Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'T$' von Englisch nach Deutsch
NOUN   a T | Ts
Don't!Nicht!
140
T'rah! [Br.] [coll.] [rare for: Tarah!]Tschüss! [ugs.]
7
unit
tera- {prefix} <T> [10 ^ 12]
Tera- <T>
5
[I] ain't [coll.] [am not][ich] bin nicht
[I] couldn't [would not be able][ich] könnte nicht
[they] couldn't [were not able][sie] konnten nicht
[we/they/you] ain't [coll. or hum.] [aren't][wir/sie/Sie] sind nicht
[we/they/you] ain't [nonstandard] [haven't] [e.g. we ain't heard that][wir/sie/Sie] haben nicht [Partizip]
[we/they/you] aren't [are not][wir/sie/Sie] sind nicht
[we/they/you] can't[wir/sie/Sie] können nicht
[we/they/you] couldn't [would not be able][wir/sie/Sie] könnten nicht
[we/they/you] don't[wir/sie/Sie] tun nicht
[we/they/you] haven't[wir/sie/Sie] haben nicht
[we/they/you] mustn't[wir/sie/Sie] dürfen nicht
[we/they/you] weren't [were not][wir/sie/Sie] waren nicht
[you] ain't [coll.] [aren't][du] bist nicht
[you] ain't [nonstandard] [aren't][ihr] seid nicht
[you] ain't [nonstandard] [haven't] [e.g. you ain't heard?][du] hast nicht [Partzip]
[you] ain't [nonstandard] [haven't] [e.g. you ain't heard?][ihr] habt nicht [Partzip]
[you] can't[du] kannst nicht
[you] can't [said to two or more people][ihr] könnt nicht
[you] couldn't [would not be able][du] könntest nicht
[you] couldn't [would not be able][ihr] könntet nicht
[you] mustn't[du] darfst nicht
[you] mustn't [said to two or more people][ihr] dürft nicht
[you] shouldn't[du] sollst nicht
amn't [Scot.] [Irish]bin nicht
Don't!Tu das nicht!
Don't! [said to one person]Tu's nicht!
Don't! [said to one person]Tu es nicht!
Don't! [said to two or more people]Tut es nicht!
sb. cain't [Am.] [phonetic spelling of Southern US pronunciation of can't]jd. kann nicht
sb. can'tjd. kann nicht
sb. couldn't [was not able]jd. konnte nicht
sb. couldn't [would not be able]jd. könnte nicht
sb. daren'tjd. wagt nicht
sb. didn'tjd. tat nicht
sb. mustn'tjd. darf nicht
sb. oughtn'tjd. sollte nicht
sb. shan't [shall not]jd. will nicht
sb. shan't [shall not]jd. wird nicht
sb. won't [will not]jd. wird nicht
sb. won't [will not]jd. will nicht
sb. wouldn'tjd. würde nicht
sb./sth. ain't [nonstandard or hum.] [isn't]jd./etw. ist nicht
sb./sth. ain't [nonstandard] [hasn't]jd./etw. hat nicht
sb./sth. hadn'tjd./etw. hatte nicht
sb./sth. hasn'tjd./etw. hat nicht
sb./sth. isn'tjd./etw. ist nicht
sb./sth. mightn'tjd./etw. könnte nicht
sb./sth. wasn'tjd./etw. war nicht
Substantive
meteo.
thunderstorm <t-storm, T STORM, tl>
Gewitter {n}
2172
pol.
government <govt., gov't, gov.>
Regierung {f} <Reg.>
1738
gastr.unit
tablespoon <tbsp., T.>
Esslöffel {m} <EL>
382
gastr.unit
teaspoon <tsp., t.>
Teelöffel {m} <TL>
357
unit
tonne <t> [Br.] [1000 kg]
Tonne {f} <t>
132
phys.unit
tesla <T>
Tesla {n} <T>
19
phys.
triton <t>
Triton {n} <t>
13
biochem.
thymine <T, Thy> [C5H6N2O2]
Thymin {n} <T, Thy>
11
naut.
t'gans'l [spv.]
Bramsegel {n}
6
audio
telecoil <T-coil>
Telefonspule {f}
6
biochem.
threonine <Thr, T> [C4H9NO3]
Threonin {n} <Thr, T>
6
electr.phys.
period <T>
Periodendauer {f} <T>
5
ling.print
t [letter]
{n} [Buchstabe]
ling.print
T [letter]
{n} [Buchstabe]
audio
telecoil <T-coil, t-coil>
T-Spule {f} [kurz für: Telefonspule]
unit
ton <l. t., l. tn., L.T., LT> [Br.] [long ton] [2240 lb]
britische Tonne {f} <tn. l.> [ca. 1016,05 kg]
unit
ton <t., t, sh. t., sh. tn.> [esp. Am.] [short ton] [2000 lb]
amerikanische Tonne {f} <tn. sh> [907,18 kg]
unit
tonne <t>
metrische Tonne {f} <t>
2 Wörter: Andere
[we/they/you] ain't got sth. [nonstandard] [haven't got sth.] [e.g. we ain't got milk][wir/sie/Sie] haben etw.Akk. nicht [besitzen]
[you] ain't got [nonstandard][du] hast nicht [besitzen]
[you] ain't got [nonstandard][ihr] habt nicht [besitzen]
[you] wouldn't like[du] möchtest nicht
Can't complain. [idiom]Man muss zufrieden sein.
Doesn't everyone?Tut das nicht jeder?
Doesn't matter. <dm, DM, Dm>Egal!
Don't ask!Frag lieber nicht!
Don't bother!Lass doch!
Don't bother!Nicht nötig!
Don't bother!Bemühe dich nicht!
Don't bother!Mach dir keine Mühe!
Don't bother!Machen Sie sich keine Arbeit!
Don't cry!Weine nicht!
Don't cry!Nicht weinen!
Don't despair!Verzweifle nicht!
Don't exaggerate.Übertreib mal nicht.
Don't fall!Fall nicht!
Don't forget, ...Vergiss nicht, ...
Don't fret!Keine Sorge!
Don't fuss!Mach kein Theater! [ugs.]
Don't fuss! [idiom]Jammer nicht rum! [Redewendung]
Don't go.Geh nicht.
Don't move!Keine Bewegung!
Don't panic!Keine Panik!
Don't panic. Immer mit der Ruhe. [Redewendung] [nichts überstürzen!]
Don't push!Nicht drängeln!
Don't worry!Keine Angst!
Don't worry!Mach dir keine Sorgen!
Don't worry!Mach dir keine Gedanken!
Don't worry!Seien Sie unbesorgt! [formelle Anrede]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'T$' von Englisch nach Deutsch

Don't!
Nicht!

Tu das nicht!
T'rah! [Br.] [coll.] [rare for: Tarah!]
Tschüss! [ugs.]
Werbung
tera- {prefix} <T> [10 ^ 12]
Tera- <T>unit
[I] ain't [coll.] [am not]
[ich] bin nicht
[I] couldn't [would not be able]
[ich] könnte nicht
[they] couldn't [were not able]
[sie] konnten nicht
[we/they/you] ain't [coll. or hum.] [aren't]
[wir/sie/Sie] sind nicht
[we/they/you] ain't [nonstandard] [haven't] [e.g. we ain't heard that]
[wir/sie/Sie] haben nicht [Partizip]
[we/they/you] aren't [are not]
[wir/sie/Sie] sind nicht
[we/they/you] can't
[wir/sie/Sie] können nicht
[we/they/you] couldn't [would not be able]
[wir/sie/Sie] könnten nicht
[we/they/you] don't
[wir/sie/Sie] tun nicht
[we/they/you] haven't
[wir/sie/Sie] haben nicht
[we/they/you] mustn't
[wir/sie/Sie] dürfen nicht
[we/they/you] weren't [were not]
[wir/sie/Sie] waren nicht
[you] ain't [coll.] [aren't]
[du] bist nicht
[you] ain't [nonstandard] [aren't]
[ihr] seid nicht
[you] ain't [nonstandard] [haven't] [e.g. you ain't heard?]
[du] hast nicht [Partzip]

[ihr] habt nicht [Partzip]
[you] can't
[du] kannst nicht
[you] can't [said to two or more people]
[ihr] könnt nicht
[you] couldn't [would not be able]
[du] könntest nicht

[ihr] könntet nicht
[you] mustn't
[du] darfst nicht
[you] mustn't [said to two or more people]
[ihr] dürft nicht
[you] shouldn't
[du] sollst nicht
amn't [Scot.] [Irish]
bin nicht
Don't! [said to one person]
Tu's nicht!

Tu es nicht!
Don't! [said to two or more people]
Tut es nicht!
sb. cain't [Am.] [phonetic spelling of Southern US pronunciation of can't]
jd. kann nicht
sb. can't
jd. kann nicht
sb. couldn't [was not able]
jd. konnte nicht
sb. couldn't [would not be able]
jd. könnte nicht
sb. daren't
jd. wagt nicht
sb. didn't
jd. tat nicht
sb. mustn't
jd. darf nicht
sb. oughtn't
jd. sollte nicht
sb. shan't [shall not]
jd. will nicht

jd. wird nicht
sb. won't [will not]
jd. wird nicht

jd. will nicht
sb. wouldn't
jd. würde nicht
sb./sth. ain't [nonstandard or hum.] [isn't]
jd./etw. ist nicht
sb./sth. ain't [nonstandard] [hasn't]
jd./etw. hat nicht
sb./sth. hadn't
jd./etw. hatte nicht
sb./sth. hasn't
jd./etw. hat nicht
sb./sth. isn't
jd./etw. ist nicht
sb./sth. mightn't
jd./etw. könnte nicht
sb./sth. wasn't
jd./etw. war nicht

thunderstorm <t-storm, T STORM, tl>
Gewitter {n}meteo.
government <govt., gov't, gov.>
Regierung {f} <Reg.>pol.
tablespoon <tbsp., T.>
Esslöffel {m} <EL>gastr.unit
teaspoon <tsp., t.>
Teelöffel {m} <TL>gastr.unit
tonne <t> [Br.] [1000 kg]
Tonne {f} <t>unit
tesla <T>
Tesla {n} <T>phys.unit
triton <t>
Triton {n} <t>phys.
thymine <T, Thy> [C5H6N2O2]
Thymin {n} <T, Thy>biochem.
t'gans'l [spv.]
Bramsegel {n}naut.
telecoil <T-coil>
Telefonspule {f}audio
threonine <Thr, T> [C4H9NO3]
Threonin {n} <Thr, T>biochem.
period <T>
Periodendauer {f} <T>electr.phys.
t [letter]
{n} [Buchstabe]ling.print
T [letter]
{n} [Buchstabe]ling.print
telecoil <T-coil, t-coil>
T-Spule {f} [kurz für: Telefonspule]audio
ton <l. t., l. tn., L.T., LT> [Br.] [long ton] [2240 lb]
britische Tonne {f} <tn. l.> [ca. 1016,05 kg]unit
ton <t., t, sh. t., sh. tn.> [esp. Am.] [short ton] [2000 lb]
amerikanische Tonne {f} <tn. sh> [907,18 kg]unit
tonne <t>
metrische Tonne {f} <t>unit

[we/they/you] ain't got sth. [nonstandard] [haven't got sth.] [e.g. we ain't got milk]
[wir/sie/Sie] haben etw.Akk. nicht [besitzen]
[you] ain't got [nonstandard]
[du] hast nicht [besitzen]

[ihr] habt nicht [besitzen]
[you] wouldn't like
[du] möchtest nicht
Can't complain. [idiom]
Man muss zufrieden sein.
Doesn't everyone?
Tut das nicht jeder?
Doesn't matter. <dm, DM, Dm>
Egal!
Don't ask!
Frag lieber nicht!
Don't bother!
Lass doch!

Nicht nötig!

Bemühe dich nicht!

Mach dir keine Mühe!

Machen Sie sich keine Arbeit!
Don't cry!
Weine nicht!

Nicht weinen!
Don't despair!
Verzweifle nicht!
Don't exaggerate.
Übertreib mal nicht.
Don't fall!
Fall nicht!
Don't forget, ...
Vergiss nicht, ...
Don't fret!
Keine Sorge!
Don't fuss!
Mach kein Theater! [ugs.]
Don't fuss! [idiom]
Jammer nicht rum! [Redewendung]
Don't go.
Geh nicht.
Don't move!
Keine Bewegung!
Don't panic!
Keine Panik!
Don't panic.
Immer mit der Ruhe. [Redewendung] [nichts überstürzen!]
Don't push!
Nicht drängeln!
Don't worry!
Keine Angst!

Mach dir keine Sorgen!

Mach dir keine Gedanken!

Seien Sie unbesorgt! [formelle Anrede]
  • Teil {m} {n} <T.> = part <pt>
  • Tonne {f} <t> = tonne <t> [Br.] [1000 kg]
  • Tesla {n} <T> = tesla <T>
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • 2009 were produced: Rice (3000 t), manioc (4000 t), banana (480 t), sugar cane (40 t) and coffee beans (50 t). Also fishing is an important factor. In 2009 on the territory of the municipality 40 t of lobster were fished.
  • Traditionally, only two species of mouse-deer in the genus "Tragulus" have been recognized: The relatively large "T. napu" and the small "T. javanicus". Following a review in 2004, "T. nigricans" and "T. versicolor" were split from "T. napu", and "T. kanchil" and "T. williamsoni" were split from "T. javanicus".
  • The yellow-billed jacamar's song is "a high-pitched 'peea peea-pee-pee-te-t-t-e'e'e'e'e'e' or 'peea-pee-pee-te-t-t-t't't't't'ttttt'r'" ending in a rattle. Its calls are described as "a sharp 'peek', 'tew' and 'trra'", sometimes in a series.
  • Most authorities consider "Telophorus viridis" to comprise four subspecies: "T. v. viridis", "T. v. nigricauda", "T. v. quartus" and "T. v. quadricolor". Others split the taxon into two species: "T. viridis" and "T. quadricolor".
  • "T. hawaiensis" was found to be sister to the rest of "Tetraplasandra". "T. kavaiensis", "T. flynnii", and "T. gymnocarpa" formed a strongly supported clade. The remaining clade consisted of "T. bisattenuata", "T. oahuensis", "T. waimeae", and "T. waialealae". "T. bisattenuata" was found to be distinct and the authors recommended that it be reinstated.

  • Several species are considered by the IUCN as endangered ("T. epipactoides") or critically endangered ("T. gregaria", "T. hiemalis" and "T. × mackibbinii").
  • Less common subtypes of mature T-cell lymphoma include cutaneous T-cell lymphoma, adult T-cell leukaemia/lymphoma, enteropathy-type T-cell lymphoma, nasal NK/T-cell lymphoma, hepatosplenic gamma-delta T-cell lymphoma, etc.
  • The corresponding impulse response is "h"("t") = "k"("T" − "t") = "CS"("T" − "t"). Let "C" = 1, this is just the result we arrived at in previous section for detecting of signal in white noise.
  • P-T-t paths can generally be classified into two types: "clockwise P-T-t paths" and "anticlockwise P-T-t paths".
  • A total of 92 ships were built, all to the Baltic fleet operation. Numbers were T-222 to T-249, T-351 to T-391, T-434 to T-441, T-459 to T-479. Only T-387 was lost to enemy action been sunk by German submarine U-481 28 November 1944.

  • Genetic analysis suggests that "T. incisum" is closely related to "T. polyphyllum" as well as "T. leptophyllum". "T. myriophyllum" might originate from a cross between "T. leptophyllum" and "T. incisum".
  • A rule of reason does not exist in EU competition law (see e.g. T-11/08, T-112/99, T-49/02, T-491/07, T-208/13, etc.).
  • "T. paraflorensis" is part of the "T. relictus" species group. It bears morphological similarities to "T. florensis" and "T. pseudoflorensis".
  • The projection with tensors T(1), T(2), T(3) and T(5) yields then the coefficients of the EASM.
  • "Luteimonas marina" is a bacterium. Its type strain is FR1330(T) (=KCTC 12327(T) =JCM 12488(T) =IMSNU 60306(T)).

  • The larvae feed on the "Tapinanthus" species "T. quinquagulus", "T. dicrous", "T. nyasicus", "T. ceciliae", "T. brunneus", "T. subulatus" and "Oliverella rubroviridis".
  • Big Boi played hip-hop artist "Got$ Money".
  • When all the σ"t" with "t" ≠ 0 are conservative, the flow is said to be "properly ergodic". In this case it follows that for every non-zero "p" in "A" and "t" ≠ 0, "p" ≤ σ"t" ("p") ∨ σ2"t" ("p") ∨ σ3"t" ("p") ∨ ⋅⋅⋅ In particular ∨±"t">0 σ"t" ("p") = 1 for "p" ≠ 0.
  • On the basis of morphometric analysis of its teeth, it is concluded that "T. rondoniensis" is significantly smaller than most fossil or living tapirs, such as "T. indicus", "T. oliverasi", "T. tarijensis", and "T. haysii"; and that it was similar in size to "T. terrestris" and "T. mesopotamicus".
  • The differential group delay "D't" is defined as the difference in propagation time between the eigenmodes: "D't" = |"t't","x" &minus; "t't","y"|.

  • Berry also had close ties with the games "Robot Rascals", "Heart of Africa", and "Cartels & Cutthroat$".
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!