Werbung
 Übersetzung für 'That's the end of that' von Englisch nach Deutsch
And that's the end of that! [idiom] Schluss, aus, Punktum! [geh.] [veraltet] [Redewendung]
If ..., that's the end of that. Wenn ..., dann ist (damit) Feierabend. [ugs.] [fig.]
That's the end of it!Schluss damit!
idiom
That's the end of that!
Damit hat es sich!
That's the end of the road / story. [fig.]Das ist das Ende der Fahnenstange. [fig.]
Teiltreffer
That is the end of the matter.Damit hat es sein Bewenden.
TrVocab.
That's the most beautiful thing that I've ever seen.
Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.
That is not the end of the world, is it? [idiom]Das ist doch kein Beinbruch. [Redewendung]
to the end that ... {adv}mit dem Ziel, dass ...
quote
Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life"? Well, that's true of every day but one - the day you die. [American Beauty]
Erinnern Sie sich an die Werbeplakate, auf denen stand "Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens"? Das trifft auf jeden Tag zu bis auf einen - den, an dem man stirbt.
What's the point of that?Was soll das?
That's out of the question.Das ist ausgeschlossen.
That's the beauty of sth.Das ist (ja) das Schöne an etw.Dat.
That's out of the question.Das kommt nicht in Betracht.
idiom
That's the name of the game!
Darum dreht es sich!
That's (quite) out of the question.Daran ist gar nicht zu denken.
What's the use / point of that?Was soll das nützen?
That's absolutely out of the question!Das ist völlig indiskutabel!
proverb
That's the crux of the matter.
Da liegt der Hund begraben.
idiom
That's about the size of it.
Ungefähr in dieser Größenordnung.
That's the crux of the matter.Das ist die Crux an der Sache.
That's just between (the two of) us.Das bleibt unter uns.
idiom
And that's only the half of it.
Und das ist nur die eine Hälfte.
idiom
It's in the nature of things­ that ...
Es liegt in der Natur der Dinge, dass ...
That's quite out of the question. [idiom]Das geht keinesfalls an. [Redewendung]
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'That's the end of that' von Englisch nach Deutsch

And that's the end of that! [idiom]
Schluss, aus, Punktum! [geh.] [veraltet] [Redewendung]
If ..., that's the end of that.
Wenn ..., dann ist (damit) Feierabend. [ugs.] [fig.]
Werbung
That's the end of it!
Schluss damit!
That's the end of that!
Damit hat es sich!idiom
That's the end of the road / story. [fig.]
Das ist das Ende der Fahnenstange. [fig.]

That is the end of the matter.
Damit hat es sein Bewenden.
That's the most beautiful thing that I've ever seen.
Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.TrVocab.
That is not the end of the world, is it? [idiom]
Das ist doch kein Beinbruch. [Redewendung]
to the end that ... {adv}
mit dem Ziel, dass ...
Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life"? Well, that's true of every day but one - the day you die. [American Beauty]
Erinnern Sie sich an die Werbeplakate, auf denen stand "Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens"? Das trifft auf jeden Tag zu bis auf einen - den, an dem man stirbt.quote
What's the point of that?
Was soll das?
That's out of the question.
Das ist ausgeschlossen.

Das kommt nicht in Betracht.
That's the beauty of sth.
Das ist (ja) das Schöne an etw.Dat.
That's the name of the game!
Darum dreht es sich!idiom
That's (quite) out of the question.
Daran ist gar nicht zu denken.
What's the use / point of that?
Was soll das nützen?
That's absolutely out of the question!
Das ist völlig indiskutabel!
That's the crux of the matter.
Da liegt der Hund begraben.proverb

Das ist die Crux an der Sache.
That's about the size of it.
Ungefähr in dieser Größenordnung.idiom
That's just between (the two of) us.
Das bleibt unter uns.
And that's only the half of it.
Und das ist nur die eine Hälfte.idiom
It's in the nature of things­ that ...
Es liegt in der Natur der Dinge, dass ...idiom
That's quite out of the question. [idiom]
Das geht keinesfalls an. [Redewendung]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!