| also {adv} | auch 5421 | |
| also {adv} | ebenfalls 5369 | |
| also {adv} [moreover] | außerdem 561 | |
| also {adv} | ebenso 234 | |
| also {adv} | ferner [außerdem] 105 | |
| also {conj} | und auch | |
| also {adv} | noch dazu | |
| also {adv} | des Weiteren [geh.] | |
| also {adv} | mit [auch, ebenfalls] | |
| also {adv} | des weiteren [alt] [geh.] | |
| also {adv} | ooch [bes. berlinerisch: auch] [ugs.] | |
Verben |
| to bask [also fig.] | sich sonnen [auch fig.] | |
2 Wörter: Andere |
| also changed {adj} | mitgeändert | |
| also managed | mitverwaltet | |
| also there | auch dabei | |
| and also {conj} | sowie | |
| and also | und ebenso | |
| Remember also, ... | Man bedenke auch, dass ... | |
| Remember also, ... | Man darf auch nicht vergessen, dass ... | |
| see also | siehe auch <s. a.> | |
2 Wörter: Substantive |
| also-ran [coll.] | Verlierer {m} | |
| also-ran [coll.] [fig.] | erfolgloser Kandidat {m} | |
| equest. also-ran [coll.] [horse racing] | erfolgloses Rennpferd {n} | |
3 Wörter: Andere |
| also known as | sonst genannt | |
| also known as {adv} <aka> | alias | |
| also known as {adv} <aka> | aka [alias] | |
| also known as <aka> | auch bekannt als | |
| among them also ... | darunter auch ... | |
| see also below | siehe auch unten <s. a. u.> | |
3 Wörter: Substantive |
| geogr.hist. Alsó-Fehér County | Komitat {n} Unterweißenburg | |
| med. multi-organ failure <MOF; also: MODS> | Multiorganversagen {n} <MOV> | |
4 Wörter: Andere |
| Also by him are ... | Auch von ihm sind ... | |
| also referred to as | auch genannt | |
| also referred to as | auch bezeichnet als | |
| for one, ... and ... (also) ... {adv} | einmal ..., außerdem ... (auch) ... | |
| I also mustn't forget ... | Ich darf auch nicht vergessen ... | |
| It is also advisable ... | Es ist ferner ratsam ... | |
| not only ... (but) also {conj} | nicht nur ..., sondern auch | |
| They are also possible. | Sie sind ebenfalls möglich. | |
| This applies to ... also. | Das gilt auch bei ... | |
4 Wörter: Verben |
| to (also) take sb./sth. into consideration [idiom] | jdn./etw. mitberücksichtigen | |
| idiom to be an also-ran | unter ferner liefen sein | |
| idiom to be an also-ran | unter ferner liefen kommen | |
| idiom to be an also-ran | unter 'ferner liefen' kommen | |
| idiom to be an also-ran | unter ferner liefen erscheinen | |
| to be an also-ran [idiom] | weit abgeschlagen ins Ziel kommen [Redewendung] | |
5+ Wörter: Andere |
| A beautiful rear can also endear. [idiom] | Ein schöner Rücken kann auch entzücken. [Redewendung] | |
| also over / in / during the coming years {adv} | auch in den nächsten Jahren | |
| bibl.quote And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other. [Lk 6:29; KJV] | Und wer dich auf die eine Backe schlägt, dem halte auch die andere hin. [Lk 6,29; Luther 1975] | |
| quote And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you. | Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein. [Friedrich Nietzsche] | |
| lit.quote Culture which smooth the whole world licks, // Also unto the devil sticks. | Auch die Kultur, die alle Welt beleckt, // Hat auf den Teufel sich erstreckt. [J. W. v. Goethe, Faust] | |
| Do you also love flowers? | Liebst du auch Blumen? | |
| econ. German consumers are also starting to notice it now. | Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren. | |
| I also need to mention that ... | Ich muss auch erwähnen, dass ... | |
| I also need to mention that ... | Auch möchte ich gern erwähnen, dass ... | |
| I am also for it. | Ich bin auch dafür. | |
| I'd also appreciate it if ... | Ich wäre Ihnen auch sehr dankbar, wenn ... | |
| It is also advantageous that ... | Es ist auch ein Vorteil, dass ... | |
| not only ..., but also | nicht bloß ..., sondern auch | |
| open to non-members also | auch für Nichtmitglieder offen | |
| or Sorbs, as they are also called | oder Sorben, wie sie auch genannt werden | |
| Please also take note of ... | Beachten Sie bitte auch ... [formelle Anrede] | |
| quote That was but a prelude; where they burn books, they will ultimately burn people also. | Das war ein Vorspiel nur, dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. [Heinrich Heine in Almansor] | |
| That would also cheese me off. [Br.] [sl.] | Da dad a mar aa stinga. [bayer.] [ugs.] | |
| That's the way I see it also. | Das sehe ich auch / genau so. | |
| There is also the fact that ... | Es kommt noch hinzu, dass ... | |
| They may also specify variations. | Sie können auch Abweichungen angeben. | |
| This also holds good for ... | Dies gilt auch für ... | |
| This is also true for ... . | Dies trifft auch auf ... zu. | |
| MedTech. This memory also has DSA capability. | Außerdem ist dieser Speicher DSA-fähig. | |
| This would also annoy me. | Das würde mir auch stinken. [ugs.] | |
| What also speaks against this is ... | Was auch dagegen spricht, ist ... | |
| quote Where they burn books, they will ultimately also burn people. | Dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. [Heinrich Heine] | |
| You should also take that into account. | Das solltest du mit berücksichtigen. | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| filmF Hangmen Also Die! [Fritz Lang] | Auch Henker sterben | |
| lit.F The Sun Also Rises [Ernest Hemingway] | Fiesta | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!