Werbung
 Übersetzung für 'You're on the spot' von Englisch nach Deutsch
You're on the spot! [idiom]Ihr seid gefragt!
You're on the spot! [idiom]Du bist gefragt! [Redewendung]
You're on the spot! [idiom]Sie sind gefragt! [Redewendung] [formelle Anrede]
Teiltreffer
You're not very quick on the trigger!Du bist nicht sehr schlagfertig!
You're on the wrong track. [fig.] [idiom]Sie sind hier falsch. [formelle Anrede]
What (on earth) do you think you're doing!Was fällt dir (eigentlich) ein?
You're the one they're after. [chasing] [of a female]Du bist diejenige, hinter der sie her sind.
You're the one they're after. [chasing] [of a male]Du bist derjenige, hinter dem sie her sind.
You think you're in the know? Think again! [idiom] Du glaubst, du weißt Bescheid? Da irrst du dich aber!
You can talk until you're blue in the face! [idiom] Und wenn du dich auf den Kopf stellst! [Redewendung]
"You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.] "Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
quote
Just because you're paranoid don't mean they're not after you. [used by Kurt Cobain; attributed to Henry Kissinger]
Nur weil du paranoid bist, heißt das noch lange nicht, dass sie nicht hinter dir her sind.
You're bang on!Du liegst genau richtig!
You're on. [coll.]Die Wette gilt.
proverb
If you're going to talk the talk, you've got to walk the walk. [coll.]
Lass deinen Worten Taten folgen!
idiom
You're always on my mind.
Ich denke die ganze Zeit an dich.
Remember, you're on your own. Vergessen Sie nicht, Sie sind auf sich allein gestellt.
You're sitting on a powder keg.Du sitzt auf einem Pulverfass.
I think you're having me on.Ich glaube, du nimmst mich auf den Arm.
You're on a hiding to nothing. [idiom]Du kannst (bei diesem Spiel) nur verlieren.
filmF
They're Creeping up on You [Creepshow episode]
Insektenspray
You're treading / skating on thin ice. [fig.]Du bewegst dich auf dünnem Eis. [fig.]
If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it! Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen.
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'You're on the spot' von Englisch nach Deutsch

You're on the spot! [idiom]
Ihr seid gefragt!

Du bist gefragt! [Redewendung]

Sie sind gefragt! [Redewendung] [formelle Anrede]

Werbung
You're not very quick on the trigger!
Du bist nicht sehr schlagfertig!
You're on the wrong track. [fig.] [idiom]
Sie sind hier falsch. [formelle Anrede]
What (on earth) do you think you're doing!
Was fällt dir (eigentlich) ein?
You're the one they're after. [chasing] [of a female]
Du bist diejenige, hinter der sie her sind.
You're the one they're after. [chasing] [of a male]
Du bist derjenige, hinter dem sie her sind.
You think you're in the know? Think again! [idiom]
Du glaubst, du weißt Bescheid? Da irrst du dich aber!
You can talk until you're blue in the face! [idiom]
Und wenn du dich auf den Kopf stellst! [Redewendung]
"You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.]
"Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
Just because you're paranoid don't mean they're not after you. [used by Kurt Cobain; attributed to Henry Kissinger]
Nur weil du paranoid bist, heißt das noch lange nicht, dass sie nicht hinter dir her sind.quote
You're bang on!
Du liegst genau richtig!
You're on. [coll.]
Die Wette gilt.
If you're going to talk the talk, you've got to walk the walk. [coll.]
Lass deinen Worten Taten folgen!proverb
You're always on my mind.
Ich denke die ganze Zeit an dich.idiom
Remember, you're on your own.
Vergessen Sie nicht, Sie sind auf sich allein gestellt.
You're sitting on a powder keg.
Du sitzt auf einem Pulverfass.
I think you're having me on.
Ich glaube, du nimmst mich auf den Arm.
You're on a hiding to nothing. [idiom]
Du kannst (bei diesem Spiel) nur verlieren.
They're Creeping up on You [Creepshow episode]
InsektensprayfilmF
You're treading / skating on thin ice. [fig.]
Du bewegst dich auf dünnem Eis. [fig.]
If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it!
Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen.
Anwendungsbeispiele Englisch
  • Emin has described "Top Spot" as being "about the moment of... understanding that you are walking into an adult world which means sex, which means often violence, which means that you may suddenly have some perspective on your own life that you never had before." "Top Spot" was given an 18 certificate by the British Board of Film Classification, much to Emin's dismay, as she intended the film for a teenage audience.
  • Another problem that Rothman later conceded was that they could not put Aniston on the poster due to her small role. Later he admitted that the marketing campaign did not work and said, "Office Space" isn't like "American Pie". It doesn't have the kind of jokes you put in a 15-second television spot of somebody getting hit on the head with a frying pan. It's sly. And let me tell you, sly is hard to sell".
  • He hid himself in the bodies of the fallen Irish. When the cauldron attendants came along and threw him in, he spread his body out in all directions, shattering the cauldron but sacrificing himself in the process. During the great fight Bran took a fatal blow to the foot, and as he lay in his deathbed he gave his men these last instructions: “Cut my head off and take it to London. Eventually you must bury it in the state on the White Hill of London (thought to be the location where the Tower of London now stands), turning my head towards France.” Ceremonially they cut off Bran’s head and left Ireland. When they returned to Wales and Branwen had time to contemplate all that had happened, she died there on the spot of a broken heart. The men buried her where she fell and continued on their quest for London.
  • To the north of the A27 are two golf courses, the West Hove and Brighton and Hove Golf courses. The two are divided by the Old Dyke Railway Trail which follows part of the route taken by the old Dyke Railway Branch Line. The line opened in September 1887 and took people from Hove to the popular downland beauty spot of Devil's Dyke. When the railway closed in December 1938, the line lay unused until the Dyke Railway Trail was created in 1988. There are a number of ways through Hangleton to a bridge over the A27 bypass where the trail begins, but the original route took you from Aldrington railway station and above the Hove cemetery. Much of the trail across the Downs is on a hard surface.
  • Zeiram soon recovers, shedding his skin to take on a giant skeletal form. Iria defends Teppei and Kamiya as they retrieve the Metis cannon from the spot Bob transported it to. Iria traps the "hat" with eight minutes to spare before the Zone breaks down. Kamiya and Iria are teleported to the base, meeting Bob. Bob asks Teppei to pick up the captured Zeiram, who hovers in his restraints and destroys the transport unit needed to bring Iria back. He escapes from the trap and regenerates his body. Kamiya uses his technician skills to help repair the transport unit while Zeiram ramps up his attack. Kamiya succeeds and Iria returns in time to save the two men and Bob from Zeiram. After a brief respite, Iria complements the two on their resilience and offers them two of her braids as a "thank you" gesture. Bob takes a photo of the trio together as a memento.

  • "Measure of a Man" was supported by three singles: "Invisible", "The Way"/"Solitaire", and "I Will Carry You". The album received generally mixed reviews from critics. The album debuted at number one on the US "Billboard" 200 chart, selling 613,000 copies in its first week. The album also held the number one spot for two consecutive weeks.
  • Orion Pictures did not have faith in "The Terminator" performing well at the box office and feared a negative critical reception. Orion only held one press screening for the film. The film premiered on October 26, 1984. On its opening week, "The Terminator" played at 1,005 theaters and grossed $4.0 million making it number one in the box office. The film remained at number one in its second week. It lost its number one spot in the third week to "Oh, God! You Devil".
  • In 1996, Colvin released her album "A Few Small Repairs" and, in 1997, her single "Sunny Came Home" spent four weeks at the number one spot on the Adult Contemporary chart. The song won the 1998 Grammy Awards for both Song and Record of the Year. Colvin released the album "Holiday Songs and Lullabies" in 1998 and in 2001 released another album called "Whole New You". In 2004, she released a compilation of past songs called, "Polaroids: A Greatest Hits Collection".
  • From 2013, Robbins has appeared in the ABC comedy series "Upper Middle Bogan" as Wayne Wheeler, and has a semi-regular guest spot on "Have You Been Paying Attention?".
  • For the last decade of his life, he reported on word histories on National Public Radio's "Morning Edition", as an outgrowth of his series of books of etymologies, "A Browser's Dictionary" (1980), "A Second Browser's Dictionary" (1983) and "Good Words to You" (posthumously published in 1987). The weekly three-minute spot on etymology was called "Word In Your Ear." He also taught at the University of Florida.

  • McEntire's next album release "What If It's You" was issued by MCA in November 1996. The record was a return to a contemporary country sound. It debuted at number 15 on the "Billboard" 200 Critic Thom Owens noted that the project "[...] offer any new tricks from Reba McEntire, but it is nevertheless an excellent reminder of her deep talents as a vocalist." Its first single, "The Fear of Being Alone" became a top five hit, while "How Was I to Know" reached the number one spot on the "Billboard" country songs survey.
  • The "All You Need Is Now" album was released on 21 December 2010 to worldwide critical acclaim. It immediately reached the number 1 spot on the iTunes pop chart in 15 countries. Duran Duran commenced a supporting tour running well into 2012 reaching far and wide across the world. The band also played to an audience of 70,000 people in Hyde Park to coincide with the opening of the 2012 London Olympic Games. Taylor then began working with his bandmates on the 14th Duran Duran album with producers Mark Ronson, Ben Hudson and Nile Rodgers; "Paper Gods" was released in 2015.
  • Also in 1968, the duo wrote the song "This Guy's in Love with You", which was interpreted by Herb Alpert, who was best known at the time as a fellow songwriter and a trumpet player as the leader of the Tijuana Brass; the song went on to reach the top spot on the U.S. "Billboard" Hot 100 pop singles chart later that year, becoming the first No. 1 hit for Alpert and his label, A&M Records.
  • After the more produced "Rings Around the World", which relied heavily on computers and electronics, the group were keen to make "Phantom Power" "a little more human" with guitarist Huw Bunford stating: "with technology you can do anything these days, but sometimes less is more". Many songs on the album are acoustic based and bass player Guto Pryce has claimed that they sounded "pretty good right from the start" which also contributed to the decision to avoid "over-tweak[...] them in the studio". Despite this the group did work electronic loops into several tracks after Ciaran bought a large number of "sound effect and light music" vinyl records from a man who worked in the same building. According to Rhys: "he knocked on the door just as we were beginning the album: "hey, I've got these records to sell, are ya interested?" And Cian went down to check them out and gave him a hundred pounds on the spot and carried 700 albums back to our tiny room".
  • In June 1999, Yoon Eun Hye replaced Lee Gai and this lineup became permanent and was their final. Their single "Get Up" was released. For the first time, they reached the number one spot on the Korean music pop charts. [...] Another single "Killer" also hit the first place on the music charts and earned the 'Top Excellency Award' in Seoul Music Award in 1999. The third single 'Missing You' was also included on the album "Come Come Come Baby" (1999).

  • When Glover choreographs a piece, he improvises as he generates a dance sequence. As he finds rhythms, he listens for new sounds at many points on the stage. "I'm feelin' the stage for sounds. You might find a spot on it that gives you that bass; you might find a spot on the floor that gives you that dead type tom-tom sound." "I think what makes Savion an incredible artist is his extraordinary joy in what he does. He is able to live in that state of joy and not compromise his emotional complexity like the earlier tap dancers had to," says George C. Wolfe.
  • Stepping back into Blade's shoes was a challenge Wesley Snipes relished: "I love playing this role. It's fun as an actor to test your skills at doing a sequel, to see if you can recreate something that you did". Peter Frankfurt added that "Wesley is Blade; so much of the character was invented by Wesley and his instincts are so spot on. He takes his fighting, his weapons and attitude very seriously. He's incredibly focused, but he's also very cool and fun".
  • With singles releases from the "Grease" soundtrack album ("You're the One That I Want", and the title track) and another huge Andy Gibb smash ("Shadow Dancing"), RSO would log a further 10 weeks at the number 1 position, giving the label a record nine in one calendar year.
  • Both "Lux Aeterna" and "Requiem for a Tower" have been used in multiple forms of media, including the film trailers for "The Da Vinci Code", "I Am Legend", "Sunshine" and "Babylon A.D."; trailers for the video games "Assassin's Creed" and "Lord of the Rings: Return of the King"; advertising campaigns for such products as Canon PowerShot cameras, Molson Canadian beer; and on television such as in the series "America's Got Talent", "So You Think You Can Dance" as well as a promo spot the series "Flash Forward".
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!