Werbung
 Übersetzung für 'What can I do for you' von Englisch nach Deutsch
What can I do for you?Womit kann ich (Ihnen) dienen?
What can I do for you?Was wünschen Sie bitte? [formelle Anrede]
What can I do for you?Was kann ich für Sie tun? [formelle Anrede]
comm.TrVocab.
What can I do for you?
Was darf es sein?
comm.
What can I do for you? [asked in a shop]
Sie wünschen? [formelle Anrede]
What can I do for you? [in shop etc.]Was beliebt? [veraltet]
What can I do you for? [hum.]Was kann ich für dich tun?
Teiltreffer
I can't do it. - Yes, you can.Ich kann es nicht machen. - Doch, du kannst.
Look what I can do.Schau mal, was ich kann.
You do what you can.Man tut, was man kann.
gastr.
What can I get you?
Was darf's denn sein?
quote
And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country. [John F. Kennedy]
Und so, meine amerikanischen Mitbürger: Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann - fragt, was ihr für euer Land tun könnt.
You know what you can do! [coll.]Du kannst mich mal am Abend besuchen! [ugs.]
You can't tell me what to do!Du hast mir (gar) nichts zu sagen!
What are all the things­ you can do online?Was kann man alles online machen?
What do I owe you?Wie viel bin ich Ihnen schuldig?
proverb
Never put off until tomorrow what you can do today.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
proverb
Never put off until tomorrow what you can do today.
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
Do you understand what I mean?Verstehen Sie, was ich meine? [formelle Anrede]
Do you see what I mean?Verstehst du, was ich meine?
What would I do without you? Was würde ich nur ohne Sie machen? [formelle Anrede]
I do know what you mean.Ich weiß schon, was du meinst.
proverb
Never do today what you can put off till tomorrow. [ironic]
Was du heut' nicht musst besorgen, das verschieb' getrost auf morgen. [ironisch]
Do you hear what I'm saying?Hören Sie, was ich sage? [formelle Anrede]
lit.F
What Can I Do When Everything's on Fire? [António Lobo Antunes]
Was werd ich tun, wenn alles brennt?
Everything you can do, I can do better. Was du kannst, kann ich schon lange. [ugs.] [kann ich besser]
comm.
What do you charge for ... ?
Was berechnen Sie für ... ? [formelle Anrede]
27 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'What can I do for you' von Englisch nach Deutsch

What can I do for you?
Womit kann ich (Ihnen) dienen?

Was wünschen Sie bitte? [formelle Anrede]

Was kann ich für Sie tun? [formelle Anrede]

Was darf es sein?comm.TrVocab.
Werbung
What can I do for you? [asked in a shop]
Sie wünschen? [formelle Anrede]comm.
What can I do for you? [in shop etc.]
Was beliebt? [veraltet]
What can I do you for? [hum.]
Was kann ich für dich tun?

I can't do it. - Yes, you can.
Ich kann es nicht machen. - Doch, du kannst.
Look what I can do.
Schau mal, was ich kann.
You do what you can.
Man tut, was man kann.
What can I get you?
Was darf's denn sein?gastr.
And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country. [John F. Kennedy]
Und so, meine amerikanischen Mitbürger: Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann - fragt, was ihr für euer Land tun könnt.quote
You know what you can do! [coll.]
Du kannst mich mal am Abend besuchen! [ugs.]
You can't tell me what to do!
Du hast mir (gar) nichts zu sagen!
What are all the things­ you can do online?
Was kann man alles online machen?
What do I owe you?
Wie viel bin ich Ihnen schuldig?
Never put off until tomorrow what you can do today.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.proverb

Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.proverb
Do you understand what I mean?
Verstehen Sie, was ich meine? [formelle Anrede]
Do you see what I mean?
Verstehst du, was ich meine?
What would I do without you?
Was würde ich nur ohne Sie machen? [formelle Anrede]
I do know what you mean.
Ich weiß schon, was du meinst.
Never do today what you can put off till tomorrow. [ironic]
Was du heut' nicht musst besorgen, das verschieb' getrost auf morgen. [ironisch]proverb
Do you hear what I'm saying?
Hören Sie, was ich sage? [formelle Anrede]
What Can I Do When Everything's on Fire? [António Lobo Antunes]
Was werd ich tun, wenn alles brennt?lit.F
Everything you can do, I can do better.
Was du kannst, kann ich schon lange. [ugs.] [kann ich besser]
What do you charge for ... ?
Was berechnen Sie für ... ? [formelle Anrede]comm.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!