of a beauty competition]Miß {f} [alt] [Schönheitskönigin]
2 Wörter: Verben
to just miss sth. [target etc.]etw. knapp verfehlen [Scheibe etc.]
to miss (out) sth.etw. auslassen
to miss doing sth. [regret being unable to do any more]es vermissen, etw. zu tun
to miss fire [to fail]versagen [scheitern]
sports
to miss fractionally [football]
ganz knapp verziehen
to miss hearing sth.etw. überhören
to miss opportunitiesMöglichkeiten verpassen
to miss outzurückstehen [verzichten]
to miss out [leave out] [Br.]weglassen [versehentlich]
to miss sb. badlyjdn. schmerzlich vermissen
to miss sorelyschmerzlich vermissen
to miss sth./sb. dreadfullyetw./jdn. schmerzlich vermissen
transp.travel
to nearly miss sth. [e.g. the bus, train, plane, flight]
etw. beinahe verpassen
2 Wörter: Substantive
country miss [archaic]Landpomeranze {f} [altertümlich]
Miss GermanyMiss Germany {f} [deutsche Schönheitskönigin]
Miss Liberty [nickname: Statue of Liberty] Miss Liberty {f} [Spitzname: Freiheitsstatue] [meist ohne Artikel]
miss-out [coll.]Fehlzeit {f}
near missBeinaheunfall {m}
near missBeinahe-Unfall {m}
near missBeinaheschaden {m} [auch: Beinahe-Schaden]
med.QM
near miss
Beinahe-Schaden {m} [Patientensicherheit]
QM
near miss
Beinahefehler {m} [auch: Beinahe-Fehler]
aviat.
near miss
Beinahekollision {f}
aviat.
near miss
Fastzusammenstoß {m}
aviat.
near miss
Beinahezusammenstoß {m}
3 Wörter: Andere
hit or miss {adv} [fig.]aufs Geratewohl [ugs.]
Hit or miss. [fig.]Auf gut Glück. [Redewendung]
ungeprüft hit-and-miss {adj}zufällig
hit-and-miss {adj}mit wechselndem Erfolg [nachgestellt]
I miss Texas.Texas fehlt mir.
I miss you.Du fehlst mir.
I miss you.Ich vermisse dich.
3 Wörter: Verben
to give sth. a miss [Br.] [coll.]auf etw.Akk. verzichten
to give sth. a miss [coll.]etw. bleiben lassen [ugs.]
to miss a beat [fig.]zögern [vor Überraschung]
Internettelecom.
to miss a call
einen Anruf verpassen
sports
to miss a catch [cricket etc.]
einen Ball nicht abfangen
to miss a chancesichDat. eine Gelegenheit entgehen lassen
aviat.travel
to miss a flight
einen Flug verpassen
sports
to miss a penalty
einen Elfmeter verballern [ugs.]
sports
to miss a penalty [football]
einen Elfmeter verschießen
aviat.
to miss a plane
einen Flug verpassen
rail
to miss a train
einen Zug verpassen
rail
to miss a train
einen Zug versäumen
traffic
to miss a turning [Br.]
eine Abzweigung verpassen
to miss an appointmenteinen Termin versäumen
to miss an eventein Ereignis verpassen
to miss an opportunityeine Chance vergeben
to miss an opportunityeine Gelegenheit verpassen
to miss an opportunityeine Gelegenheit versäumen
to miss one turneine Runde aussetzen
to miss one's aimsein Ziel verfehlen
to miss one's aimdas Ziel nicht erreichen
to miss one's cuesein Stichwort verpassen
to miss one's destinationsein Ziel verpassen
mus.
to miss one's entry
seinen Einsatz verpassen
to miss one's footingdanebentreten
to miss one's vocationseine Berufung verfehlen
to miss out (on sth.)zu kurz kommen (bei etw.) [Redewendung]
to miss out on sth.etw. verpassen
to miss out on sth.etw. versäumen
to miss out on sth.sichDat. etw.Akk. entgehen lassen
to miss sth. by oversleepingetw. verpennen [ugs.]
travel
to miss the boat
das Boot verpassen
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom]die Gelegenheit verpassen
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom] [miss an opportunity] den Zug verpassen [fig.] [Redewendung] [eine Gelegenheit verpassen]
to miss the boat [idiom]den Anschluss verpassen [fig.]
transp.
to miss the bus
den Bus verpassen
to miss the bus [coll.] [idiom]den Anschluss verpassen [fig.]
to miss the chancedie Chance verpassen
travel
to miss the connection
den Anschluss verpassen
to miss the deadline [date of delivery]den Abgabetermin verpassen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Miss' von Englisch nach Deutsch

Miss! [Waitress!]
Fräulein! [ugs.] [veraltet] [Bedienung!]gastr.

to miss sb./sth.
jdn./etw. vermissen

jdn./etw. versäumen

jdn./etw. missen [geh.]
Werbung
to miss sth. [a train, a chance, etc.]
etw.Akk. verpassen [den Zug, eine Chance etc.]
to miss (sb./sth.)
(jdn./etw.) fehlen [veraltet] [nicht treffen, danebenschießen]
to miss sb./sth. [fail to notice, overlook]
jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
to miss sb./sth. [an aim, target, person]
jdn./etw. verfehlen
to miss
fehlschlagen

danebentreffen
to miss [a penalty, football]
verschießen [Elfmeter]sports
to miss sth. [a birthday, an invitation etc.]
etw. verschlafen [fig.] [einen Geburtstag, eine Einladung usw.]
to miss sb.
jdn. entbehren [geh.] [vermissen]

nach jdm. Zeitlang haben [bayer.] [österr.]
to miss sb. [fail to meet]
jdn. verpassen [sich zeitlich verpassen]
to miss [with one's throw]
danebenwerfen
to miss [while shooting]
danebenschießen [das Ziel verfehlen]
to miss sth. [a chance, an opportunity, etc.]
sichDat. etw.Akk. entgehen lassen
to miss sth. [fail to attend]
bei etw.Dat. fehlen
to miss sth. [not see]
etw.Akk. nicht sehen

miss
Fräulein {n} <Frl.> [veraltend, oft hum.]

Fehlschuss {m}

Frollein {n} [veraltend, oft hum.] [mündliche Form von "Fräulein"]
Miss
Fräulein {n} <Frl.> [veraltete Anrede]

Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen]
miss [misthrow]
Fehlwurf {m}sports
Miss [winner of a beauty competition]
Miss {f} [Schönheitskönigin]

Miß {f} [alt] [Schönheitskönigin]

to just miss sth. [target etc.]
etw. knapp verfehlen [Scheibe etc.]
to miss (out) sth.
etw. auslassen
to miss doing sth. [regret being unable to do any more]
es vermissen, etw. zu tun
to miss fire [to fail]
versagen [scheitern]
to miss fractionally [football]
ganz knapp verziehensports
to miss hearing sth.
etw. überhören
to miss opportunities
Möglichkeiten verpassen
to miss out
zurückstehen [verzichten]
to miss out [leave out] [Br.]
weglassen [versehentlich]
to miss sb. badly
jdn. schmerzlich vermissen
to miss sorely
schmerzlich vermissen
to miss sth./sb. dreadfully
etw./jdn. schmerzlich vermissen
to nearly miss sth. [e.g. the bus, train, plane, flight]
etw. beinahe verpassentransp.travel

country miss [archaic]
Landpomeranze {f} [altertümlich]
Miss Germany
Miss Germany {f} [deutsche Schönheitskönigin]
Miss Liberty [nickname: Statue of Liberty]
Miss Liberty {f} [Spitzname: Freiheitsstatue] [meist ohne Artikel]
miss-out [coll.]
Fehlzeit {f}
near miss
Beinaheunfall {m}

Beinahe-Unfall {m}

Beinaheschaden {m} [auch: Beinahe-Schaden]

Beinahe-Schaden {m} [Patientensicherheit]med.QM

Beinahefehler {m} [auch: Beinahe-Fehler]QM

Beinahekollision {f}aviat.

Fastzusammenstoß {m}aviat.

Beinahezusammenstoß {m}aviat.

hit or miss {adv} [fig.]
aufs Geratewohl [ugs.]
Hit or miss. [fig.]
Auf gut Glück. [Redewendung]
hit-and-miss {adj}
ungeprüft zufällig

mit wechselndem Erfolg [nachgestellt]
I miss Texas.
Texas fehlt mir.
I miss you.
Du fehlst mir.

Ich vermisse dich.

to give sth. a miss [Br.] [coll.]
auf etw.Akk. verzichten
to give sth. a miss [coll.]
etw. bleiben lassen [ugs.]
to miss a beat [fig.]
zögern [vor Überraschung]
to miss a call
einen Anruf verpassenInternettelecom.
to miss a catch [cricket etc.]
einen Ball nicht abfangensports
to miss a chance
sichDat. eine Gelegenheit entgehen lassen
to miss a flight
einen Flug verpassenaviat.travel
to miss a penalty
einen Elfmeter verballern [ugs.]sports
to miss a penalty [football]
einen Elfmeter verschießensports
to miss a plane
einen Flug verpassenaviat.
to miss a train
einen Zug verpassenrail

einen Zug versäumenrail
to miss a turning [Br.]
eine Abzweigung verpassentraffic
to miss an appointment
einen Termin versäumen
to miss an event
ein Ereignis verpassen
to miss an opportunity
eine Chance vergeben

eine Gelegenheit verpassen

eine Gelegenheit versäumen
to miss one turn
eine Runde aussetzen
to miss one's aim
sein Ziel verfehlen

das Ziel nicht erreichen
to miss one's cue
sein Stichwort verpassen
to miss one's destination
sein Ziel verpassen
to miss one's entry
seinen Einsatz verpassenmus.
to miss one's footing
danebentreten
to miss one's vocation
seine Berufung verfehlen
to miss out (on sth.)
zu kurz kommen (bei etw.) [Redewendung]
to miss out on sth.
etw. verpassen

etw. versäumen

sichDat. etw.Akk. entgehen lassen
to miss sth. by oversleeping
etw. verpennen [ugs.]
to miss the boat
das Boot verpassentravel
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom]
die Gelegenheit verpassen
to miss the boat [fig.] [coll.] [idiom] [miss an opportunity]
den Zug verpassen [fig.] [Redewendung] [eine Gelegenheit verpassen]
to miss the boat [idiom]
den Anschluss verpassen [fig.]
to miss the bus
den Bus verpassentransp.
to miss the bus [coll.] [idiom]
den Anschluss verpassen [fig.]
to miss the chance
die Chance verpassen
to miss the connection
den Anschluss verpassentravel
to miss the deadline [date of delivery]
den Abgabetermin verpassen
  • Miß {f} [alt] [Schönheitskönigin] = Miss [winner of a beauty competition]
  • Miss {f} [Schönheitskönigin] = Miss [winner of a beauty competition]
  • Miss Germany {f} [deutsche Schönheitskönigin] = Miss Germany
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • In Poland she was first vicemiss of "Miss Hawaiian Tropic 2004", in Las Vegas was "Talent Miss".
  • 2One minute added per close miss (a hit in the outer ring), two minutes added per complete miss.
  • 1One minute added per close miss (a hit in the outer ring), two minutes added per complete miss.
  • She was elected Miss Photogenic four days before the final, becoming the first black woman to win these awards in Miss Universe history.
  • She was awarded the miss Uganda World international 2020 title on August 24, 2020.

  • A cache miss is a failed attempt to read or write a piece of data in the cache, which results in a main memory access with much longer latency.
  • She is the first married-miss in the Miss Italia story.
  • Rajeev khinchi is also known as international fashion and beauty pageant director ,who has directed international shows like miss nyc , miss Connecticut,miss uae and miss intercontinental to name few .
  • Miss Cordwain: Miss Cordwain is the wealthy, vain and presumptuous wife of Lord B with the desire of appearing as a genteel.
  • There are a number of Iraqi beauty pageants. Miss Iraq is one of the national beauty pageants in Iraq. Others include miss World Iraq and Miss Earth Iraq.

  • AMAT's three parameters hit time (or hit latency), miss rate, and miss penalty provide a quick analysis of memory systems.
  • In 2013, developed by new organization of Miss World Switzerland, Veeranda Aeberli is a National Director of Miss World Switzerland and She organized a National pageant in 2013 "Miss World Switzerland " The return of Switzerland to Miss World.
  • Anukriti Gusain (born 25 March 1994) is a former Miss India Grand International and an active social worker.
  • Olga Kononenko (born 1991 in Chelyabinsk) was second vice-miss to the Miss Russia 2010.
  • "Example": main memory = 50 [...] , L1 = 1 ns with 10% miss rate, L2 = 5 ns with 1% miss rate, L3 = 10 ns with 0.2% miss rate.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!