Werbung
 Übersetzung für 'That's as clear as mud' von Englisch nach Deutsch
idiom
That's as clear as mud.
Das ist so klar wie dicke Tinte.
Teiltreffer
It's as clear as mud. [coll.] [idiom]Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [Redewendung]
idiom
It's as clear as daylight that ...
Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ...
It's as clear as mud now, isn't it? [hum.] [mostly after some explanation] Alle Klarheiten beseitigt? [hum.] [Verstehst du die Sache jetzt?]
to be as clear as mud [coll.] [idiom] klar wie Kloßbrühe sein [ugs.] [Idiom] [iron.: völlig unklar sein]
as clear as mud {adj} [coll.] [not clear at all]unklar
It's clear as daylight.Es ist klipp und klar.
It's as simple as that.So einfach ist das.
That's nice too / as well.Das ist auch schön.
but that's as far as it goesaber mehr auch nicht
but that's as far as it goesaber das ist auch alles
idiom
clear as glass {adj}
glasklar
clear as glass {adj}klar wie Glas
clear as daylight {adj}glasklar
idiom
clear as daylight {adj}
sonnenklar
clear as sunlight {adj}klar wie der helle Tag [Redewendung]
idiom
to be (as) ugly as a mud fence [sl.]
so hässlich wie die Nacht sein
(as) clear as day {adj}glasklar
as clear as glass {adj}glasklar
clear (as a bell) {adj}glockenrein
clear as day {adj} [idiom]klar wie der helle Tag [Redewendung]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!