Übersetzung für '
You\'ll' von Englisch nach Deutsch
| you'll [you will / shall] | du wirst | |
| you'll [you will / shall] | Sie werden [formelle Anrede] | |
2 Wörter: Andere |
| You'll see! | Du wirst schon sehen! | |
| You'll see! [I will be proved right.] | Du wirst dich noch anschauen! [Redewendung] [südd.] [österr.] [schweiz.] | |
3 Wörter: Andere |
| I'll kill you! | Ich mache dich alle! [ugs.] | |
| I'll show you. | Ich zeige es Ihnen. [formelle Anrede] | |
| I'll text you. | Ich werde dir simsen. [ugs.] | |
| I'll treat you! | Ich lade dich ein! | |
| That'll cost you. [coll.] | Das wirst du (noch) bitter bezahlen. | |
| idiom You'll be sorry. | Das wird dir noch leidtun. | |
| You'll find out. | Das siehst du dann schon. | |
| You'll never change. | Du wirst dich nie ändern. | |
4 Wörter: Andere |
| idiom I'll belt you one! [coll.] | Ich hau dir eine runter! [ugs.] | |
| idiom I'll give you that. | Das muss ich dir lassen. [Das gebe ich zu.] | |
| idiom I'll give you that. [to concede] | Das gebe ich zu. [Das räume ich ein. / Das konzediere ich dir.] | |
| I'll keep you informed. | Ich halte Sie auf dem Laufenden. [formelle Anrede] | |
| telecom. I'll put you through. | Einen Augenblick, ich verbinde Sie. | |
| I'll see you home. | Ich bringe Sie nach Hause. [formelle Anrede] | |
| I'll see you then. [Am.] | Wir sehen uns dann. | |
| I'll swap / swop you! [coll.] | Ich tausch mit dir! [ugs.] | |
| I'll teach you to ... [threatening reprisal for sth.] | Dir werde ich helfen, ... | |
| I'll thump you if ... [coll.] | Ich hau dir eine runter, wenn ... [ugs.] | |
| I'll wait for you. | Ich warte auf dich. [Ich werde auf dich warten.] | |
| Remember that you'll die. [Memento mori] | Bedenke, dass du sterblich bist. [auch: Bedenke, dass du sterben musst.] | |
| You'll come, won't you? | Sie kommen doch, oder? [formelle Anrede] | |
| idiom You'll get over it. | Du kommst drüber hinweg. [ugs.] | |
| You'll have to move. | Du musst da weg. | |
| You'll hear of this! | Das werden Sie mir büßen! | |
| You'll soon get well. | Sie werden bald gesund sein. [formelle Anrede] | |
| You'll suffer for this! | Das wirst du (mir) büßen! | |
5+ Wörter: Andere |
| ungeprüft Any more of those remarks and I'll thump you! | Noch so ein Spruch und es knallt! [ugs.] | |
| Ask me no questions, and I'll tell you no lies. [idiom] | Stell mir keine Fragen, dann erzähle ich dir auch keine Lügen. [Redewendung] | |
| Do you know what it'll be like there? | Weißt du, wie es dort zugehen wird? | |
| Do you think they'll even try? | Glaubst du, sie versuchen es überhaupt? | |
| quote Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today. [James Dean] | Träume, als würdest du ewig leben. Lebe, als würdest du heute sterben. | |
| For you, I'll rush it. [coll.] | Aber für dich leg ich einen Zahn zu. [ugs.] | |
| He'll give you a clout just for asking. | Er wird dich ohrfeigen, weil du überhaupt fragst. | |
| Here you'll find everything you want to know about ... | Hier erfahren Sie alles Wissenswerte über ... | |
| Hop in, I'll drive you home. [coll.] | Spring rein, ich fahr dich nach Hause. [ugs.] | |
| I hope you'll back my plan. | Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. [formelle Anrede] | |
| I'll arrange the drinks, you get the food. | Ich besorge die Getränke, und du kümmerst dich um das Essen. | |
| I'll be in touch with you. | Ich werde mich bei Ihnen melden. | |
| I'll be right with you. | Ich bin gleich bei Ihnen. | |
| I'll bet you anything that ... [coll.] | Wetten, dass ... [ugs.] | |
| I'll call you back in a bit. | Ich rufe Sie / dich gleich zurück. | |
| I'll catch (up with) you later! [coll.] | Bis später dann! | |
| I'll come back when you're less busy. | Ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben. [formelle Anrede] | |
| I'll do it, I assure you. | Ich werde es schon machen. | |
| I'll do the same for you one day. | Ich werde mich bei Gelegenheit mal revanchieren. [ugs.] | |
| I'll drive. You're over the limit. | Ich fahre! Du hast zu viel getrunken. | |
| I'll fit you in somehow. | Ich krieg Sie schon irgendwie unter. | |
| I'll follow you everywhere you go. | Ich werde euch überallhin folgen. | |
| I'll get back to you on that. | Ich werde mich diesbezüglich nochmals bei Ihnen melden. [am Telefon] | |
| I'll get you for that! | Das wirst du mir büßen! | |
| I'll give you a call. | Ich rufe Sie an. [formelle Anrede] | |
| I'll give you a hint. | Ich geb dir 'n kleinen Tipp. [ugs.] | |
| idiom I'll give you one last chance. | Ich gebe dir eine letzte Chance. | |
| I'll give you the lowdown. [coll.] | Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. | |
| I'll give you three guesses and the first two don't count. | Dreimal darfst du raten. | |
| idiom I'll give you three guesses. | Dreimal darfst du raten. | |
| idiom I'll give you three guesses. | Dreimal darfste raten. [ugs.] | |
| I'll give you what for! [dated] [idiom] | Ich werde dir helfen! [Idiom] [Drohung] | |
| I'll give you what for! [dated] [idiom] | Du sollst mich kennenlernen! [Redewendung] [Drohung] | |
| idiom I'll have the last laugh (over you)! | Dir werd ich's schon noch zeigen! [ugs.] | |
| I'll help you if you like. | Wenn du willst, helfe ich dir. | |
| I'll keep my fingers crossed for you. [idiom] | Ich drücke Ihnen die Daumen. [formelle Anrede] [Idiom] | |
| I'll keep you in mind. | Ich werde dich nicht vergessen. | |
| I'll make it up to you. | Ich mache es wieder gut. | |
| I'll make you pay for what you did to him. | Ich werde dich zahlen lassen für das, was du ihm angetan hast. | |
| I'll make you pay for what you did to him. | Ich werde dich büßen lassen für das, was du ihm angetan hast. | |
| I'll meet you out front. | Wir sehen uns draußen. | |
| idiom I'll put it to you in plain English. | Ich erkläre es Ihnen mit einfachen Worten. | |
| idiom I'll see you further first. [dated] | Ich werde Ihnen was husten. | |
| idiom I'll see you further first. [dated] | Sie können mich (mal) gernhaben. | |
| I'll see you further first. [dated] [idiom] | Sie können mich (mal) gern haben. [alt] [Redewendung] [formelle Anrede] | |
| I'll snap you in two! [idiom] | Ich mache Hackfleisch aus Dir! [Redewendung] | |
| I'll take you up on that. | Ich nehme dich beim Wort. | |
| I'll tell you a little something about myself. | Ich will dir mal 'n bisschen was über mich erzählen. [ugs.] | |
| I'll tell you something about myself. | Ich erzähle dir etwas über mich. | |
| I'll walk you a little ways. [coll.] | Ich werde dich ein kleines Stück begleiten. | |
| I'm afraid I'll have to ask you to ... | Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede] | |
| I'm sure you'll understand me. | Sie werden mich schon verstehen. [formelle Anrede] | |
| If you think it'll do any good (at all). | Wenn du glaubst, dass es etwas nützt. | |
| If you think it'll do any good (at all). | Wenn du glaubst, dass es irgendetwas nützt. | |
| if you'll forgive the analogy | wenn Sie mir diesen Vergleich erlauben | |
| if you'll pardon the expression | wenn Sie den Ausdruck entschuldigen (wollen) [formelle Anrede] | |
| It'll certainly keep you busy until next week. | Da wirst du sicher bis nächste Woche dransitzen. [ugs.] [Redewendung] | |
| It's nowhere you'll ever find it. | Es ist an einem Platz, wo du es bestimmt nicht findest. | |
| It's the only way you'll know I'm telling the truth. | Nur so kannst du feststellen, dass ich die Wahrheit sage. | |
| Now, if you'll excuse me, ... | Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, ... [formelle Anrede] | |
| ungeprüft Ok, I'll let you off, you're quite right. [idiom] | Ich will dir mal ausnahmsweise recht geben. | |
| Shut your mouth, you'll catch a fly. [idiom] | Mach den Mund zu, sonst kommen Fliegen rein. [Redewendung] | |
| proverb Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are. | Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist. | |
| That'll teach you to lecture me. | Das wird dich lehren mich zurechtzuweisen. | |
| That's the way I'll treat you. | So werde ich dich / Sie behandeln. | |
| That's what you'll recognize me by. | Das ist mein Erkennungszeichen. | |
| Then I imagine you'll tell me what all the hubbub's about. | Dann werden Sie mir wohl sagen können, was der ganze Aufstand soll. | |
| Then I'll let you get to it. [idiom] | Dann halte ich dich nicht länger davon ab. | |
| Then I'll pick you up. | Dann hole ich dich ab. | |
| Then you'll have me to contend with. | Dann bekommst du es mit mir zu tun. | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'You\'ll' von Englisch nach Deutsch
- you'll [you will / shall]
- du wirst
Sie werden [formelle Anrede]
- You'll see!
- Du wirst schon sehen!
- You'll see! [I will be proved right.]
- Du wirst dich noch anschauen! [Redewendung] [südd.] [österr.] [schweiz.]
- I'll kill you!
- Ich mache dich alle! [ugs.]
- I'll show you.
- Ich zeige es Ihnen. [formelle Anrede]
- I'll text you.
- Ich werde dir simsen. [ugs.]
- I'll treat you!
- Ich lade dich ein!
- That'll cost you. [coll.]
- Das wirst du (noch) bitter bezahlen.
- You'll be sorry.
- Das wird dir noch leidtun.idiom
- You'll find out.
- Das siehst du dann schon.
- You'll never change.
- Du wirst dich nie ändern.
- I'll belt you one! [coll.]
- Ich hau dir eine runter! [ugs.]idiom
- I'll give you that.
- Das muss ich dir lassen. [Das gebe ich zu.]idiom
- I'll give you that. [to concede]
- Das gebe ich zu. [Das räume ich ein. / Das konzediere ich dir.]idiom
- I'll keep you informed.
- Ich halte Sie auf dem Laufenden. [formelle Anrede]
- I'll put you through.
- Einen Augenblick, ich verbinde Sie.telecom.
- I'll see you home.
- Ich bringe Sie nach Hause. [formelle Anrede]
- I'll see you then. [Am.]
- Wir sehen uns dann.
- I'll swap / swop you! [coll.]
- Ich tausch mit dir! [ugs.]
- I'll teach you to ... [threatening reprisal for sth.]
- Dir werde ich helfen, ...
- I'll thump you if ... [coll.]
- Ich hau dir eine runter, wenn ... [ugs.]
- I'll wait for you.
- Ich warte auf dich. [Ich werde auf dich warten.]
- Remember that you'll die. [Memento mori]
- Bedenke, dass du sterblich bist. [auch: Bedenke, dass du sterben musst.]
- You'll come, won't you?
- Sie kommen doch, oder? [formelle Anrede]
- You'll get over it.
- Du kommst drüber hinweg. [ugs.]idiom
- You'll have to move.
- Du musst da weg.
- You'll hear of this!
- Das werden Sie mir büßen!
- You'll soon get well.
- Sie werden bald gesund sein. [formelle Anrede]
- You'll suffer for this!
- Das wirst du (mir) büßen!
- Any more of those remarks and I'll thump you!
- ungeprüft Noch so ein Spruch und es knallt! [ugs.]
- Ask me no questions, and I'll tell you no lies. [idiom]
- Stell mir keine Fragen, dann erzähle ich dir auch keine Lügen. [Redewendung]
- Do you know what it'll be like there?
- Weißt du, wie es dort zugehen wird?
- Do you think they'll even try?
- Glaubst du, sie versuchen es überhaupt?
- Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today. [James Dean]
- Träume, als würdest du ewig leben. Lebe, als würdest du heute sterben.quote
- For you, I'll rush it. [coll.]
- Aber für dich leg ich einen Zahn zu. [ugs.]
- He'll give you a clout just for asking.
- Er wird dich ohrfeigen, weil du überhaupt fragst.
- Here you'll find everything you want to know about ...
- Hier erfahren Sie alles Wissenswerte über ...
- Hop in, I'll drive you home. [coll.]
- Spring rein, ich fahr dich nach Hause. [ugs.]
- I hope you'll back my plan.
- Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. [formelle Anrede]
- I'll arrange the drinks, you get the food.
- Ich besorge die Getränke, und du kümmerst dich um das Essen.
- I'll be in touch with you.
- Ich werde mich bei Ihnen melden.
- I'll be right with you.
- Ich bin gleich bei Ihnen.
- I'll bet you anything that ... [coll.]
- Wetten, dass ... [ugs.]
- I'll call you back in a bit.
- Ich rufe Sie / dich gleich zurück.
- I'll catch (up with) you later! [coll.]
- Bis später dann!
- I'll come back when you're less busy.
- Ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben. [formelle Anrede]
- I'll do it, I assure you.
- Ich werde es schon machen.
- I'll do the same for you one day.
- Ich werde mich bei Gelegenheit mal revanchieren. [ugs.]
- I'll drive. You're over the limit.
- Ich fahre! Du hast zu viel getrunken.
- I'll fit you in somehow.
- Ich krieg Sie schon irgendwie unter.
- I'll follow you everywhere you go.
- Ich werde euch überallhin folgen.
- I'll get back to you on that.
- Ich werde mich diesbezüglich nochmals bei Ihnen melden. [am Telefon]
- I'll get you for that!
- Das wirst du mir büßen!
- I'll give you a call.
- Ich rufe Sie an. [formelle Anrede]
- I'll give you a hint.
- Ich geb dir 'n kleinen Tipp. [ugs.]
- I'll give you one last chance.
- Ich gebe dir eine letzte Chance.idiom
- I'll give you the lowdown. [coll.]
- Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist.
- I'll give you three guesses and the first two don't count.
- Dreimal darfst du raten.
- I'll give you three guesses.
- Dreimal darfst du raten.idiom
Dreimal darfste raten. [ugs.]idiom
- I'll give you what for! [dated] [idiom]
- Ich werde dir helfen! [Idiom] [Drohung]
Du sollst mich kennenlernen! [Redewendung] [Drohung]
- I'll have the last laugh (over you)!
- Dir werd ich's schon noch zeigen! [ugs.]idiom
- I'll help you if you like.
- Wenn du willst, helfe ich dir.
- I'll keep my fingers crossed for you. [idiom]
- Ich drücke Ihnen die Daumen. [formelle Anrede] [Idiom]
- I'll keep you in mind.
- Ich werde dich nicht vergessen.
- I'll make it up to you.
- Ich mache es wieder gut.
- I'll make you pay for what you did to him.
- Ich werde dich zahlen lassen für das, was du ihm angetan hast.
Ich werde dich büßen lassen für das, was du ihm angetan hast.
- I'll meet you out front.
- Wir sehen uns draußen.
- I'll put it to you in plain English.
- Ich erkläre es Ihnen mit einfachen Worten.idiom
- I'll see you further first. [dated]
- Ich werde Ihnen was husten.idiom
Sie können mich (mal) gernhaben.idiom
- I'll see you further first. [dated] [idiom]
- Sie können mich (mal) gern haben. [alt] [Redewendung] [formelle Anrede]
- I'll snap you in two! [idiom]
- Ich mache Hackfleisch aus Dir! [Redewendung]
- I'll take you up on that.
- Ich nehme dich beim Wort.
- I'll tell you a little something about myself.
- Ich will dir mal 'n bisschen was über mich erzählen. [ugs.]
- I'll tell you something about myself.
- Ich erzähle dir etwas über mich.
- I'll walk you a little ways. [coll.]
- Ich werde dich ein kleines Stück begleiten.
- I'm afraid I'll have to ask you to ...
- Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]
- I'm sure you'll understand me.
- Sie werden mich schon verstehen. [formelle Anrede]
- If you think it'll do any good (at all).
- Wenn du glaubst, dass es etwas nützt.
Wenn du glaubst, dass es irgendetwas nützt.
- if you'll forgive the analogy
- wenn Sie mir diesen Vergleich erlauben
- if you'll pardon the expression
- wenn Sie den Ausdruck entschuldigen (wollen) [formelle Anrede]
- It'll certainly keep you busy until next week.
- Da wirst du sicher bis nächste Woche dransitzen. [ugs.] [Redewendung]
- It's nowhere you'll ever find it.
- Es ist an einem Platz, wo du es bestimmt nicht findest.
- It's the only way you'll know I'm telling the truth.
- Nur so kannst du feststellen, dass ich die Wahrheit sage.
- Now, if you'll excuse me, ...
- Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, ... [formelle Anrede]
- Ok, I'll let you off, you're quite right. [idiom]
- ungeprüft Ich will dir mal ausnahmsweise recht geben.
- Shut your mouth, you'll catch a fly. [idiom]
- Mach den Mund zu, sonst kommen Fliegen rein. [Redewendung]
- Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are.
- Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.proverb
- That'll teach you to lecture me.
- Das wird dich lehren mich zurechtzuweisen.
- That's the way I'll treat you.
- So werde ich dich / Sie behandeln.
- That's what you'll recognize me by.
- Das ist mein Erkennungszeichen.
- Then I imagine you'll tell me what all the hubbub's about.
- Dann werden Sie mir wohl sagen können, was der ganze Aufstand soll.
- Then I'll let you get to it. [idiom]
- Dann halte ich dich nicht länger davon ab.
- Then I'll pick you up.
- Dann hole ich dich ab.
- Then you'll have me to contend with.
- Dann bekommst du es mit mir zu tun.
Anwendungsbeispiele Englisch
- A 2007 review by "Consumer Reports" stated, "the lack of price transparency makes it hard to evaluate whether you'll save by joining DirectBuy. But even if you were to save 25 percent on purchases after joining, you'd need to spend more than $20,000 just to recoup your membership fee. DirectBuy might save you money if you're furnishing a house from scratch or doing a major renovation" but "since you can't shop around beforehand, you'll be joining blind." Despite the high fees, DirectBuy reported that 75% of its customers renewed their memberships in 2009.
- Don't you think that you'll be called to answer in future eras?
- Who seeks more than he needs, hinders himself from enjoying what he has. Seek what you need and give up what you need not. For in giving up what you don't need, you'll learn what you really do need.
- The track is in part a tribute to performance artist Chris Burden, who was famous for having himself crucified to a Volkswagen in 1974 ("Nail me to my car and I'll tell you who you are") and for having an assistant shoot him in the arm at an art gallery in 1971 ("Guess you'll buy a gun / You'll buy it secondhand"). "Joe the Lion" has also been seen as reflecting Bowie's struggle to overcome the emotional numbness that appeared to permeate his previous album "Low" ("You get up and sleep").
- "The Austin Chronicle" gave "Part Two" a positive review saying that "if you missed the original film - forget it, you'll never understand what's happening in this picture, but if you saw and enjoyed the first part, you'll no doubt have a great time with this terrific follow-up".
- In "The Family Ness" theme song, "You'll Never Find A Nessie In The Zoo", the refrain states "You can go to Auchtermuchty and to Drumnadrochit too, but you'll never find a Nessie in the zoo".
- Sometimes, the condition disappears without treatment. If you have diabetes, you'll be advised to keep tight control of your blood sugar level.
- Rod Lawton for "ACE" complimented the game, saying "if you've got any entrepreneurial blood in you at all you'll be hooked".
- Many critics have coalesced other grievances with the WEF into allegations about the Great Reset, compounding both the conspiracy theory and more innocuous criticism. Many detractors commonly cite Ida Auken's article on a potential 2030, as well as a 2016 WEF video in which the article was presented alongside other predictions for 2030 and summarized as "You'll own nothing. And you'll be happy. Whatever you want you'll rent and it'll be delivered by drone", as evidence of the Great Reset having malicious intent.
- "USG", standing for United States Ghetto, stresses their belief that no matter what city you go to, you'll find all ghettos in this country are similar. Onyx talk about the difficulties you face when you live in the ghetto.
- Armed with bombs and a machine gun, your chopper is adequately armed to take out all the enemies that you'll encounter in "Chopper". The chopper can pick up civilians that need rescuing. You'll come across many as you fly around the different levels of "Chopper".
- "Fly the Mighty Eagles fly the flag real high. reach and grab the football hear the crowd go wild. When you hear us play you'll know were here to stay we'll beat you on the ground and run you out of town.
- A poster in the AIPCS hallway included a quote from Chavis, saying "You do outstanding things here and you'll be treated outstanding. You act like a fool and you'll be treated like one." Landsberg said in 2009 that the concept was still active at AIMS schools, but had been "toned down" since Chavis left his post as head of the system.
- When you see them, laddie, you'll pause with a sigh.
- Clue: When you fix what has been broken, then you'll know the eyes have spoken.
- They say if you work hard you'll get better pay.
- You'll hit 'em high, you'll hit 'em low.
- Each planet of the Shadow is spotted by the grid of Gates — every person feels them; if you step into one, it will instantly transport you to the planet, satisfying your subconscious feelings the best. If you want a battle it will send you to a planet in war; if you want to study, a planet-university waits for you... Shadow allows you the absolute freedom and all possibilities to evolve — there's even no death: if you'll die, you'll be resurrected at the planet you want. But this turns out to be a severe ordeal for a person, revealing the ultimate truth about oneself.
- The order in which different types of alcoholic beverages are consumed ("Grape or grain but never the twain" and "Beer before wine and you'll feel fine; wine before beer and you'll feel queer") does not have any effect.
- This site remains accessible to the public. You'll need to place a deposit at the nearby B&B to enter, and you'll be given a key to access the site.
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!