| NOUN | a break | breaks |
| VERB | to break | broke | broken breaking | breaks |
| SYNO | breach | break | breakage | ... |
NOUN article.ind sg | pl
VERB to infinitive | simple past | past participle
present participle | 3rd person
| Break! | Brich! 38 | |
| sports Break! | 26 Break! [Trennt euch! Das Trennkommando des Ringrichters beim Boxkampf] | |
Verben |
| to break | brechen 2964 | |
| to break sth. [break off] | etw.Akk. abbrechen 696 | |
| to break sth. [force open] | etw.Akk. aufbrechen [mit Gewalt öffnen] 557 | |
| comp.electr.tech. to break sth. | etw. ausschalten 543 | |
| to break [rope etc.] | zerreißen [Seil] 471 | |
| to break sth. [objects] | 402 etw.Akk. kaputtmachen [ugs.] [zerbrechen, zerstören] | |
| to break [go to pieces] | kaputtgehen [ugs.] 398 | |
| to break sth. [interrupt, disrupt] | etw.Akk. unterbrechen 389 | |
| comp.electr.tech. to break sth. [turn off] | etw.Akk. abschalten [Kontakt] 385 | |
| to break sth. [e.g. a lock] | 363 etw.Akk. erbrechen [geh.] [aufbrechen, z. B. ein Schloss] | |
| to break sth. [peace] | etw. stören [Ruhe] 361 | |
| to break sth. [smash, break to pieces] | etw.Akk. zertrümmern 343 | |
| to break sth. [smash] [e.g. a plate] | 342 etw.Akk. zerschlagen [zerbrechen] [z. B. einen Teller] | |
| to break [shatter, splinter] | zersplittern 340 | |
| to break sth. [stop] | etw. stoppen 338 | |
| mil. to break | absetzen 333 | |
| to break sth. [ruin] | etw.Akk. ruinieren 333 | |
| to break sth. [break off] | etw.Akk. abknicken [abbrechen] 328 | |
| to break [go to pieces] | entzweigehen 312 | |
| to break sth. [separate] | etw.Akk. trennen 54 | |
| to break sb. [fig.] | jdn. brechen [fig.] 36 | |
| to break sb. | jdn. kleinkriegen [ugs.] 29 | |
| to break [day] | anbrechen 28 | |
| to break sth. [bread] | etw.Akk. brocken [Brot] 26 | |
| to break sth. [a window; e.g. a bullet, a flying stone] | etw.Akk. durchschlagen [ein Fenster] 24 | |
| sports to break | kontern [z. B. beim Fußball] 23 | |
| to break sth. [to violate, rules etc.] | etw.Akk. verletzen [verstoßen, Regeln usw.] 20 | |
| equest.zool. to break sth. [tame] | etw.Akk. zähmen 18 | |
| to break sb./sth. [subjugate] | jdn./etw. unterjochen 12 | |
| to break [voice] | umschlagen [Stimme] 11 | |
| to break [dawn] | heraufsteigen [Dämmerung] 9 | |
| to break sth. [break off] | etw.Akk. losbrechen [abbrechen] 9 | |
| to break sth. [camp etc.] | etw.Akk. abbauen [Lager etc.] 9 | |
| to break [wave, noise] | branden [geh.] 7 | |
| to break sth. [change money] | 6 etw.Akk. wechseln [Geldschein oder Münze in kleinere Einheiten tauschen] | |
| to break sth. [change money] | 5 etw.Akk. kleinmachen [ugs.] [Geldschein oder Münze in kleinere Einheiten wechseln] | |
| to break | die Grätsche machen [ugs.] [fig.] [unbrauchbar werden] [technische Geräte] | |
| to break | in die Grätsche gehen [ugs.] [fig.] [unbrauchbar werden] [technische Geräte] | |
| to break [of morning, night, dawn, etc.] | hereinbrechen [geh.] [plötzlich beginnen] | |
| to break [of waves] | sich brechen [Wellen] | |
| to break sb. | jdn. mürbe kriegen [ugs.] | |
| fin. to break sb. [financially] | jdn. bankrott machen [ugs.] [hum.] | |
| sports to break sb. [win a tennis game in which the opponent is serving] | jdm. das Aufschlagspiel abnehmen [Tennis] | |
| to break sth. [a window; e.g. sb. (using an object)] | etw.Akk. einschlagen [ein Fenster] | |
| to break sth. [destroy, ruin] | etw.Akk. zerstören | |
| to break sth. [destroy, ruin] | etw.Akk. kaputt machen [ugs.] | |
| to break sth. [rules etc.] | etw.Akk. nicht einhalten [Regeln etc.] | |
| to break sth. [to make one's way out of sth] [e.g. jail] [dated] [Am.] | aus etw.Dat. ausbrechen [z. B. einem Gefängnis] | |
Substantive |
| break [pause, respite] | Pause {f} 1974 | |
| break [time out] | Auszeit {f} 315 | |
| break [pause, caesura] | Zäsur {f} 153 | |
| break [fracture] [also of relationship, development etc.] | Bruch {m} 146 | |
| break [opportunity] | Chance {f} 96 | |
| break [vacation, holiday] | Urlaub {m} 83 | |
| break [of objects, relationships] | Zerbrechen {n} 53 | |
| printpubl. break | Absatz {m} [Buchdruck] 44 | |
| break [interruption] | Unterbrechung {f} 39 | |
| sports break | Durchbruch {m} 30 | |
| break [at work] | Arbeitspause {f} 30 | |
| comp.print break [word processing] | Umbruch {m} [Textverarbeitung] 30 | |
| break [rest, halt] | Rast {f} 24 | |
| break [gap] | Lücke {f} 19 | |
| break [crack, fiissure etc.] | Riss {m} 18 | |
| break [separation] | Trennung {f} 18 | |
| break [in a development, etc.] | Einschnitt {m} [Zäsur] 17 | |
| for. break | Lichtung {f} 14 | |
| break [breaking off] | Abbruch {m} 14 | |
| break | Abschnitt {m} 11 | |
| stocks break | Kursausschlag {m} 11 | |
| break [opening] | Öffnung {f} 11 | |
| break [for thinking things over] | Denkpause {f} 10 | |
| break [crack, cleft] | Spalte {f} 9 | |
| break [change, shift] | Wechsel {m} 8 | |
| stocks break | Kursausbruch {m} 7 | |
| break [Br.] [between classes] | Pause {f} [im Schulunterricht] 7 | |
| break [dash] | Gedankenstrich {m} 6 | |
| mus. break | Break {m} {n} [in Jazz, Bluegrass, Funk: mehrtaktige Reduktion der Intensität, oft Zwischensolo] | |
| mus.sports break | Break {n} {m} | |
| stocks break | Preissturz {m} an der Börse | |
| mining break | Branddamm {m} [Bergwerk] | |
| mus. break [between chest voice and head voice] | Bruch {m} [zwischen Brust- und Kopfstimme] | |
| break [change of direction] | Richtungswechsel {m} | |
| break [coll.] [opportunity] | günstige Gelegenheit {f} | |
| break [e.g. between two words] | Sprechpause {f} [z. B. zwischen zwei Wörtern] | |
| break [gap] | Zwischenraum {m} | |
| break [sudden change] | plötzlicher Wechsel {m} | |
2 Wörter: Andere |
| educ. at break {adv} [Br.] | in der Pause [Schule] | |
| mil. Break step! | Ohne Tritt, marsch! | |
| mil. Break step! [Br.] | Ohne Schritt! | |
| break-neck {adj} | halsbrecherisch | |
| break-neck {adj} | wild [riskant] | |
| break-proof {adj} | bruchfest | |
| break-proof {adj} | bruchsicher | |
| tech. break-proof {adj} | abreißsicher [Draht, Faden etc.] | |
| break-resistant {adj} | bruchunempfindlich | |
| no-break {adj} | unterbrechungsfrei | |
2 Wörter: Verben |
| to break (sth.) asunder [archaic or literary] | (etw.Akk.) entzweibrechen | |
| to break (sth.) asunder [archaic or literary] | (etw.Akk.) auseinanderbrechen | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'break' von Englisch nach Deutsch
- Break!
- Brich!
Break! [Trennt euch! Das Trennkommando des Ringrichters beim Boxkampf]sports
- to break
- brechen
absetzenmil.
kontern [z. B. beim Fußball]sports
die Grätsche machen [ugs.] [fig.] [unbrauchbar werden] [technische Geräte]
in die Grätsche gehen [ugs.] [fig.] [unbrauchbar werden] [technische Geräte]
- to break sth. [break off]
- etw.Akk. abbrechen
etw.Akk. abknicken [abbrechen]
etw.Akk. losbrechen [abbrechen]
- to break sth. [force open]
- etw.Akk. aufbrechen [mit Gewalt öffnen]
- to break sth.
- etw. ausschaltencomp.electr.tech.
- to break [rope etc.]
- zerreißen [Seil]
- to break sth. [objects]
- etw.Akk. kaputtmachen [ugs.] [zerbrechen, zerstören]
- to break [go to pieces]
- kaputtgehen [ugs.]
entzweigehen
- to break sth. [interrupt, disrupt]
- etw.Akk. unterbrechen
- to break sth. [turn off]
- etw.Akk. abschalten [Kontakt]comp.electr.tech.
- to break sth. [e.g. a lock]
- etw.Akk. erbrechen [geh.] [aufbrechen, z. B. ein Schloss]
- to break sth. [peace]
- etw. stören [Ruhe]
- to break sth. [smash, break to pieces]
- etw.Akk. zertrümmern
- to break sth. [smash] [e.g. a plate]
- etw.Akk. zerschlagen [zerbrechen] [z. B. einen Teller]
- to break [shatter, splinter]
- zersplittern
- to break sth. [stop]
- etw. stoppen
- to break sth. [ruin]
- etw.Akk. ruinieren
- to break sth. [separate]
- etw.Akk. trennen
- to break sb. [fig.]
- jdn. brechen [fig.]
- to break sb.
- jdn. kleinkriegen [ugs.]
jdn. mürbe kriegen [ugs.]
- to break [day]
- anbrechen
- to break sth. [bread]
- etw.Akk. brocken [Brot]
- to break sth. [a window; e.g. a bullet, a flying stone]
- etw.Akk. durchschlagen [ein Fenster]
- to break sth. [to violate, rules etc.]
- etw.Akk. verletzen [verstoßen, Regeln usw.]
- to break sth. [tame]
- etw.Akk. zähmenequest.zool.
- to break sb./sth. [subjugate]
- jdn./etw. unterjochen
- to break [voice]
- umschlagen [Stimme]
- to break [dawn]
- heraufsteigen [Dämmerung]
- to break sth. [camp etc.]
- etw.Akk. abbauen [Lager etc.]
- to break [wave, noise]
- branden [geh.]
- to break sth. [change money]
- etw.Akk. wechseln [Geldschein oder Münze in kleinere Einheiten tauschen]
etw.Akk. kleinmachen [ugs.] [Geldschein oder Münze in kleinere Einheiten wechseln]
- to break [of morning, night, dawn, etc.]
- hereinbrechen [geh.] [plötzlich beginnen]
- to break [of waves]
- sich brechen [Wellen]
- to break sb. [financially]
- jdn. bankrott machen [ugs.] [hum.]fin.
- to break sb. [win a tennis game in which the opponent is serving]
- jdm. das Aufschlagspiel abnehmen [Tennis]sports
- to break sth. [a window; e.g. sb. (using an object)]
- etw.Akk. einschlagen [ein Fenster]
- to break sth. [destroy, ruin]
- etw.Akk. zerstören
etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
- to break sth. [rules etc.]
- etw.Akk. nicht einhalten [Regeln etc.]
- to break sth. [to make one's way out of sth] [e.g. jail] [dated] [Am.]
- aus etw.Dat. ausbrechen [z. B. einem Gefängnis]
- break [pause, respite]
- Pause {f}
- break [time out]
- Auszeit {f}
- break [pause, caesura]
- Zäsur {f}
- break [fracture] [also of relationship, development etc.]
- Bruch {m}
- break [opportunity]
- Chance {f}
- break [vacation, holiday]
- Urlaub {m}
- break [of objects, relationships]
- Zerbrechen {n}
- break
- Absatz {m} [Buchdruck]printpubl.
Durchbruch {m}sports
Lichtung {f}for.
Abschnitt {m}
Kursausschlag {m}stocks
Kursausbruch {m}stocks
Break {m} {n} [in Jazz, Bluegrass, Funk: mehrtaktige Reduktion der Intensität, oft Zwischensolo]mus.
Break {n} {m}mus.sports
Preissturz {m} an der Börsestocks
Branddamm {m} [Bergwerk]mining
- break [interruption]
- Unterbrechung {f}
- break [at work]
- Arbeitspause {f}
- break [word processing]
- Umbruch {m} [Textverarbeitung]comp.print
- break [rest, halt]
- Rast {f}
- break [gap]
- Lücke {f}
Zwischenraum {m}
- break [crack, fiissure etc.]
- Riss {m}
- break [separation]
- Trennung {f}
- break [in a development, etc.]
- Einschnitt {m} [Zäsur]
- break [breaking off]
- Abbruch {m}
- break [opening]
- Öffnung {f}
- break [for thinking things over]
- Denkpause {f}
- break [crack, cleft]
- Spalte {f}
- break [change, shift]
- Wechsel {m}
- break [Br.] [between classes]
- Pause {f} [im Schulunterricht]
- break [dash]
- Gedankenstrich {m}
- break [between chest voice and head voice]
- Bruch {m} [zwischen Brust- und Kopfstimme]mus.
- break [change of direction]
- Richtungswechsel {m}
- break [coll.] [opportunity]
- günstige Gelegenheit {f}
- break [e.g. between two words]
- Sprechpause {f} [z. B. zwischen zwei Wörtern]
- break [sudden change]
- plötzlicher Wechsel {m}
- at break {adv} [Br.]
- in der Pause [Schule]educ.
- Break step!
- Ohne Tritt, marsch!mil.
- Break step! [Br.]
- Ohne Schritt!mil.
- break-neck {adj}
- halsbrecherisch
wild [riskant]
- break-proof {adj}
- bruchfest
bruchsicher
abreißsicher [Draht, Faden etc.]tech.
- break-resistant {adj}
- bruchunempfindlich
- no-break {adj}
- unterbrechungsfrei
- to break (sth.) asunder [archaic or literary]
- (etw.Akk.) entzweibrechen
(etw.Akk.) auseinanderbrechen
Anwendungsbeispiele Englisch
weitere Beispiele ...
- Schools have a one-week break during February called "sportlov" ("sports break").
- Themes for Black: b7–b5 break, f7–f5 break (especially with a fianchettoed king's bishop), d6–d5 break (prepared with ...e7–e6).
- On the break shot, at least four balls must hit the rails else it is an illegal break.
- The satirical magazine "Punch" printed the following poem following a particularly slow and boring innings by William Scotton. It mimicked Tennyson's "Break, break, break".
- From January to February or March is the Winter break or Lunar New Year break. Summer break is normally from July to the end of August.
- Mark Selby made the 100th official maximum break during his semi-final match against Ricky Walden. This was Selby's second official 147 break and the third maximum break in the 2013/2014 season.
- During the year students have a one-week fall break (October), a three-week winter break, a shorter (February) break, and a one-week spring break (April).
- "Break break, break break, GLS Launch Sequencer" shows engine one not shut down".
- Ken Doherty made the 90th official maximum break during his last 128 match against Julian Treiber.
- In primary and secondary school, this break is called 'March break' and in university/college it is usually 'reading week.' Neither example is commonly associated with the party culture of American spring break, though many American students visit Canada during their spring break, which occurs later, to take advantage of looser Canadian laws surrounding alcohol and cannabis.
- The elimination was eliminated, 1998–2001 inversion and second segment to third segment break rules were restored, meaning a random inversion and an open pit road for the final break instead of a ten-minute break.
- Teams started to break down the line defense when they were able to get an offensive player(s) behind the line before the defending team was able to set up the defensive line.
- Each century break was worth a £1,000 per break.
- Station wagons have been marketed using the French term "break de chasse" [...] (sometimes abbreviated to "break"), which translates as "hunting break", due to shared ancestry with the shooting-brake body style.
- Although not as fluid and efficient as full break-in, semi break-in or VOX controlled break-in is a better Morse code channel turn over technique than pure "manual break-in operation" [...] as described in the following paragraph.
- She launched a break-up app called Break-Up Boss in April 2017, which donates 10% of every sale to Safe Steps. [...] She published the "Break-Up Boss" book in April 2018.
© dict.cc English-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!