| Much as I know, I wish I knew more. | So viel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüsste mehr. | |
| Much as I know, I wish I knew more. | Soviel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüßte mehr. [alt] | |
Teiltreffer |
| in as much as I know | soweit ich weiß | |
| I've had as much as I can handle with them. [idiom] | Mit denen hat's mir gereicht. [Redewendung] | |
| quote ...I know you in your hearts hate serious plays - as I hate serious parts. [Nell Gwyn] | ...ich weiß, dass ihr tief in euren Herzen ernste Stücke ebenso sehr hasst wie ich ernste Rollen. | |
| quote I wish I knew how to quit you. [Brokeback Mountain] | Wenn ich nur wüsste, wie ich von dir loskomme. | |
| mus.RadioTVF If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake [popular song by Al Hoffman, Bob Merrill, and Clem Watts] | Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen da | |
| If I didn't know better, I'd say ... | Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ... | |
| I'll be damned if I know! [idiom] | Ich habe keinen blassen Dunst! [Redewendung] | |
| I'm buggered if I know. [Br.] [coll.] | Ich weiß es wirklich nicht. | |
| idiom I don't know whether I'm coming or going. | Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. | |
| I'm sure I don't know. | Ich weiß es wirklich nicht. | |
| I'm blessed if I know. | Ich weiß es wirklich nicht. | |
| I don't know if I'll be allowed to get away with that. | Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird. | |
| lit.quote I have eaten so much, not a leaf more I'll touch, meh! meh! [the goat in "The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack" (Grimm Brothers)] | Ich bin so satt, ich mag kein Blatt: Mäh! Mäh! [die Ziege in "Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack" (Brüder Grimm)] | |
| I know it isn't much solace, but ... | Ich weiß, das ist kein großer Trost, aber ... | |
| quote I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)] | Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons. | |
| How much more can I take? | Wieviel kann ich noch ertragen? [alt] | |
| How much more can I take? | Wie viel kann ich noch ertragen? | |
| insofar as I know | insoweit ich weiß | |
| I thought as much! | Das habe ich mir schon gedacht! | |
| much as I sympathize {adv} | bei aller Liebe [Redewendung] | |
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Much as I know I wish I knew more' von Englisch nach Deutsch
- Much as I know, I wish I knew more.
- So viel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüsste mehr.
Soviel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüßte mehr. [alt]
- in as much as I know
- soweit ich weiß
- I've had as much as I can handle with them. [idiom]
- Mit denen hat's mir gereicht. [Redewendung]
- ...I know you in your hearts hate serious plays - as I hate serious parts. [Nell Gwyn]
- ...ich weiß, dass ihr tief in euren Herzen ernste Stücke ebenso sehr hasst wie ich ernste Rollen.quote
- I wish I knew how to quit you. [Brokeback Mountain]
- Wenn ich nur wüsste, wie ich von dir loskomme.quote
- If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake [popular song by Al Hoffman, Bob Merrill, and Clem Watts]
- Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen damus.RadioTVF
- If I didn't know better, I'd say ...
- Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
- I'll be damned if I know! [idiom]
- Ich habe keinen blassen Dunst! [Redewendung]
- I'm buggered if I know. [Br.] [coll.]
- Ich weiß es wirklich nicht.
- I don't know whether I'm coming or going.
- Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.idiom
- I'm sure I don't know.
- Ich weiß es wirklich nicht.
- I'm blessed if I know.
- Ich weiß es wirklich nicht.
- I don't know if I'll be allowed to get away with that.
- Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
- I have eaten so much, not a leaf more I'll touch, meh! meh! [the goat in "The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack" (Grimm Brothers)]
- Ich bin so satt, ich mag kein Blatt: Mäh! Mäh! [die Ziege in "Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack" (Brüder Grimm)]lit.quote
- I know it isn't much solace, but ...
- Ich weiß, das ist kein großer Trost, aber ...
- I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)]
- Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons.quote
- How much more can I take?
- Wieviel kann ich noch ertragen? [alt]
Wie viel kann ich noch ertragen?
- insofar as I know
- insoweit ich weiß
- I thought as much!
- Das habe ich mir schon gedacht!
- much as I sympathize {adv}
- bei aller Liebe [Redewendung]
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!