Werbung
 Übersetzung für 'You're meddling in things­ that ought not to be meddled in' von Englisch nach Deutsch
filmlit.quote
You're meddling in things­ that ought not to be meddled in. [Harry Potter]
Ihr mischt euch in Dinge ein, die euch nichts angehen.
You're meddling in things­ that ought not to be meddled in. [idiom] Du rührst an Dingen, die nicht angerührt werden sollten. [Idiom]
Teiltreffer
to meddle in things­ that ought not to be meddled in sich in Dinge einmischen, in die man sich (besser) nicht einmischen sollte
You're not even supposed to be in here anyway.Eigentlich darfst du hier sowieso nicht rein.
filmF
Things­ to Do in Denver When You're Dead [Gary Fleder]
Das Leben nach dem Tod in Denver
You ought to have known that, to be sure. Das hätten Sie allerdings­ wissen müssen. [formelle Anrede]
You ought to consider that ...Sie sollten bedenken, dass ... [formelle Anrede]
to have the right idea about how things­ ought to be die richtigen Vorstellungen haben, wo es langgehen sollte [ugs.]
It would be remiss not to tell you that ... Ich möchte nicht versäumen zu erwähnen, dass ...
quote
In Vienna you first 've to die, before they celebrate you. But then you're living long.
In Wien musst' erst sterben, damit sie dich hochleben lassen. Aber dann lebst' lang. [Helmut Qualtinger]
You're welcome to come in.Du kannst ruhig reinkommen.
idiom
You're not the brightest bulb in the box. [You are not very intelligent.]
Du hast das Pulver nicht erfunden. [Du bist nicht sehr intelligent.]
You ought not (to) ask so many questions. [esp. Br.]Du solltest nicht so viele Fragen stellen.
One ought not to have lost sight of the fact that ...Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ...
lawmed.
Whatever, in connection with my professional service, or not in connection with it, I see or hear, in the life of men, which ought not to be spoken of abroad, I will not divulge, ... [Hippocr. Oath]
Was ich bei der Behandlung sehe oder höre oder auch außerhalb der Behandlung im Leben der Menschen, werde ich, soweit man es nicht ausplaudern darf, verschweigen ... [Eid des Hippokrates, Anfang]
That ought to be done by today.Das müsste heute noch geschehen.
He ought to be told that clearly.Dem gehört das deutlich gesagt. [südd.] [ugs.]
You ought to be ashamed of yourself.Sie sollten sich schämen. [formelle Anrede]
quote
Just because you're paranoid don't mean they're not after you. [used by Kurt Cobain; attributed to Henry Kissinger]
Nur weil du paranoid bist, heißt das noch lange nicht, dass sie nicht hinter dir her sind.
You're not going to believe this.Du wirst es nicht glauben.
quote
We were raised to believe that someday we were all gonna be millionaires or movie stars or rock stars. But we're not. [Fight Club]
Wir wurden durch das Fernsehen aufgezogen in dem Glauben, dass wir alle irgendwann mal Millionäre werden, Filmgötter, Rockstars ... Werden wir aber nicht!
You think you're in the know? Think again! [idiom] Du glaubst, du weißt Bescheid? Da irrst du dich aber!
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'You're meddling in things­ that ought not to be meddled in' von Englisch nach Deutsch

You're meddling in things­ that ought not to be meddled in. [Harry Potter]
Ihr mischt euch in Dinge ein, die euch nichts angehen.filmlit.quote
Werbung
You're meddling in things­ that ought not to be meddled in. [idiom]
Du rührst an Dingen, die nicht angerührt werden sollten. [Idiom]

to meddle in things­ that ought not to be meddled in
sich in Dinge einmischen, in die man sich (besser) nicht einmischen sollte
You're not even supposed to be in here anyway.
Eigentlich darfst du hier sowieso nicht rein.
Things­ to Do in Denver When You're Dead [Gary Fleder]
Das Leben nach dem Tod in DenverfilmF
You ought to have known that, to be sure.
Das hätten Sie allerdings­ wissen müssen. [formelle Anrede]
You ought to consider that ...
Sie sollten bedenken, dass ... [formelle Anrede]
to have the right idea about how things­ ought to be
die richtigen Vorstellungen haben, wo es langgehen sollte [ugs.]
It would be remiss not to tell you that ...
Ich möchte nicht versäumen zu erwähnen, dass ...
In Vienna you first 've to die, before they celebrate you. But then you're living long.
In Wien musst' erst sterben, damit sie dich hochleben lassen. Aber dann lebst' lang. [Helmut Qualtinger]quote
You're welcome to come in.
Du kannst ruhig reinkommen.
You're not the brightest bulb in the box. [You are not very intelligent.]
Du hast das Pulver nicht erfunden. [Du bist nicht sehr intelligent.]idiom
You ought not (to) ask so many questions. [esp. Br.]
Du solltest nicht so viele Fragen stellen.
One ought not to have lost sight of the fact that ...
Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ...
Whatever, in connection with my professional service, or not in connection with it, I see or hear, in the life of men, which ought not to be spoken of abroad, I will not divulge, ... [Hippocr. Oath]
Was ich bei der Behandlung sehe oder höre oder auch außerhalb der Behandlung im Leben der Menschen, werde ich, soweit man es nicht ausplaudern darf, verschweigen ... [Eid des Hippokrates, Anfang]lawmed.
That ought to be done by today.
Das müsste heute noch geschehen.
He ought to be told that clearly.
Dem gehört das deutlich gesagt. [südd.] [ugs.]
You ought to be ashamed of yourself.
Sie sollten sich schämen. [formelle Anrede]
Just because you're paranoid don't mean they're not after you. [used by Kurt Cobain; attributed to Henry Kissinger]
Nur weil du paranoid bist, heißt das noch lange nicht, dass sie nicht hinter dir her sind.quote
You're not going to believe this.
Du wirst es nicht glauben.
We were raised to believe that someday we were all gonna be millionaires or movie stars or rock stars. But we're not. [Fight Club]
Wir wurden durch das Fernsehen aufgezogen in dem Glauben, dass wir alle irgendwann mal Millionäre werden, Filmgötter, Rockstars ... Werden wir aber nicht!quote
You think you're in the know? Think again! [idiom]
Du glaubst, du weißt Bescheid? Da irrst du dich aber!
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!