| There is uncertainty about whether ... | Es herrscht Ungewissheit / Unsicherheit darüber, ob ... | |
Teiltreffer |
| There is debate about whether ... | Es ist umstritten, ob ... | |
| There is some question as to whether ... | Es ist nicht klar, ob ... | |
| There is something peculiar about him. | Ihm haftet etwas Eigentümliches an. | |
| There is nothing to laugh about. | Da / Darüber gibt es nichts zu lachen. | |
| There is nothing to worry about. | Es besteht kein Grund zur Sorge. | |
| There is not much to boast about. | Es ist nicht gerade glänzend. | |
| There is something shady about it. [coll.] | Da ist was faul dran. [ugs.] | |
| idiom There is something fishy about his story. | An seiner Geschichte ist was faul. | |
| idiom There is nothing that can be done (about it). | Da ist nichts zu machen. | |
| There is no need for you to worry about that! | Das braucht dich nicht zu bekümmern! | |
| There may be uncertainty as to ... | Es besteht Ungewissheit bezüglich ... | |
| there arises the question whether ... | da stellt sich die Frage, ob ... | |
| There's / There is no saying what might happen. | Was (dann) passiert, (das) kann keiner vorhersagen. | |
| ..., whether it be / is ... | ..., egal, ob ... | |
| It is arguable whether ... | Es ist (noch) die Frage, ob ... | |
| It is questionable whether ... | Es fragt sich, ob ... | |
| It is of no significance whether ... | Es ist unerheblich, ob ... | |
| The question is whether this is true. | Es fragt sich, ob das wahr ist. | |
| ungeprüft not to know whether one is afoot or horseback [Am.] [sl.] [idiom] | nicht wissen, wo einem der Kopf steht [Redewendung] | |
| There was something strange about ... | ... war etwas eigenartig. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- There is uncertainty about whether ...
- Es herrscht Ungewissheit / Unsicherheit darüber, ob ...
- There is debate about whether ...
- Es ist umstritten, ob ...
- There is some question as to whether ...
- Es ist nicht klar, ob ...
- There is something peculiar about him.
- Ihm haftet etwas Eigentümliches an.
- There is nothing to laugh about.
- Da / Darüber gibt es nichts zu lachen.
- There is nothing to worry about.
- Es besteht kein Grund zur Sorge.
- There is not much to boast about.
- Es ist nicht gerade glänzend.
- There is something shady about it. [coll.]
- Da ist was faul dran. [ugs.]
- There is something fishy about his story.
- An seiner Geschichte ist was faul.idiom
- There is nothing that can be done (about it).
- Da ist nichts zu machen.idiom
- There is no need for you to worry about that!
- Das braucht dich nicht zu bekümmern!
- There may be uncertainty as to ...
- Es besteht Ungewissheit bezüglich ...
- there arises the question whether ...
- da stellt sich die Frage, ob ...
- There's / There is no saying what might happen.
- Was (dann) passiert, (das) kann keiner vorhersagen.
- ..., whether it be / is ...
- ..., egal, ob ...
- It is arguable whether ...
- Es ist (noch) die Frage, ob ...
- It is questionable whether ...
- Es fragt sich, ob ...
- It is of no significance whether ...
- Es ist unerheblich, ob ...
- The question is whether this is true.
- Es fragt sich, ob das wahr ist.
- not to know whether one is afoot or horseback [Am.] [sl.] [idiom]
- ungeprüft nicht wissen, wo einem der Kopf steht [Redewendung]
- There was something strange about ...
- ... war etwas eigenartig.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!