Werbung
 Übersetzung für 'There's a war going on' von Englisch nach Deutsch
There's a war going on.Es herrscht Krieg. [fig.]
Teiltreffer
There's a lot going on.Es geht einiges ab. [ugs.]
There's total chaos going on there.Da herrscht totales Durcheinander.
There's nothing special going on.Es ist nichts Besonderes los.
ungeprüft There's plenty going on here.Hier geht es hoch her.
There is a lot going on.Es ist viel los.
idiom
There's some hanky-panky going on. [sl.]
Hier ist was faul. [ugs.]
idiom
There's something fishy (going on) here. [fig.] [coll.]
Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] [etw. erscheint seltsam]
There's some jiggery-pokery going on. [esp. Br.] [coll.]Da läuft eine krumme Sache. [ugs.]
There's something fishy (going on) here. [fig.] [coll.] [idiom]Das kommt mir seltsam vor.
There's a bug going round. [coll.]Ein Virus grassiert.
idiom
There is a lot of wheeling and dealing going on there.
Dort wird viel gekungelt.
There's a rumour going around that ... [Br.]Es geht das Gerücht um, dass ...
There is something strange going on here. Das geht nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
idiom
There's no going back.
Es führt kein Weg zurück.
There's a good film on late.Heute kommt am späten Abend ein guter Film.
There's a good film on late.Heute kommt spätabends ein guter Film.
There's a good film on late.Heute kommt spät am Abend ein guter Film.
idiom
There is something going on between those two. [romance, etc.]
Zwischen den beiden bahnt sich etwas an. [Liebesverhältnis usw.]
There was a constant coming and going.Es herrschte ein ständiges Kommen und Gehen.
proverb
There's nothing like going out in style.
Nobel geht die Welt zugrunde. [ironisch]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'There's a war going on' von Englisch nach Deutsch

There's a war going on.
Es herrscht Krieg. [fig.]

There's a lot going on.
Es geht einiges ab. [ugs.]
Werbung
There's total chaos going on there.
Da herrscht totales Durcheinander.
There's nothing special going on.
Es ist nichts Besonderes los.
There's plenty going on here.
ungeprüft Hier geht es hoch her.
There is a lot going on.
Es ist viel los.
There's some hanky-panky going on. [sl.]
Hier ist was faul. [ugs.]idiom
There's something fishy (going on) here. [fig.] [coll.]
Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] [etw. erscheint seltsam]idiom
There's some jiggery-pokery going on. [esp. Br.] [coll.]
Da läuft eine krumme Sache. [ugs.]
There's something fishy (going on) here. [fig.] [coll.] [idiom]
Das kommt mir seltsam vor.
There's a bug going round. [coll.]
Ein Virus grassiert.
There is a lot of wheeling and dealing going on there.
Dort wird viel gekungelt.idiom
There's a rumour going around that ... [Br.]
Es geht das Gerücht um, dass ...
There is something strange going on here.
Das geht nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
There's no going back.
Es führt kein Weg zurück.idiom
There's a good film on late.
Heute kommt am späten Abend ein guter Film.

Heute kommt spätabends ein guter Film.

Heute kommt spät am Abend ein guter Film.
There is something going on between those two. [romance, etc.]
Zwischen den beiden bahnt sich etwas an. [Liebesverhältnis usw.]idiom
There was a constant coming and going.
Es herrschte ein ständiges Kommen und Gehen.
There's nothing like going out in style.
Nobel geht die Welt zugrunde. [ironisch]proverb
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!