Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'You' von Englisch nach Deutsch
PRON1   you | you | your [adj] / yours [pron]
you
PRON2   thou | thee | thy [adj] / thine [pron]
ye / you
you {pron} [informal]du
2237
you {pron} [singular and plural subject and direct object] [formal]Sie [formelle Anrede]
1419
you {pl} {pron} [informal]ihr
1410
you {pron} [direct object] [informal]dich
1336
you {pron} [singular and plural indirect object]Ihnen [formelle Anrede]
1309
you {pron} [indirect object] [informal]dir
1303
you {pron} [one]man
560
you {pron} [plural direct and indirect object] [informal]euch
556
you'rebiste [ugs.] [bist du]
29
you {pron} [formal, sg + pl]Ihr [veraltet] [Sie]
7
proverb
[Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.]
Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.]
you'd [you had]du hattest
you'd [you would]du würdest
you'redu bist
you're [said to two or more people]ihr seid
you've [you have]du hast
you've [you have]Ihr habt
you've [you have]Sie haben [Höflichkeitsanrede]
Substantive
IOU <I owe you>Schuldschein {m}
266
2 Wörter: Andere
(you) cannae [can not] [Scot.](du) kannst nicht
about you {adv}euretwegen
about you {adv}Ihretwegen
about you {adv}Ihretwillen
about you {adv}deinetwegen [um dich]
after you {adv}nach dir
After you. [formal]Nach Ihnen.
And you!Ebenfalls!
are you?biste? [ugs.] [bist du?]
Blast you!Zur Hölle mit dir!
Bless you! [after sneezing]Gesundheit! [nach dem Niesen]
Bless you! [reaction to sb. sneezing] Helfgott! [österr.] [südd.] [veraltend] [Gesundheit!]
Can you ...?Kannste ...? [ugs.] [Kannst du ...?]
Confound you! [elevated]Fahr zur Hölle!
Confound you! [elevated]Zur Hölle mit Ihnen! [formelle Anrede]
Curse you!Sei verflucht!
Curse you!Verflucht seist du!
Damn you!Scher dich zum Teufel!
Damn you! [idiom]Hol dich der Teufel! [Redewendung]
for you {adv}deinetwillen
for you <4U, 4 u>für dich
Forget you! [dubbed version in some movies for "Fuck you!"]Fick dich! [vulg.]
Fuck you! [vulg.]Fick dich! [vulg.]
Have you ...?Haste ...? [ugs.] [Hast du ...?]
How's you? [Br.] [coll.] [idiom]Na, wie geht's? [ugs.]
if youwenne [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if you wennst [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if you wennze [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if you wennste [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]
if you wennse [mundartlich zusammenziehend für "wenn Sie"]
knowing you, ...wie ich dich kenne, ...
look you {adv} [Welsh] [coll.] [you see / know]schau mal an
Love you<LY>Ich liebe dich!
Lucky you!Glück gehabt!
Lucky you!Du Glückspilz! [ugs.]
mark you {adv} [Br.] [dated] [coll.]wohlgemerkt
mind you {adv}immerhin
mind you {adv}allerdings­
mind you {adv}wohlgemerkt
mind you {adv} [let it be understood]wohlbemerkt [seltener für: wohlgemerkt]
Poor you. [coll.]Ihr Armen. [ugs.]
Poor you. [coll.]Du Ärmster! [ugs.]
Poor you. [female] [coll.]Du Arme. [ugs.]
Poor you. [female] [coll.]Du Ärmste! [ugs.]
Poor you. [male] [coll.]Du Armer. [ugs.]
Says you! [coll.]Sagst du! [ugs.]
Says you! [coll.]Das meinst auch nur du! [ugs.]
Screw you! [Am.] [vulg.] [idiom]Geh zum Teufel! [Redewendung]
See you!Wir sehen uns!
See you!Auf Wiedersehen!
See you!Pfüat enk! [österr.] [südd.]
See you!Pfiat euch! [österr.] [südd.]
See you!Pfiat euch Gott! [österr.] [südd.]
See you!Wiederschaun! [österr.] [bayer.] [ugs.]
See you<CU>Bis dann!
See you.Bis später.
Sod you! [Br.] [sl.]Du kannst mich mal! [ugs.]
Sod you! [Br.] [sl.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
Thank you!Danke!
relig.
Thank you! [May God reward you for it.]
Vergelt's Gott [bes. südd. und österr.]
Thank you.Danke schön.
Told you. [Told ya.]Ich hab's ja gleich gesagt! [ugs.]
Would you ...?Würdest du ...?
You alright? [coll.]Alles fit? [ugs.] [salopp]
You alright? [coll.]Alles fit im Schritt? [sehr salopp] [leicht vulg.]
you are Ihr seid [veraltet] [Sie sind] [formelle Anrede an eine einzelne Person]
you are [2. pers. pl.]ihr seid
You barnstorm.Ihr haltet Wahlreden.
You bet!Auf jeden! [ugs.]
You bet!Darauf kannst du wetten! [Redewendung]
You bet! [Am.] [sl.]Und ob!
gamesRadioTV
You Bet! [Br.] [game show based around the format of the German show "Wetten, dass ..?"]
Wetten, dass ..? [Spielshow]
You bet! [coll.]Aber sicher!
You bet! [coll.]Klarer Fall! [ugs.]
You bet! [coll.]Das kannst du mir aber glauben! [ugs.]
You bet! [coll.]Da kannst du einen drauf lassen! [ugs.]
You bet! [coll.]Fjeden! [ugs.] [Jugendsprache] [Auf jeden (Fall)!]
You bet! [coll.] Darauf kannst du einen lassen! [ugs.] [vulg.] [Redewendung]
You bet. [coll.] Aber hallo. [ugs.] [bestätigend] [Darauf kannst du wetten.]
You betcha! [Am.] [sl.]Darauf kannst du wetten! [ugs.]
You betcha! [Am.] [sl.]Darauf kannst du einen lassen! [vulg.]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'You' von Englisch nach Deutsch

you {pron} [informal]
du
you {pron} [singular and plural subject and direct object] [formal]
Sie [formelle Anrede]
Werbung
you {pl} {pron} [informal]
ihr
you {pron} [direct object] [informal]
dich
you {pron} [singular and plural indirect object]
Ihnen [formelle Anrede]
you {pron} [indirect object] [informal]
dir
you {pron} [one]
man
you {pron} [plural direct and indirect object] [informal]
euch
you're
biste [ugs.] [bist du]

du bist
you {pron} [formal, sg + pl]
Ihr [veraltet] [Sie]
[Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.]
Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.]proverb
you'd [you had]
du hattest
you'd [you would]
du würdest
you're [said to two or more people]
ihr seid
you've [you have]
du hast

Ihr habt

Sie haben [Höflichkeitsanrede]

IOU <I owe you>
Schuldschein {m}

(you) cannae [can not] [Scot.]
(du) kannst nicht
about you {adv}
euretwegen

Ihretwegen

Ihretwillen

deinetwegen [um dich]
after you {adv}
nach dir
After you. [formal]
Nach Ihnen.
And you!
Ebenfalls!
are you?
biste? [ugs.] [bist du?]
Blast you!
Zur Hölle mit dir!
Bless you! [after sneezing]
Gesundheit! [nach dem Niesen]
Bless you! [reaction to sb. sneezing]
Helfgott! [österr.] [südd.] [veraltend] [Gesundheit!]
Can you ...?
Kannste ...? [ugs.] [Kannst du ...?]
Confound you! [elevated]
Fahr zur Hölle!

Zur Hölle mit Ihnen! [formelle Anrede]
Curse you!
Sei verflucht!

Verflucht seist du!
Damn you!
Scher dich zum Teufel!
Damn you! [idiom]
Hol dich der Teufel! [Redewendung]
for you {adv}
deinetwillen
for you <4U, 4 u>
für dich
Forget you! [dubbed version in some movies for "Fuck you!"]
Fick dich! [vulg.]
Fuck you! [vulg.]
Fick dich! [vulg.]
Have you ...?
Haste ...? [ugs.] [Hast du ...?]
How's you? [Br.] [coll.] [idiom]
Na, wie geht's? [ugs.]
if you
wenne [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]

wennst [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]

wennze [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]

wennste [mundartlich zusammenziehend für "wenn du"]

wennse [mundartlich zusammenziehend für "wenn Sie"]
knowing you, ...
wie ich dich kenne, ...
look you {adv} [Welsh] [coll.] [you see / know]
schau mal an
Love you! <LY>
Ich liebe dich!
Lucky you!
Glück gehabt!

Du Glückspilz! [ugs.]
mark you {adv} [Br.] [dated] [coll.]
wohlgemerkt
mind you {adv}
immerhin

allerdings­

wohlgemerkt
mind you {adv} [let it be understood]
wohlbemerkt [seltener für: wohlgemerkt]
Poor you. [coll.]
Ihr Armen. [ugs.]

Du Ärmster! [ugs.]
Poor you. [female] [coll.]
Du Arme. [ugs.]

Du Ärmste! [ugs.]
Poor you. [male] [coll.]
Du Armer. [ugs.]
Says you! [coll.]
Sagst du! [ugs.]

Das meinst auch nur du! [ugs.]
Screw you! [Am.] [vulg.] [idiom]
Geh zum Teufel! [Redewendung]
See you!
Wir sehen uns!

Auf Wiedersehen!

Pfüat enk! [österr.] [südd.]

Pfiat euch! [österr.] [südd.]

Pfiat euch Gott! [österr.] [südd.]

Wiederschaun! [österr.] [bayer.] [ugs.]
See you! <CU>
Bis dann!
See you.
Bis später.
Sod you! [Br.] [sl.]
Du kannst mich mal! [ugs.]

Leck mich am Arsch! [vulg.]
Thank you!
Danke!
Thank you! [May God reward you for it.]
Vergelt's Gott [bes. südd. und österr.]relig.
Thank you.
Danke schön.
Told you. [Told ya.]
Ich hab's ja gleich gesagt! [ugs.]
Would you ...?
Würdest du ...?
You alright? [coll.]
Alles fit? [ugs.] [salopp]

Alles fit im Schritt? [sehr salopp] [leicht vulg.]
you are
Ihr seid [veraltet] [Sie sind] [formelle Anrede an eine einzelne Person]
you are [2. pers. pl.]
ihr seid
You barnstorm.
Ihr haltet Wahlreden.
You bet!
Auf jeden! [ugs.]

Darauf kannst du wetten! [Redewendung]
You bet! [Am.] [sl.]
Und ob!
You Bet! [Br.] [game show based around the format of the German show "Wetten, dass ..?"]
Wetten, dass ..? [Spielshow]gamesRadioTV
You bet! [coll.]
Aber sicher!

Klarer Fall! [ugs.]

Das kannst du mir aber glauben! [ugs.]

Da kannst du einen drauf lassen! [ugs.]

Fjeden! [ugs.] [Jugendsprache] [Auf jeden (Fall)!]

Darauf kannst du einen lassen! [ugs.] [vulg.] [Redewendung]
You bet. [coll.]
Aber hallo. [ugs.] [bestätigend] [Darauf kannst du wetten.]
You betcha! [Am.] [sl.]
Darauf kannst du wetten! [ugs.]

Darauf kannst du einen lassen! [vulg.]
  • All-you-can-drink [unbegrenzte Menge alkoholischer Getränke zum Festpreis] = all-you-can-drink <AYCD>
  • Alle sagen: I love you = Everyone Says I Love You [Woody Allen]
  • Catch Me If You Can = Catch Me If You Can [Steven Spielberg]
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • Lead singer Yannis Philippakis stated that the track was about "the amazing energy, the flows you feel when you're in love, or you think you are".
  • If you think you dare not, you don't.
  • Some place might make you laugh. Some place will make you think.
  • You will never achieve righteousness until you spend some of what you cherish. And whatever you give is certainly well known to Allah.
  • "And all the monkeys aren't in the zoo / Every day you meet quite a few / So you see, it's all up to you / You could be better than you are / You could be swinging on a star".

  • It is best to make regular contribution payments if you can.
  • You go wherever I conduct you, songstress though you may be.
  • Moral: Treat others the same way you would like others to treat you. If you give respect, you will get it back.
  • You need not sigh, you can't deny, you've had your bit of cake.
  • "Make Millions" basically has you improving on your business skills until you defeat all other competition, either you defeat them all, or they defeat you.

  • 6. Whom can you count on to console you when you are very upset?
  • You dispute, but what will you achieve if you do not?
  • You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you kill the fatlings, but you do not feed the sheep.
  • "You are an extremely good entertainer. You get the audience with you everywhere and on exactly everything you do".
  • How far will you go to get back something you think is rightfully yours? What will you do when your family's riches are inherited by someone you don't even know?

  • The song is known for its minimalistic lyrics, that consist only of: "They only want you when you're seventeen / When you're twenty-one, you're no fun / They take a Polaroid and let you go / Say they'll let you know, so come on".
  • According to South African President Jacob Zuma "If you do not vote, you are depriving yourself of a freedom we have fought for and given you.
  • Tennant [...] Yeah, absolutely, and if you think you've figured out what that means, you're wrong!
  • Examples: Suppose you bid 2 tricks. If you take exactly 2 you will win 12 points (2+10). If you take only one trick you get 1 point; If you take no trick you lose 10 points.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!