Übersetzung für 'TAI' von Englisch nach Deutsch
SYNO Siamese | Tai | Thai
Mai Tai
Mai Tai {m}
Mount Tai [Tài Shān]
Tai Shan {m}
tai chi
Tai-Chi {n}
transanal irrigation <TAI>
transanale Irrigation {f} <TAI>
3 Wörter
tai chi instructor
Tai-Chi-Lehrer {m}
tai chi instructor [female]
Tai-Chi-Lehrerin {f}
Tai-Kadai languages [also: Daic, Kadai, Kradai or Kra–Dai]
Tai-Kadai-Sprachen {pl} [auch: Dai-Sprachen]
thousand ad impressions <TAI>
[tausend Werbebanner-Einblendungen (Messgröße)]
thrombocyte aggregation inhibition <TAI>
Thrombozytenaggregationshemmung {f} [auch: Thrombozyten-Aggregationshemmung] <TAH>
4 Wörter
fixed-time artificial insemination <fixed TAI>
terminorientierte Besamung {f}
international atomic time scale <TAI> [Temps Atomique International]internationale Atomzeitskala {f}
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze)
Tai forest treefrog [Leptopelis occidentalis]
Tai-Waldsteigerfrosch {m}
Tai malimbe [Malimbus ballmanni]
Ballmanweber {m}
13 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

  • Mai Tai {m} = Mai Tai
  • Tai Shan {m} = Mount Tai [Tài Shān]
  • Tai-Chi {n} = tai chi
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • Moy modified the orthodox Yang-style tai chi chuan form that he knew, in order to maximize the health benefits obtainable from the form.
  • Compared to "tuồng" and "chèo", "cải lương" is more popular in modern Vietnam. Originating in the early 20th century, "cải lương" includes historical and contemporary themes. "Cải lương" has remained adaptable for modern innovations and now includes electric guitar and other new inventions. It is accompanied by nhạc tài tử, which is a complex and partially improvised form of chamber music.
  • Most historical sources indicate that Zhang Jun, like his father Zhang Shi and his uncle Zhang Mao, continued to use Emperor Min of Jin's era name "Jianxing" (both to show continued allegiance to Jin and to distance himself from Emperor Yuan of Jin and his line) but some sources indicate that he changed era name to "Taiyuan" (太元 tài yuán 324–346).
  • He made a living by playing the guitar at parties and weddings. According to him, when playing the accompaniment for others to sing, he found himself useful. In addition to backing, he can play solo, or backing nhạc tài tử.
  • During this period Emperor Xiaowen ordered the issuance of the Taihe Wuzhu (太和五銖, "tài hé wǔ zhū") as part of this Sinicisation process.

  • Musical genres of Vietnamese music performed in the US include folk music, cải lương, đờn ca tài tử, pop, etc. Because most Vietnamese people in the United States came from the South, these music have roots in southern Vietnam.
  • However, in Nguyễn Du's time this was a far more difficult credential to obtain both because few people were affluent enough to devote themselves to study and because of exacting standards applied.
  • The examination system was divided into a regional and a national examination held at the royal capital. Provincial examinations led only to the degree of "tú tài" (秀才 junior bachelor) and "cử nhân" (舉人 senior bachelor). From 1829 a provincial mandarin could progress to "phó bảng" (副榜), the lowest level of national exam, under the scholars with the rank of "tiến sĩ" (doctorate).
  • The song loan is mostly used to keep the beat in Vietnamese traditional chamber music such as ca Huế), and theatrical music such as nhạc tài tử and cải lương.
  • The song "Dạ cổ hoài lang" was the first song in what became known as the defining vọng cổ ("longing") melody of the nhạc tài tử ("amateur music") genre of cai luong ("reformed") music that for many people ông Sáu Lầu's "Dạ cổ hoài lang" is vọng cổ.

  • A spin-off miniseries named "Liên hoan tài năng cùng bước nhảy" (literally: "Festival of Talents and Dances") was created and set to air from December 29, featuring notable contestants from the first season and their own dance crews. Beginning in week one is hip-hop theme show, named Festival HipHop Culture.
  • Đừng tiếc máu nóng tài xỉn ráng.
  • Đờn ca tài tử (Chữ Hán: [...]) or nhạc tài tử (樂才子) is a genre of chamber music in the traditional music of southern Vietnam. Its instrumentation resembles that of the ca Huế style; additionally, modified versions of the European instruments guitar, violin, and steel guitar are used. "Vọng cổ" ("Longing for the Past") is one of the more popular "tài tử" melodies, and was composed in 1919 by songwriter ông Sáu Lầu, of Bạc Liêu Province in southern Vietnam.
  • An empress who lived well into the reigns of two emperors would become the empress dowager (皇太后; "huáng tài hòu"). If her husband's son (but not her own) took the throne, she would be known as 'Mother Empress/Imperial Mother, Empress Dowager' (母后皇太后; "mŭ hòu huáng tài hòu"). In the cases when the emperor's birth mother was an imperial consort who never served as empress during her husband's reign, she would also become an empress dowager and would be known as 'Holy/Sage Mother, Empress Dowager' (聖母皇太后; "shèng mŭ huáng tài hòu"), as well as being posthumously honored as empress. An empress dowager who lived through the reigns of at least three subsequent emperors would be called 'Grand Empress Dowager' (太皇太后; "tài huáng tài hòu").
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!