Übersetzung für '
Seeger' von Englisch nach Deutsch
SYNO | Alan Seeger | Peter Seeger | Pete Seeger | ... |
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Englisch
- The term "pull-off" was invented and popularized by Pete Seeger in his book "How to Play the 5-String Banjo". Seeger also invented the term "hammer-on".
- The term "hammer-on" was first invented and popularized by Pete Seeger in his book "How to Play the 5-String Banjo". Seeger also invented the term "pull-off".
- On October 21, 2011, Seeger was part of The Pete Seeger March which walked in solidarity with Occupy Wall Street to Columbus Circle.
- He also performed with Pete Seeger and Tao Rodríguez-Seeger at select venues, including a benefit concert that took place at McDaniel College in Westminster, Maryland in August 2008.
- Reagon is the goddaughter of folk singer Pete Seeger and is named after his wife, Toshi Seeger.
- Her Dust Bowl tale, "My Oklahoma Home", written with her brother Bill Cunningham, was performed by Seeger in 1961, fell into oblivion, and then was revived by Bruce Springsteen in 2006 for his "We Shall Overcome: The Seeger Sessions" album and subsequent Seeger Sessions Band Tour.
- Christopher A. Seeger is an American lawyer who specializes in multidistrict mass tort and class action litigation.
- Seeger has three sons: Charles Morgan Seeger IV (West Point 1995), Christopher S.
- Seeger was born to Helen Buchanan Seeger and Dr. Stanley J.
- In 2012, DeGeare married Moraya Seeger Jackson, a marriage and family therapist. She is a granddaughter of folk singer and activist, Pete Seeger. Their child was born in 2015.
- In 2013, Oster and other artists wrote and performed music on Pete Seeger's spoken word album "Pete Seeger: The Storm King; Stories, Narratives, Poems", which Seeger released at the age of 93.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!