Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Englisch
- To the north the former municipality of Reinberg borders on the Strelasund From the village of Stahlbrode that used to belong to it, there is a car ferry to the island of Rügen (Zudar peninsula).
- Volkswerft (...) is a shipyard in the Hanseatic city of Stralsund on the Strelasund. It is part of the German Hegemann-group.
- This has recently been alleviated by the new Strelasund Crossing – a second crossing over the Strelasund with an expressway feeder.
- The Fachhochschule Stralsund is a "University of Applied Sciences" with a modern campus, north of the old town at the Strelasund.
- Strelasund Crossing is the two links to the German island of Rügen ("Rugia") over the Strelasund to the West Pomeranian mainland near Stralsund: the Rügen Bridge or Rugia Bridge (...) and the Rugia Causeway (...).
- Shortly thereafter, the line passes over the 133-metre-long Ziegelgraben Bridge - a bascule bridge - to the island of Dänholm off the Strelasund.
- The Gellenstrom is a shipping channel in the Baltic Sea and forms the northwestern access to the ports of Stralsund and Strelasund.
- The Glewitz Ferry – the second most important link between Rügen and the mainland after the fixed Strelasund Bridge – runs between Stahlbrode and the Zudar.
- Approximately 15 percent of the northern European waterfowl population spend their winter in the area of the Bay of Greifswald and the Strelasund.
- It is situated in the Strelasund just east of Stralsund.
- The LFG V 13 Strela (named for the Strelasund off Rügen) was a seaplane airliner produced in small quantities in Germany in the early 1920s.
- The Rani or Rujani ([...] , "Rujanen") were a West Slavic tribe based on the island of Rugia (Rügen) and the southwestern mainland across the Strelasund in what is today northeastern Germany.
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!