Werbung
 Übersetzung für 'Why do you want to distress yourself' von Englisch nach Deutsch
mus.F
Why do you want to distress yourself [also: Why are you distressed]
Was willst du dich betrüben [J. S. Bach, BWV 107]
Teiltreffer
Why do you want to know (that)?Warum willst du das wissen?
Why do you want to go to Bucharest of all places?Warum willst du ausgerechnet nach Bukarest?
mus.F
Why do you trouble yourself, my heart?
Warum betrübst du dich, mein Herz? [J. S. Bach, BWV 138]
Don't you want to know why?Wollen Sie nicht wissen, warum? [formelle Anrede]
Don't you want to know why? [asked to one person]Willst du nicht wissen, warum?
Don't you want to know why? [asked to two or more people]Wollt ihr nicht wissen, warum?
Do you want me to ... ?Möchten Sie, dass ich ... ? [formelle Anrede]
Do you want me to ... ?Möchtest du, dass ich ... ?
Whom do you want to see?Zu wem wollen Sie? [formelle Anrede]
Do you really want to know?Willst du es wirklich wissen?
Why do you take so long (to do sth.)?Warum brauchen Sie so lange (, um etw. zu tun)?
quote
Rascals, do you want to live forever?
Kerls, wollt ihr denn ewig leben? [Friedrich II., der Große]
Do you want to contact the manufacturers?Wollen Sie mit den Herstellern Kontakt aufnehmen?
ungeprüft Where do you want this to go?Wo willst du dies hinhaben?
Do you want to watch with me / us?Willst du mitgucken? [ugs.]
Do you want to come back to my place?Kommst du mit zu mir?
filmlit.F
Stalingrad - Dogs, Do You Want to Live Forever?
Hunde, wollt ihr ewig leben? [Roman: Fritz Wöss; Film: Frank Wisbar]
What do you want me to do about it? Was soll ich Ihrer Meinung nach dagegen tun? [formelle Anrede]
market.
You'll never want to do without it again.
Das werden Sie nie mehr missen wollen.
Why don't you ask him yourself?Warum fragst du ihn nicht selbst?
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Why do you want to distress yourself' von Englisch nach Deutsch

Why do you want to distress yourself [also: Why are you distressed]
Was willst du dich betrüben [J. S. Bach, BWV 107]mus.F

Werbung
Why do you want to know (that)?
Warum willst du das wissen?
Why do you want to go to Bucharest of all places?
Warum willst du ausgerechnet nach Bukarest?
Why do you trouble yourself, my heart?
Warum betrübst du dich, mein Herz? [J. S. Bach, BWV 138]mus.F
Don't you want to know why?
Wollen Sie nicht wissen, warum? [formelle Anrede]
Don't you want to know why? [asked to one person]
Willst du nicht wissen, warum?
Don't you want to know why? [asked to two or more people]
Wollt ihr nicht wissen, warum?
Do you want me to ... ?
Möchten Sie, dass ich ... ? [formelle Anrede]

Möchtest du, dass ich ... ?
Whom do you want to see?
Zu wem wollen Sie? [formelle Anrede]
Do you really want to know?
Willst du es wirklich wissen?
Why do you take so long (to do sth.)?
Warum brauchen Sie so lange (, um etw. zu tun)?
Rascals, do you want to live forever?
Kerls, wollt ihr denn ewig leben? [Friedrich II., der Große]quote
Do you want to contact the manufacturers?
Wollen Sie mit den Herstellern Kontakt aufnehmen?
Where do you want this to go?
ungeprüft Wo willst du dies hinhaben?
Do you want to watch with me / us?
Willst du mitgucken? [ugs.]
Do you want to come back to my place?
Kommst du mit zu mir?
Stalingrad - Dogs, Do You Want to Live Forever?
Hunde, wollt ihr ewig leben? [Roman: Fritz Wöss; Film: Frank Wisbar]filmlit.F
What do you want me to do about it?
Was soll ich Ihrer Meinung nach dagegen tun? [formelle Anrede]
You'll never want to do without it again.
Das werden Sie nie mehr missen wollen.market.
Why don't you ask him yourself?
Warum fragst du ihn nicht selbst?
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!