Werbung
 Übersetzung für 'are smitten with' von Englisch nach Deutsch
[you] are smitten with[du] vergaffst
Teiltreffer
smitten with surprise {adj}ganz überrascht
being smitten with {pres-p}sichAkk. vergaffend [ugs.]
smitten with sth. {adj}in etw. vergafft
to be smitten withsich vergafft haben in
smitten with her charmsvon ihrem Charme eingenommen
smitten with desire {adj} [postpos.]von starkem Verlangem befallen
smitten with her beauty {adj}von ihrer Schönheit eingenommen
smitten with the plague {adj}von der Pest befallen
smitten with her beauty {adj}in ihre Schönheit verknallt [ugs.]
smitten with remorse {adj} [postpos.]von Gewissensbissen heimgesucht
to be smitten (with sb.)(in jdn.) verknallt sein [ugs.]
sb. is smitten withjd. hat sich vergafft in [ugs.]
to be smitten with sb.in jdn. vernarrt sein
to be smitten with sb.sich in jdn. vergaffen [ugs.]
smitten with hail {adj} [postpos.]vom Hagel zusammengeschlagen
smitten with amazement {adj} [postpos.]von Staunen ergriffen
sb. was smitten withjd. vergaffte sichAkk. in
to be smitten with sb.von jdm. hingerissen sein
sb. is smitten withjd. ist vergafft in [ugs.]
[we/they/you] were smitten with[wir/sie/Sie] vergafften
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Englisch
  • He, like Col. Ahmad Kamal Faridi, has impregnable character vis-à-vis women. Due to his naive appearance and innocent looks, women are smitten with him, but he usually gives them a cold shoulder.
  • Meanwhile, Ferdinand and Anthony Golding are smitten with Phillis, having seen her in The Exchange.
  • It reveals that they are smitten with each other almost immediately upon meeting and sets the tone for the contrasts between the ideal “make believe” world of the young lovers and the harsh realities of life that they will encounter throughout the story.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!