Werbung
 Übersetzung für 'babble' von Englisch nach Deutsch
NOUN   babble | -
VERB   to babble | babbled | babbled
babbling | babbles
SYNO babble | babbling | lallation | ...
to babblelabern [ugs.]
1447
to babbleschwatzen
1330
to babbleplappern [ugs.]
542
to babble [of baby]lallen
424
to babblefaseln [ugs.] [pej.]
193
to babblebrabbeln [ugs.]
177
to babbleschwafeln [ugs.]
70
to babbleschwätzen
37
to babble [water] [also fig.]plätschern [auch fig.]
30
to babblebabbeln [regional] [schwatzen]
27
to babble [stammer]stammeln
24
to babble [murmur, also of a brook]murmeln [auch von Bach]
23
to babbleausplaudern
20
to babble [to talk excessively or in an incomprehensive way]
11
schlabbern [regional] [oft pej.] [ununterbrochen reden, schwatzen]
to babble [person]klönen [nordd.]
9
to babbleUnsinn reden [faseln]
to babbleschwallern [ugs.] [regional]
to babblewaafen [fränk.] [plaudern, schwatzen]
Substantive
babbleGeschwätz {n}
116
babbleGemurmel {n}
25
babbleGebabbel {n} [regional]
19
babbleMurmeln {n}
15
babble [of water] [also fig.]Geplätscher {n} [auch fig.]
13
telecom.
babble
Störgeräusch {n}
6
2 Wörter
to babble awaydrauflosplappern
to babble secretsGeheimnisse ausplaudern
to babble sth. outetw. ausplaudern
educated babble Geschwurbel {n} [ugs.] [pej.] [Geschwätz, Geschwafel]
3 Wörter
pseudo-intellectual babble Geschwurbel {n} [ugs.] [pej.] [pseudointellektuelles Geschwätz, Geschwafel]
29 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Englisch
  • "Barbari" ("barbarians") was the generic term used by the Romans to denote peoples resident beyond the borders of the empire, and best translates as "foreigners" (it is derived from a Greek word meaning "to babble": a reference to their incomprehensible languages).
  • Chelle: Chelle is an insecure girl with a tendency to babble.
  • As a person, she is very nice and likes to babble a lot when she gets angry.
  • The reason for the terms' widespread usage for naming indigenous languages is that they are derogatory words from the Nahuatl language, meaning "to speak unintelligibly" or "babble".
  • A hypothesis termed, the ‘babble effect’ or the ‘babble hypotheses’ has been studied as a factor in the emergence of leaders.

  • At this stage infants also start to babble, whereby they start making vowel consonant sound as they try to understand the true meaning of language and copy whatever they are hearing in their surrounding producing their own phonemes.
  • In Aramaic, Old Persian and Arabic context, the root refers to "babble confusedly".
  • Ponds and fountains babble on the lower level where orange trees spread their delicate perfume. Most of them are 350 years old.
  • Around 6 months, babies begin to babble and respond to names.
  • During the first phase (the first eight weeks), infants smile, babble, and cry to attract the attention of potential caregivers.

  • Eric Anderson, sociologist and sexologist, states that the one single academic research paper on the subject uses "Freudian psycho-babble".
  • Despite their insistence, she continues to babble about her dead parents and brother while clutching her brother's doll.
  • Technobabble (a portmanteau of "technology" and "babble"), also called technospeak, is a type of nonsense that consists of buzzwords, esoteric language, or technical jargon.
  • The sounds produced in babble have been categorised relative to their components.
  • He wrote that the authors of "Irreducible Mind" took reports of paranormal phenomena and wild claims at face value, utilized "quantum babble", and formed an ignorant "soul of the gaps" argument.

  • The languages were originally linked simply because they are all called "Maku" "babble" by Arawakans; that is, because they are spoken by hunter-gatherers.
  • Studies have found that responding to an infant's babble with meaningless babble aids the infant's development; while the babble has no logical meaning, the verbal interaction demonstrates to the child the bidirectional nature of speech, and the importance of verbal feedback.
  • Edward Erles also "deposed that he had heard", Gwyn, "rehearse certain rhymes of his own making against married priests and ministers; secondly, that he called the Bible a babble; thirdly that he termed Justice Bromley "ustus y fram"; and fourth that he defended the Pope's authority."
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!