| Together you are less alone. | Zusammen ist man weniger allein. | |
Teiltreffer |
| Together one is less alone. | Zusammen ist man weniger allein. | |
| mus.F Yours is My Heart Alone / Yours is My Entire Heart / You Are My Heart's Delight [from The Land of Smiles, F. Lehár] | Dein ist mein ganzes Herz [aus Das Land des Lächelns, Franz Lehár] | |
| nations which are less developed | weniger entwickelte Länder {pl} | |
| mus.F Towards you alone, Lord Jesus Christ | Allein zu dir, Herr Jesu Christ [J. S. Bach, BWV 33] | |
| idiom You're / you are better safe than sorry! | Geh lieber / besser auf Nummer sicher! | |
| ... as long as you leave me alone! | ... solange du mich in Ruhe lässt! | |
| You're not a democrat, are you? | Sie sind doch kein Demokrat, oder? [formelle Anrede] | |
| "You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.] | "Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.] | |
| Together we are strong. [idiom] | Gemeinsam sind wir stark. [Redewendung] | |
| You're not scared, are you? | Du hast doch nicht etwa Angst? | |
| You're not serious, are you? | Das ist (doch) (wohl) nicht dein Ernst, oder? | |
| idiom They are worth less than the paper they are written on. | Sie sind das Papier nicht wert, auf dem sie geschrieben sind. | |
| Now that we are working together. | Wo wir doch jetzt zusammenarbeiten. | |
| Only together are we strong. [idiom] | Nur gemeinsam sind wir stark. [Redewendung] | |
| proverb Love and understanding are seldom found together. | Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. | |
| Can't you do with less? | Kannst du nicht mit weniger auskommen? | |
| lit.F You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense [Charles Bukowski] | Roter Mercedes | |
| I'll come back when you're less busy. | Ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben. [formelle Anrede] | |
| you are | Ihr seid [veraltet] [Sie sind] [formelle Anrede an eine einzelne Person] | |
| are you? | biste? [ugs.] [bist du?] | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Together you are less alone.
- Zusammen ist man weniger allein.
- Together one is less alone.
- Zusammen ist man weniger allein.
- Yours is My Heart Alone / Yours is My Entire Heart / You Are My Heart's Delight [from The Land of Smiles, F. Lehár]
- Dein ist mein ganzes Herz [aus Das Land des Lächelns, Franz Lehár]mus.F
- nations which are less developed
- weniger entwickelte Länder {pl}
- Towards you alone, Lord Jesus Christ
- Allein zu dir, Herr Jesu Christ [J. S. Bach, BWV 33]mus.F
- You're / you are better safe than sorry!
- Geh lieber / besser auf Nummer sicher!idiom
- ... as long as you leave me alone!
- ... solange du mich in Ruhe lässt!
- You're not a democrat, are you?
- Sie sind doch kein Demokrat, oder? [formelle Anrede]
- "You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.]
- "Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
- Together we are strong. [idiom]
- Gemeinsam sind wir stark. [Redewendung]
- You're not scared, are you?
- Du hast doch nicht etwa Angst?
- You're not serious, are you?
- Das ist (doch) (wohl) nicht dein Ernst, oder?
- They are worth less than the paper they are written on.
- Sie sind das Papier nicht wert, auf dem sie geschrieben sind.idiom
- Now that we are working together.
- Wo wir doch jetzt zusammenarbeiten.
- Only together are we strong. [idiom]
- Nur gemeinsam sind wir stark. [Redewendung]
- Love and understanding are seldom found together.
- Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand.proverb
- Can't you do with less?
- Kannst du nicht mit weniger auskommen?
- You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense [Charles Bukowski]
- Roter Mercedeslit.F
- I'll come back when you're less busy.
- Ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben. [formelle Anrede]
- you are
- Ihr seid [veraltet] [Sie sind] [formelle Anrede an eine einzelne Person]
- are you?
- biste? [ugs.] [bist du?]
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!