| And that's the end of that! [idiom] | Schluss, aus, Punktum! [geh.] [veraltet] [Redewendung] | |
| If ..., that's the end of that. | Wenn ..., dann ist (damit) Feierabend. [ugs.] [fig.] | |
| That's the end of it! | Schluss damit! | |
| idiom That's the end of that! | Damit hat es sich! | |
| That's the end of the road / story. [fig.] | Das ist das Ende der Fahnenstange. [fig.] | |
Teiltreffer |
| That is the end of the matter. | Damit hat es sein Bewenden. | |
| TrVocab. That's the most beautiful thing that I've ever seen. | Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe. | |
| That is not the end of the world, is it? [idiom] | Das ist doch kein Beinbruch. [Redewendung] | |
| to the end that ... {adv} | mit dem Ziel, dass ... | |
| quote Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life"? Well, that's true of every day but one - the day you die. [American Beauty] | Erinnern Sie sich an die Werbeplakate, auf denen stand "Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens"? Das trifft auf jeden Tag zu bis auf einen - den, an dem man stirbt. | |
| What's the point of that? | Was soll das? | |
| That's out of the question. | Das ist ausgeschlossen. | |
| That's the beauty of sth. | Das ist (ja) das Schöne an etw.Dat. | |
| That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | |
| idiom That's the name of the game! | Darum dreht es sich! | |
| That's (quite) out of the question. | Daran ist gar nicht zu denken. | |
| What's the use / point of that? | Was soll das nützen? | |
| That's absolutely out of the question! | Das ist völlig indiskutabel! | |
| proverb That's the crux of the matter. | Da liegt der Hund begraben. | |
| idiom That's about the size of it. | Ungefähr in dieser Größenordnung. | |
| That's the crux of the matter. | Das ist die Crux an der Sache. | |
| That's just between (the two of) us. | Das bleibt unter uns. | |
| idiom And that's only the half of it. | Und das ist nur die eine Hälfte. | |
| idiom It's in the nature of things that ... | Es liegt in der Natur der Dinge, dass ... | |
| That's quite out of the question. [idiom] | Das geht keinesfalls an. [Redewendung] | |
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'That's the end of that' von Englisch nach Deutsch
- And that's the end of that! [idiom]
- Schluss, aus, Punktum! [geh.] [veraltet] [Redewendung]
- If ..., that's the end of that.
- Wenn ..., dann ist (damit) Feierabend. [ugs.] [fig.]
- That's the end of it!
- Schluss damit!
- That's the end of that!
- Damit hat es sich!idiom
- That's the end of the road / story. [fig.]
- Das ist das Ende der Fahnenstange. [fig.]
- That is the end of the matter.
- Damit hat es sein Bewenden.
- That's the most beautiful thing that I've ever seen.
- Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.TrVocab.
- That is not the end of the world, is it? [idiom]
- Das ist doch kein Beinbruch. [Redewendung]
- to the end that ... {adv}
- mit dem Ziel, dass ...
- Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life"? Well, that's true of every day but one - the day you die. [American Beauty]
- Erinnern Sie sich an die Werbeplakate, auf denen stand "Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens"? Das trifft auf jeden Tag zu bis auf einen - den, an dem man stirbt.quote
- What's the point of that?
- Was soll das?
- That's out of the question.
- Das ist ausgeschlossen.
Das kommt nicht in Betracht.
- That's the beauty of sth.
- Das ist (ja) das Schöne an etw.Dat.
- That's the name of the game!
- Darum dreht es sich!idiom
- That's (quite) out of the question.
- Daran ist gar nicht zu denken.
- What's the use / point of that?
- Was soll das nützen?
- That's absolutely out of the question!
- Das ist völlig indiskutabel!
- That's the crux of the matter.
- Da liegt der Hund begraben.proverb
Das ist die Crux an der Sache.
- That's about the size of it.
- Ungefähr in dieser Größenordnung.idiom
- That's just between (the two of) us.
- Das bleibt unter uns.
- And that's only the half of it.
- Und das ist nur die eine Hälfte.idiom
- It's in the nature of things that ...
- Es liegt in der Natur der Dinge, dass ...idiom
- That's quite out of the question. [idiom]
- Das geht keinesfalls an. [Redewendung]
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!