| Remember me to your father. | Grüßen Sie Ihren Vater von mir. [formelle Anrede] | |
Teiltreffer |
| Remember me to him. | Ich lasse ihn grüßen. | |
| I can't seem to remember for the life of me. | Ich kann mich beim besten Willen nicht daran erinnern. | |
| Take me to your leader. | Bringen Sie mich zu Ihrem Anführer. [formelle Anrede] | |
| Would you care to show me your passport? | Würden Sie sich bitte ausweisen? [formelle Anrede] | |
| filmF Remember Me [Allen Coulter] | Remember Me - Lebe den Augenblick | |
| Do you remember me? | Kennen Sie mich noch? [formelle Anrede] | |
| Do you remember me? | Erinnern Sie sich an mich? [formelle Anrede] | |
| Do you remember me? | Kennst du mich noch? | |
| lit.F Remember Me [Mary Higgins Clark] | Das Haus auf den Klippen | |
| Remember, you're on your own. | Vergessen Sie nicht, Sie sind auf sich allein gestellt. | |
| idiomInternet Remember me (on this computer) [checkbox] | Angemeldet bleiben [Kontrollkästchen] | |
| quote Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I] | Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.] | |
| relig. Bless me, father, for I have sinned. | Vergib mir, Vater, denn ich habe gesündigt. | |
| Forgive me father, for I have sinned. | Vergib mir, Vater, denn ich habe gesündigt. | |
| You're a great deal like your father. | Sie sind Ihrem Vater sehr ähnlich. [formelle Anrede] | |
| idiom You were a mere twinkle in your father's eye. [hum.] | Da hast du noch als Quark im Schaufenster gelegen. [hum.] | |
| how's your father [Br.] [hum.] [euphemism for sexual intercourse or penis] | [britischer Euphemismus für Geschlechtsverkehr oder Penis] | |
| You weren't even a twinkle in your father's eye then. [hum.] [idiom] | Damals warst du noch nicht mal ein Glitzern in den Augen deines Vaters. [hum.] [Redewendung] | |
| Show me your evidence. | Welche Beweise haben Sie? [formelle Anrede] | |
| Spare me your excuses! | Erspare mir deine Ausreden! | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Remember me to your father' von Englisch nach Deutsch
- Remember me to your father.
- Grüßen Sie Ihren Vater von mir. [formelle Anrede]
- Remember me to him.
- Ich lasse ihn grüßen.
- I can't seem to remember for the life of me.
- Ich kann mich beim besten Willen nicht daran erinnern.
- Take me to your leader.
- Bringen Sie mich zu Ihrem Anführer. [formelle Anrede]
- Would you care to show me your passport?
- Würden Sie sich bitte ausweisen? [formelle Anrede]
- Remember Me [Allen Coulter]
- Remember Me - Lebe den AugenblickfilmF
- Do you remember me?
- Kennen Sie mich noch? [formelle Anrede]
Erinnern Sie sich an mich? [formelle Anrede]
Kennst du mich noch?
- Remember Me [Mary Higgins Clark]
- Das Haus auf den Klippenlit.F
- Remember, you're on your own.
- Vergessen Sie nicht, Sie sind auf sich allein gestellt.
- Remember me (on this computer) [checkbox]
- Angemeldet bleiben [Kontrollkästchen]idiomInternet
- Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I]
- Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.]quote
- Bless me, father, for I have sinned.
- Vergib mir, Vater, denn ich habe gesündigt.relig.
- Forgive me father, for I have sinned.
- Vergib mir, Vater, denn ich habe gesündigt.
- You're a great deal like your father.
- Sie sind Ihrem Vater sehr ähnlich. [formelle Anrede]
- You were a mere twinkle in your father's eye. [hum.]
- Da hast du noch als Quark im Schaufenster gelegen. [hum.]idiom
- how's your father [Br.] [hum.] [euphemism for sexual intercourse or penis]
- [britischer Euphemismus für Geschlechtsverkehr oder Penis]
- You weren't even a twinkle in your father's eye then. [hum.] [idiom]
- Damals warst du noch nicht mal ein Glitzern in den Augen deines Vaters. [hum.] [Redewendung]
- Show me your evidence.
- Welche Beweise haben Sie? [formelle Anrede]
- Spare me your excuses!
- Erspare mir deine Ausreden!
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!