Werbung
 Übersetzung für 'Would you mind' von Englisch nach Deutsch
Would you mind ...?Würden Sie bitte ...? [formelle Anrede]
Would you mind ...? Würde es Ihnen etwas ausmachen ...? [formelle Anrede]
4 Wörter
Would you mind doing sth.? Würde es Ihnen / dir etwas ausmachen, etw. zu tun?
5+ Wörter
Would you mind getting out of the car?Würden Sie bitte aussteigen? [aus dem Auto]
Would you mind me opening the window? Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich das Fenster öffne? [formelle Anrede]
Would you mind opening the window? Würden Sie bitte das Fenster öffnen? [formelle Anrede]
Would you mind queueing (up)?Würde es Ihnen etwas ausmachen, sich anzustellen?
Teiltreffer
Would you ...?Würdest du ...?
gastr.TrVocab.
What would you recommend?
Was können Sie empfehlen? [formelle Anrede]
You would think that ...Man möchte meinen, dass ...
Would you like to ... ?Möchtest du ... ?
Would you like some?Möchtest du auch etwas? [Essen, Getränke]
idiom
You would think (that) ...
Man sollte meinen, (dass) ...
What would you like?Was darf es sein?
What would you like?Was soll es sein?
Would you allow us ... ?Würden Sie uns erlauben ... ? [formelle Anrede]
Would you believe me?Würdet ihr mir glauben?
mind you {adv}allerdings­
mind you {adv}immerhin
mind you {adv}wohlgemerkt
Would you like anything else?Wünschen Sie noch etwas? [formelle Anrede]
You would be well advised ...Sie wären gut beraten ... [formelle Anrede]
whether you would be preparedob Sie bereit wären
Would you care to (dance)?Würden Sie gerne (tanzen)?
Would you kindly note that ... ? Würden Sie bitte beachten, dass ... ? [formelle Anrede]
Would you care to elaborate?Könnten Sie darauf näher eingehen?
What day would suit you?Welcher Tag würde dir passen?
27 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Would you mind' von Englisch nach Deutsch

Would you mind ...?
Würden Sie bitte ...? [formelle Anrede]

Würde es Ihnen etwas ausmachen ...? [formelle Anrede]

Werbung
Would you mind doing sth.?
Würde es Ihnen / dir etwas ausmachen, etw. zu tun?

Would you mind getting out of the car?
Würden Sie bitte aussteigen? [aus dem Auto]
Would you mind me opening the window?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich das Fenster öffne? [formelle Anrede]
Would you mind opening the window?
Würden Sie bitte das Fenster öffnen? [formelle Anrede]
Would you mind queueing (up)?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, sich anzustellen?

Would you ...?
Würdest du ...?
What would you recommend?
Was können Sie empfehlen? [formelle Anrede]gastr.TrVocab.
You would think that ...
Man möchte meinen, dass ...
Would you like to ... ?
Möchtest du ... ?
Would you like some?
Möchtest du auch etwas? [Essen, Getränke]
You would think (that) ...
Man sollte meinen, (dass) ...idiom
What would you like?
Was darf es sein?

Was soll es sein?
Would you allow us ... ?
Würden Sie uns erlauben ... ? [formelle Anrede]
Would you believe me?
Würdet ihr mir glauben?
mind you {adv}
allerdings­

immerhin

wohlgemerkt
Would you like anything else?
Wünschen Sie noch etwas? [formelle Anrede]
You would be well advised ...
Sie wären gut beraten ... [formelle Anrede]
whether you would be prepared
ob Sie bereit wären
Would you care to (dance)?
Würden Sie gerne (tanzen)?
Would you kindly note that ... ?
Würden Sie bitte beachten, dass ... ? [formelle Anrede]
Would you care to elaborate?
Könnten Sie darauf näher eingehen?
What day would suit you?
Welcher Tag würde dir passen?
Anwendungsbeispiele Englisch
  • Sony Ericsson used an undercover campaign in 2002 when they hired 60 actors in ten major cities and had them accost strangers and ask them: "Would you mind taking my picture?
  • Men will use direct imperatives ("close the door", "switch on the light") when speaking to others. Women encourage the use of superpolite forms ("let's", "would you mind if ...?").
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!