Übersetzung für '
adapts' von Englisch nach Deutsch
| VERB | to adapt | adapted | adapted adapting | adapts |
VERB to infinitive | simple past | past participle
present participle | 3rd person
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Englisch
weitere Beispiele ...
- It is becoming a popular aquarium pet, especially in Europe and readily adapts to aquaria.
- Roughly, the first act adapts the original "The Evil Dead" while the second act adapts "Evil Dead II".
- Marvel Comics adapts Robert E. Howard's "Conan the Barbarian" into a series written by Roy Thomas.
- This mini-series adapts the film of the same name.
- An anime adaptation containing 25 episodes aired in Japan between April and September 1996, this series adapts the first six tankōbon volumes of the manga.
- The principle also adapts to apply to harmonic functions.
- The standards describe the person who adapts music as an arranger, and the person who adapts the text of a musical work to be an adapter.
- Thus HSDPA adapts to achieve very high bit rates, of the order of 14 megabit/sec, on clear channels using 16-QAM and close to 1/1 coding rate.
- Selma Blair adapts to new ways of living after revealing her multiple sclerosis diagnosis.
- Season 5 adapts material from "Nemesis Games".
- Empirical tests of practopoiesis require learning on double-loop tasks: One needs to assess how the learning capability adapts over time, i.e., how the system learns to learn (adapts its adapting skills).
- The book explains that her skin adapts (in a way similar to how her body adapts to the gas test earlier in the film), becoming bulletproof.
- In cultivation, the species adapts well to harsh, hot situations. It tolerates some dryness and moderate frost.
- "Mockingbird" adapts part of material from "A Storm of Swords", chapters 65, 66 and 80 (Arya XII, Tyrion IX & Sansa VII).
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!