| We want no part of it. | Wir wollen damit nichts zu tun haben. | |
Teiltreffer |
| It is exactly what we want. | Es ist genau das, was wir brauchen. | |
| There was no want of ... | Es gab keinen Mangel an ... | |
| to be no part of sth. | nicht zu etw. gehören | |
| proverb We'll cross that bridge when we come to it. | Kommt Zeit, kommt Rat. | |
| proverb We'll cross that bridge when we get to it. | Kommt Zeit, kommt Rat. | |
| It's cool if you don't want to talk about it. [coll.] | Es ist in Ordnung, wenn du nicht darüber reden willst. | |
| We enjoyed every minute of it. | Wir haben jede Minute davon genossen. | |
| It's part of the job. | Das bringt der Job mit sich. [ugs.] | |
| If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it. [coll.] | Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los. [ugs.] | |
| We want to headquarter in Berlin. [business] | Wir wollen in Berlin die Hauptverwaltung gründen. | |
| It is part of my job to ... | Es gehört zu meinen Aufgaben ... | |
| quote It's only after we've lost everything, that we're free to do anything! [Fight Club] | Erst nachdem wir alles verloren haben, haben wir die Freiheit, alles zu tun. | |
| We don't want anything said against us. | Wir wollen uns doch nichts nachsagen lassen! | |
| to suffer no want | keinen Mangel leiden | |
| idiom We couldn't get to the bottom of it. | Wir konnten nicht dahinterkommen. [ugs.] | |
| No sign of it! | Keine Spur davon! | |
| It maddens me to think of the opportunity we missed. | Ich könnte mich schwarz ärgern, wenn ich daran denke, was für eine Chance wir vertan haben. | |
| idiom We want to stop others cashing in (on the act). | Wir wollen verhindern, dass andere aus der Sache Kapital schlagen. | |
| sports We want to put on a show for the fans. | Wir wollen den Fans etwas bieten. | |
| It permits of no delay. | Es lässt keine Verzögerung zu. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'We want no part of it' von Englisch nach Deutsch
- We want no part of it.
- Wir wollen damit nichts zu tun haben.
- It is exactly what we want.
- Es ist genau das, was wir brauchen.
- There was no want of ...
- Es gab keinen Mangel an ...
- to be no part of sth.
- nicht zu etw. gehören
- We'll cross that bridge when we come to it.
- Kommt Zeit, kommt Rat.proverb
- We'll cross that bridge when we get to it.
- Kommt Zeit, kommt Rat.proverb
- It's cool if you don't want to talk about it. [coll.]
- Es ist in Ordnung, wenn du nicht darüber reden willst.
- We enjoyed every minute of it.
- Wir haben jede Minute davon genossen.
- It's part of the job.
- Das bringt der Job mit sich. [ugs.]
- If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it. [coll.]
- Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los. [ugs.]
- We want to headquarter in Berlin. [business]
- Wir wollen in Berlin die Hauptverwaltung gründen.
- It is part of my job to ...
- Es gehört zu meinen Aufgaben ...
- It's only after we've lost everything, that we're free to do anything! [Fight Club]
- Erst nachdem wir alles verloren haben, haben wir die Freiheit, alles zu tun.quote
- We don't want anything said against us.
- Wir wollen uns doch nichts nachsagen lassen!
- to suffer no want
- keinen Mangel leiden
- We couldn't get to the bottom of it.
- Wir konnten nicht dahinterkommen. [ugs.]idiom
- No sign of it!
- Keine Spur davon!
- It maddens me to think of the opportunity we missed.
- Ich könnte mich schwarz ärgern, wenn ich daran denke, was für eine Chance wir vertan haben.
- We want to stop others cashing in (on the act).
- Wir wollen verhindern, dass andere aus der Sache Kapital schlagen.idiom
- We want to put on a show for the fans.
- Wir wollen den Fans etwas bieten.sports
- It permits of no delay.
- Es lässt keine Verzögerung zu.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!