Werbung
 Übersetzung für 'There is uncertainty about whether' von Englisch nach Deutsch
There is uncertainty about whether ... Es herrscht Ungewissheit / Unsicherheit darüber, ob ...
Teiltreffer
There is debate about whether ...Es ist umstritten, ob ...
There is some question as to whether ...Es ist nicht klar, ob ...
There is something peculiar about him.Ihm haftet etwas Eigentümliches an.
There is nothing to laugh about.Da / Darüber gibt es nichts zu lachen.
There is nothing to worry about.Es besteht kein Grund zur Sorge.
There is not much to boast about.Es ist nicht gerade glänzend.
There is something shady about it. [coll.]Da ist was faul dran. [ugs.]
idiom
There is something fishy about his story.
An seiner Geschichte ist was faul.
idiom
There is nothing that can be done (about it).
Da ist nichts zu machen.
There is no need for you to worry about that!Das braucht dich nicht zu bekümmern!
There may be uncertainty as to ...Es besteht Ungewissheit bezüglich ...
there arises the question whether ...da stellt sich die Frage, ob ...
There's / There is no saying what might happen. Was (dann) passiert, (das) kann keiner vorhersagen.
..., whether it be / is ......, egal, ob ...
It is arguable whether ...Es ist (noch) die Frage, ob ...
It is questionable whether ...Es fragt sich, ob ...
It is of no significance whether ...Es ist unerheblich, ob ...
The question is whether this is true.Es fragt sich, ob das wahr ist.
ungeprüft not to know whether one is afoot or horseback [Am.] [sl.] [idiom] nicht wissen, wo einem der Kopf steht [Redewendung]
There was something strange about ...... war etwas eigenartig.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'There is uncertainty about whether' von Englisch nach Deutsch

There is uncertainty about whether ...
Es herrscht Ungewissheit / Unsicherheit darüber, ob ...

There is debate about whether ...
Es ist umstritten, ob ...
Werbung
There is some question as to whether ...
Es ist nicht klar, ob ...
There is something peculiar about him.
Ihm haftet etwas Eigentümliches an.
There is nothing to laugh about.
Da / Darüber gibt es nichts zu lachen.
There is nothing to worry about.
Es besteht kein Grund zur Sorge.
There is not much to boast about.
Es ist nicht gerade glänzend.
There is something shady about it. [coll.]
Da ist was faul dran. [ugs.]
There is something fishy about his story.
An seiner Geschichte ist was faul.idiom
There is nothing that can be done (about it).
Da ist nichts zu machen.idiom
There is no need for you to worry about that!
Das braucht dich nicht zu bekümmern!
There may be uncertainty as to ...
Es besteht Ungewissheit bezüglich ...
there arises the question whether ...
da stellt sich die Frage, ob ...
There's / There is no saying what might happen.
Was (dann) passiert, (das) kann keiner vorhersagen.
..., whether it be / is ...
..., egal, ob ...
It is arguable whether ...
Es ist (noch) die Frage, ob ...
It is questionable whether ...
Es fragt sich, ob ...
It is of no significance whether ...
Es ist unerheblich, ob ...
The question is whether this is true.
Es fragt sich, ob das wahr ist.
not to know whether one is afoot or horseback [Am.] [sl.] [idiom]
ungeprüft nicht wissen, wo einem der Kopf steht [Redewendung]
There was something strange about ...
... war etwas eigenartig.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!