Werbung
 Übersetzung für 'at that' von Englisch nach Deutsch
... at that{adv} [coll.] [idiom]und dabei ...
... at that{adv} [coll.] [idiom]... noch dazu.
... at that{adv} [coll.] [idiom]und außerdem ...
at that {adv} [at that point]dabei
at that {adv} [at that provocation]daraufhin
at that {adv} [in addition]obendrein
at that {adv} [moreover]noch dazu
at that {adv} [nevertheless]trotzdem
3 Wörter: Andere
..., ... at that {adv} [coll.] [idiom] [e.g., "fast, very fast at that"] ..., und zwar ... [und auch noch] [z. B. "schnell, und zwar sehr schnell"]
at that age {adv}in dem Alter [in diesem Alter]
at that date {adv}zu diesem Datum
at that date {adv}an diesem Datum
at that date {adv}zu diesem Zeitpunkt
at that hour {adv}zu jener Stunde [geh.]
at that level {adv}auf dieser Ebene
at that moment {adv}in diesem Moment
at that moment {adv}zu diesem Zeitpunkt
at that place {adv}an jenem Ort
at that point {adv}an diesem Punkt
at that point {adv}in diesem Moment
at that point {adv}in diesem Augenblick
at that price {adv}zu diesem Preis
at that rate {adv}bei der Geschwindigkeit
at that rate {adv}mit dieser Geschwindigkeit
at that rate {adv}zu diesem Satz [Zinssatz, Gebührensatz etc.]
fin.
at that rate {adv}
zu dem Zinssatz
at that stage {adv}in diesem Stadium
at that time {adv}damals
at that time {adv}seinerzeit
at that time {adv}zu der Zeit
at that time {adv}zu dieser Zeit
at that time {adv}da [damals]
at that time {adv}zu dem Zeitpunkt
at that time {adv}zu damaliger Zeit
at that time {adv}zu diesem Zeitpunkt
at that time {adv} [in the past]zu jener Zeit [geh.]
at that time {adj} [postpos.]seinerzeitig [geh.] [veraltend]
4 Wörter: Andere
at about that time {adv}etwa um diese Zeit
At least that's settled.Wenigstens ist das erledigt.
at that / the time {adj} [postpos.]damalig
at that critical juncture {adv}zu diesem kritischen Zeitpunkt
at that early date {adv}zu jener Zeit
at that early period {adv}zu dieser frühen Zeit
at that precise moment {adv}genau in diesem Moment
at that precise moment {adv}in genau diesem Moment
at that very instant {adv}genau in diesem Moment
at that very moment {adv}genau in diesem Moment
at that very place {adv}ebendort
at that very place {adv}dortselbst
at this / that time {adv}zu dieser / jener Stunde [geh.]
just at that moment {adv}just in diesem Augenblick [geh. oder hum.]
Just look at that!Das sehe sich einer an!
looked at that wayso gesehen
4 Wörter: Verben
to leave it at thates dabei belassen
to leave it at thates auf sich beruhen lassen
idiom
to leave it at that
es genug sein lassen
5+ Wörter: Andere
at such a rate that ...in solchem Maße, dass ...
at that time of the year {adv}zu dieser Jahreszeit
At this point it must be said that ...An diesem Punkt ist zu sagen, dass ...
Don't look at me like that!Schau mich nicht so an!
quote
From this place, and from this day forth, commences a new era in the history of the world, and you can all say that you were present at its birth. [classical transl.]
Von hier und heute geht eine neue Epoche der Weltgeschichte aus, und ihr könnt sagen, ihr seid dabei gewesen. [J. W. von Goethe, "Kampagne in Frankreich" nach der Schlacht bei Valmy]
He gave instructions to say that he was not there / at home.Er hat sich verleugnen lassen.
He is a villain, and a most dangerous one at that. Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.
He would have to come just at that moment.Ausgerechnet dann kam er.
I can't help laughing (at that).Da kann ich doch nur lachen. [ugs.]
I don't like that at all.Das geht mir contre cœur. [geh.]
I shudder at the thought that ...Mir / mich grault bei dem Gedanken, dass ...
I take that at face value. [idiom]Ich nehme das für bare Münze. [Redewendung]
I'll sleep better at night knowing that. [ironic] Jetzt, wo ich das weiß, werde ich nachts bestimmt besser schlafen. [ironisch]
psych.
in at least two areas that are potentially self-damaging
in mindestens zwei potentiell selbstschädigenden Bereichen
It didn't look at all good that ...Da machte es sich gar nicht gut, dass ...
It is not at all surprising that ...Es ist überhaupt nicht überraschend, dass ...
It was only at the prompting of his wife that he remembered the date. Erst als seine Frau ihn daran erinnerte, fiel ihm die Verabredung wieder ein.
idiom
Let it go at that!
Lass es dabei bewenden!
Let's leave it at that.Wir wollen es dabei belassen.
looked at in that lightso gesehen
None of that counts at all.Das zählt alles nicht.
Shall we leave it at that, then?Verbleiben wir so?
That is not to be found at the market.Das ist am Markt nicht zu finden.
That is some progress at least.Das ist schon ein Fortschritt.
That was not aimed at you.Das war nicht auf dich gemünzt.
That's not to be sneezed at. [idiom]Das ist nicht zu verachten.
That's not to be sniffed at. [idiom]Das ist nicht zu verachten.
That's nothing to sneeze at. [coll.] [idiom]Das ist nicht von Pappe. [ugs.] [Redewendung]
The way I learned it at school that makes EUR 3.50.Das macht nach Adam Riese EUR 3,50. [ugs.] [hum.]
ungeprüft Two can play at that game.Was du kannst, kann ich schon lange. [ugs.]
We could stop off at the King's Head, that's a halfway house. Wir können im "King's Head" einkehren, das liegt auf halbem Wege.
Where were you at that time?Wo waren Sie zu diesem Zeitpunkt?
You really must (take / have a) look at that.Das müssen Sie sich unbedingt anschauen.
You really must (take / have a) look at that. [said to one person]Das musst du dir unbedingt anschauen.
You really must (take / have a) look at that. [said to two or more people]Das müsst ihr euch unbedingt anschauen.
5+ Wörter: Verben
idiom
to let it go at that
es dabei bewenden lassen [etwas nicht weiter verfolgen]
to shudder at the thought that ...bei dem Gedanken erschaudern, dass ...
5+ Wörter: Substantive
girlfriend of / at that timedamalige Freundin {f}
Fiktion (Literatur und Film)
lit.F
The Devil in the White City: Murder, Magic, and Madness at the Fair that Changed America [Erik Larson]
Der Teufel von Chicago: Ein Architekt, ein Mörder und die Weltausstellung, die Amerika veränderte
lit.F
You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense [Charles Bukowski]
Roter Mercedes
Teiltreffer
That's what gives it that extra something. [idiom]Das ist das Salz in der Suppe. [Redewendung]
That's a far cry from saying that ... [idiom]Das heißt noch lange nicht, dass ...
And that's the end of that! [idiom] Schluss, aus, Punktum! [geh.] [veraltet] [Redewendung]
TrVocab.
That's the most beautiful thing that I've ever seen.
Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.
That's / That is enough (for me).Das genügt (mir).
If ..., that's the end of that. Wenn ..., dann ist (damit) Feierabend. [ugs.] [fig.]
That's / That is sufficient (for me).Das genügt (mir).
That's not to say (that) ...Das soll nicht heißen, dass ...
idiom
That's the end of that!
Damit hat es sich!
idiom
Well, that's that then.
Damit ist jetzt Feierabend. [ugs.]
And that's that! [coll.]Und aus! [ugs.]
And that's that!Und damit basta!
And that's that.So ist es.
idiom
And that's that!
Und damit hat sich's!
And that's that!Punktum! [veraltend]
quote
And that's the day I knew there was this entire life behind things­, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]
An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.
quote
Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life"? Well, that's true of every day but one - the day you die. [American Beauty]
Erinnern Sie sich an die Werbeplakate, auf denen stand "Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens"? Das trifft auf jeden Tag zu bis auf einen - den, an dem man stirbt.
that {pron}die
143
that {pron}der
150
that {pron}die wo [südd.] [ugs.] [die]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'at that' von Englisch nach Deutsch

... at that. {adv} [coll.] [idiom]
und dabei ...

... noch dazu.

und außerdem ...
Werbung
at that {adv} [at that point]
dabei
at that {adv} [at that provocation]
daraufhin
at that {adv} [in addition]
obendrein
at that {adv} [moreover]
noch dazu
at that {adv} [nevertheless]
trotzdem

..., ... at that {adv} [coll.] [idiom] [e.g., "fast, very fast at that"]
..., und zwar ... [und auch noch] [z. B. "schnell, und zwar sehr schnell"]
at that age {adv}
in dem Alter [in diesem Alter]
at that date {adv}
zu diesem Datum

an diesem Datum

zu diesem Zeitpunkt
at that hour {adv}
zu jener Stunde [geh.]
at that level {adv}
auf dieser Ebene
at that moment {adv}
in diesem Moment

zu diesem Zeitpunkt
at that place {adv}
an jenem Ort
at that point {adv}
an diesem Punkt

in diesem Moment

in diesem Augenblick
at that price {adv}
zu diesem Preis
at that rate {adv}
bei der Geschwindigkeit

mit dieser Geschwindigkeit

zu diesem Satz [Zinssatz, Gebührensatz etc.]

zu dem Zinssatzfin.
at that stage {adv}
in diesem Stadium
at that time {adv}
damals

seinerzeit

zu der Zeit

zu dieser Zeit

da [damals]

zu dem Zeitpunkt

zu damaliger Zeit

zu diesem Zeitpunkt
at that time {adv} [in the past]
zu jener Zeit [geh.]
at that time {adj} [postpos.]
seinerzeitig [geh.] [veraltend]

at about that time {adv}
etwa um diese Zeit
At least that's settled.
Wenigstens ist das erledigt.
at that / the time {adj} [postpos.]
damalig
at that critical juncture {adv}
zu diesem kritischen Zeitpunkt
at that early date {adv}
zu jener Zeit
at that early period {adv}
zu dieser frühen Zeit
at that precise moment {adv}
genau in diesem Moment

in genau diesem Moment
at that very instant {adv}
genau in diesem Moment
at that very moment {adv}
genau in diesem Moment
at that very place {adv}
ebendort

dortselbst
at this / that time {adv}
zu dieser / jener Stunde [geh.]
just at that moment {adv}
just in diesem Augenblick [geh. oder hum.]
Just look at that!
Das sehe sich einer an!
looked at that way
so gesehen

to leave it at that
es dabei belassen

es auf sich beruhen lassen

es genug sein lassenidiom

at such a rate that ...
in solchem Maße, dass ...
at that time of the year {adv}
zu dieser Jahreszeit
At this point it must be said that ...
An diesem Punkt ist zu sagen, dass ...
Don't look at me like that!
Schau mich nicht so an!
From this place, and from this day forth, commences a new era in the history of the world, and you can all say that you were present at its birth. [classical transl.]
Von hier und heute geht eine neue Epoche der Weltgeschichte aus, und ihr könnt sagen, ihr seid dabei gewesen. [J. W. von Goethe, "Kampagne in Frankreich" nach der Schlacht bei Valmy]quote
He gave instructions to say that he was not there / at home.
Er hat sich verleugnen lassen.
He is a villain, and a most dangerous one at that.
Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.
He would have to come just at that moment.
Ausgerechnet dann kam er.
I can't help laughing (at that).
Da kann ich doch nur lachen. [ugs.]
I don't like that at all.
Das geht mir contre cœur. [geh.]
I shudder at the thought that ...
Mir / mich grault bei dem Gedanken, dass ...
I take that at face value. [idiom]
Ich nehme das für bare Münze. [Redewendung]
I'll sleep better at night knowing that. [ironic]
Jetzt, wo ich das weiß, werde ich nachts bestimmt besser schlafen. [ironisch]
in at least two areas that are potentially self-damaging
in mindestens zwei potentiell selbstschädigenden Bereichenpsych.
It didn't look at all good that ...
Da machte es sich gar nicht gut, dass ...
It is not at all surprising that ...
Es ist überhaupt nicht überraschend, dass ...
It was only at the prompting of his wife that he remembered the date.
Erst als seine Frau ihn daran erinnerte, fiel ihm die Verabredung wieder ein.
Let it go at that!
Lass es dabei bewenden!idiom
Let's leave it at that.
Wir wollen es dabei belassen.
looked at in that light
so gesehen
None of that counts at all.
Das zählt alles nicht.
Shall we leave it at that, then?
Verbleiben wir so?
That is not to be found at the market.
Das ist am Markt nicht zu finden.
That is some progress at least.
Das ist schon ein Fortschritt.
That was not aimed at you.
Das war nicht auf dich gemünzt.
That's not to be sneezed at. [idiom]
Das ist nicht zu verachten.
That's not to be sniffed at. [idiom]
Das ist nicht zu verachten.
That's nothing to sneeze at. [coll.] [idiom]
Das ist nicht von Pappe. [ugs.] [Redewendung]
The way I learned it at school that makes EUR 3.50.
Das macht nach Adam Riese EUR 3,50. [ugs.] [hum.]
Two can play at that game.
ungeprüft Was du kannst, kann ich schon lange. [ugs.]
We could stop off at the King's Head, that's a halfway house.
Wir können im "King's Head" einkehren, das liegt auf halbem Wege.
Where were you at that time?
Wo waren Sie zu diesem Zeitpunkt?
You really must (take / have a) look at that.
Das müssen Sie sich unbedingt anschauen.
You really must (take / have a) look at that. [said to one person]
Das musst du dir unbedingt anschauen.
You really must (take / have a) look at that. [said to two or more people]
Das müsst ihr euch unbedingt anschauen.

to let it go at that
es dabei bewenden lassen [etwas nicht weiter verfolgen]idiom
to shudder at the thought that ...
bei dem Gedanken erschaudern, dass ...

girlfriend of / at that time
damalige Freundin {f}

The Devil in the White City: Murder, Magic, and Madness at the Fair that Changed America [Erik Larson]
Der Teufel von Chicago: Ein Architekt, ein Mörder und die Weltausstellung, die Amerika verändertelit.F
You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense [Charles Bukowski]
Roter Mercedeslit.F

That's what gives it that extra something. [idiom]
Das ist das Salz in der Suppe. [Redewendung]
That's a far cry from saying that ... [idiom]
Das heißt noch lange nicht, dass ...
And that's the end of that! [idiom]
Schluss, aus, Punktum! [geh.] [veraltet] [Redewendung]
That's the most beautiful thing that I've ever seen.
Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.TrVocab.
That's / That is enough (for me).
Das genügt (mir).
If ..., that's the end of that.
Wenn ..., dann ist (damit) Feierabend. [ugs.] [fig.]
That's / That is sufficient (for me).
Das genügt (mir).
That's not to say (that) ...
Das soll nicht heißen, dass ...
That's the end of that!
Damit hat es sich!idiom
Well, that's that then.
Damit ist jetzt Feierabend. [ugs.]idiom
And that's that! [coll.]
Und aus! [ugs.]
And that's that!
Und damit basta!

Und damit hat sich's!idiom

Punktum! [veraltend]
And that's that.
So ist es.
And that's the day I knew there was this entire life behind things­, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]
An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.quote
Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life"? Well, that's true of every day but one - the day you die. [American Beauty]
Erinnern Sie sich an die Werbeplakate, auf denen stand "Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens"? Das trifft auf jeden Tag zu bis auf einen - den, an dem man stirbt.quote
that {pron}
die

der

die wo [südd.] [ugs.] [die]
Anwendungsbeispiele Englisch
  • It was at that time that the poem was first entitled "America".
  • The beer brewed at that time was conjectured to have been the source.
  • Hippias refused the offer and also rejected the offer of Iolcos, as Amyntas probably did not control Anthemous at that time, but was merely suggesting a plan of joint occupation to Hippias.
  • Ali ibn Abi Talib was the first child to embrace Islam, for he has not even reached the age of puberty at that time, while Abu Bakr was the first free man to embrace Islam.
  • It is believed that this text was documenting what was established practice at that time.

  • The Ainu usually hunted bear during the spring thaw. At that time, bears were weak because they had not fed at all during their long hibernation.
  • The Alemanni were first mentioned by Cassius Dio describing the campaign of Caracalla in 213. At that time, they apparently dwelt in the basin of the Main, to the south of the Chatti.
  • Gaudí carved oak doors similar to what he had done for the Casa y Bardes, but these were only included on two floors as when Segimon discovered the price, she decided there would be no more at that quality.
  • runway with tracked equipment not designed to operate in the low temperatures at that time of year, the aircraft controls had to be "jerry-rigged" when the flaps were frozen in position after landing, and instruments were not reliable because of the cold.
  • Limitation of the Zener ratio to cubic materials is waived in the Tensorial anisotropy index AT that takes into consideration all the 27 components of the fully anisotropic stiffness tensor.

  • To see the analogy, the mean vibrational displacement of each bit of drum membrane from the equilibrium point over many cycles (a measure of average drum membrane velocity and momentum at that point) must be considered relative to that point's distance from the center of the drum head.
  • He later confessed that he started using crystal methamphetamine at that time, allegedly on the urging of a friend.
  • Gide's novel "Corydon", which he considered his most important work, erects a defense of pederasty. At that time, the age of consent for any type of sexual activity was set at thirteen.
  • Lois has incorrectly stated that he was commissioned by Braniff in 1967 for representation during that year, but at that time Madison Avenue advertising doyenne Mary Wells Lawrence, who was married to Braniff's chairman and president Harding Lawrence, was representing the Dallas-based carrier at that time.
  • At that time Ueshiba referred to his martial art as "Aiki Budō".

  • However, he did not enjoy it at that age.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!