dict.cc
dict.cc
DE/EN
⇄
Übersetzung
Deutsch / Englisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Englisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 465 für den Buchstaben
I
im Englisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/465 für
I
I
i
[südd.]
[österr.]
[ugs.]
ich
ick
[bes. berlinerisch: ich]
icke
[bes. berlinerisch]
[ich]
i
[letter]
i
{n}
[Buchstabe]
ling.
print
I
[letter]
I
{n}
[Buchstabe]
ling.
print
I (can) see it in your face.
[idiom]
Das sehe ich dir an der Nasenspitze an.
[Redewendung]
I (have) fooled you!
Ich hab' dich reingelegt.
[ugs.]
Reingefallen!
I (quite) agree.
Ich bin (ganz) deiner Meinung.
I (very much) apologize for ...
Ich bitte (vielmals) um Entschuldigung für ...
I / I'd like to think (that) ...
Ich gehe mal davon aus, dass ...
I / We must have it.
Das muss her.
[ugs.]
[Das müssen wir haben]
I absolve you from your sins in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.
Ich spreche dich los von deinen Sünden im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes.
relig.
I accepted it for what it was.
Ich nahm es einfach hin.
I admit there are people who ...
Es gibt zwar Leute, die ...
I advise the two of you ...
Ich rate euch beiden ...
I advised him of my arrival.
Ich kündigte ihm meine Ankunft an.
I agree in principle.
Ich bin prinzipiell einverstanden.
I agree with ...
Ich stimme ... zu.
I agree.
Das sehe ich auch so.
Ich bin einverstanden.
Sie haben recht.
[formelle Anrede]
Sie haben Recht.
[formelle Anrede]
Stimmt.
I ain't mad at 'cha!
[Am.]
[coll.]
Bin nicht sauer auf dich!
[ugs.]
I all but fell asleep.
Es fehlte nicht viel, und ich wäre eingeschlafen.
I allowed myself to be persuaded into doing sth.
Ich ließ mich dazu überreden, etw. zu tun.
I already did it.
Habe ich schon gemacht.
I also mustn't forget ...
Ich darf auch nicht vergessen ...
I also need to mention that ...
Auch möchte ich gern erwähnen, dass ...
Ich muss auch erwähnen, dass ...
I always go on the theory that ...
Ich gehe immer davon aus, dass ...
I always have to sort things out.
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.
[Redewendung]
I always said this.
[Am.]
Das habe ich schon immer gesagt.
I always say ...
Ich sag's ja immer, ...
I am (an) Austrian.
Ich bin Österreicher.
I am 60 plus.
Ich bin 60 plus.
[60+]
I am a friend of his.
Ich bin ein Freund von ihm.
I am a good Shepherd
[also: I am the good Shepherd]
Ich bin ein guter Hirt
[J. S. Bach, BWV 85]
mus.
F
I am a local mother.
Ich bin eine hiesige Mutter.
I am afraid he'll die.
Er wird leider sterben.
Ich fürchte, er wird sterben.
I am afraid he's rather unwell today.
Es geht ihm heute leider gar nicht gut.
I am afraid I cannot come.
Ich kann leider nicht kommen.
I am afraid we shall be late.
Ich fürchte, wir kommen zu spät.
Ich fürchte, wir werden zu spät kommen.
I am against it.
Ich bin dagegen.
I am all run down.
Ich bin fix und fertig.
[erschöpft]
idiom
I am almost inclined to think ...
Ich bin nahe daran zu denken ...
Ich meine fast ...
I am also for it.
Ich bin auch dafür.
I am an American (woman).
Ich bin Amerikanerin.
I am an American.
Ich bin Amerikaner.
I am as I am.
Ich bin wie ich bin.
I am astonished at your behaviour.
[Br.]
Dein Benehmen versetzt mich in Staunen.
I am at my wit's end.
Ich weiß (mir) keinen Rat mehr.
idiom
I am at my wit's end.
[idiom]
Ich bin mit meinem Latein am Ende
[Redewendung]
Ich bin mit meiner Weisheit am Ende.
[Redewendung]
I am at your command.
Ich stehe zu Ihren Diensten.
I am athirst for sth. .
[literary]
Ich dürste nach etw.
Dat.
.
[geh.]
Mich dürstet nach etw.
Dat.
.
[geh.]
I am awaiting your answer.
Ich warte auf deine Antwort.
I am awfully sorry.
Es tut mir außerordentlich leid.
Es tut mir außerordentlich Leid.
[Rsv.]
I am bored.
Mir ist langweilig.
I am careful to point out that ...
Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ...
I am certain of it.
Ich bin mir dessen sicher.
I am cold.
Mich friert (es).
Mir ist kalt.
I am cold. - Me too.
Mir ist kalt. - Mir auch.
I am concerned for his health.
Ich mache mir Sorgen um seine Gesundheit.
I am concerned to hear that ...
Es beunruhigt mich, dass ...
I am concerned.
Ich mache mir Sorgen.
I am confused.
Ich bin verwirrt.
I am content in my good fortune
Ich bin vergnügt mit meinem Glücke
[J. S. Bach, BWV 84]
mus.
F
I am determined not to waste any time.
Ich bin entschlossen, keine Zeit zu verlieren.
I am disgusted with sth.
Mich / Mir ekelt vor etw.
I am driven to and fro
[also: It drives me here, it drives me there!]
Es treibt mich hin, es treibt mich her!
[R. Schumann, Liederkreis, Op. 24]
mus.
F
I am fine with sb./sth.
jd./etw. ist mir angenehm
Mir gefällt jd./etw.
Mir ist jd./etw. recht.
I am fine, too.
Mir geht es auch gut.
I am fine.
Mir fehlt nichts.
Mir geht es gut.
I am five years old.
Ich bin fünf Jahre alt.
I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
[Winston Churchill]
[also quoted as: I like pigs ...]
Ich mag Schweine. Hunde schauen zu uns auf, Katzen auf uns herab. Schweine begegnen uns auf Augenhöhe.
quote
I am fond of reading.
Ich lese sehr gern.
I am free today.
[My schedule is open.]
Ich habe heute frei.
I am from ...
Ich komme aus ...
I am from Austria.
Ich bin aus Österreich.
TrVocab.
I am fully recovered.
Ich habe mich vollständig erholt.
I am game!
[idiom]
Ich bin dabei!
I am gay, and that's a good thing.
Ich bin schwul - und das ist auch gut so.
[Klaus Wowereit]
quote
I am glad.
Ich freue mich.
I am going shopping.
Ich gehe einkaufen.
comm.
I am going to sleep now.
Ich gehe jetzt schlafen.
I am going.
Ich gehe.
I am good for ...
Ich tauge für ...
I am grand.
[Irish]
Mir geht es gut.
«
⇄
»
Seite 1/465 für
I
I
i
[südd.]
[österr.]
[ugs.]
I
ich
I
ick
[bes. berlinerisch: ich]
I
icke
[bes. berlinerisch]
[ich]
ling.
print
i
[letter]
i
{n}
[Buchstabe]
ling.
print
I
[letter]
I
{n}
[Buchstabe]
I (can) see it in your face.
[idiom]
Das sehe ich dir an der Nasenspitze an.
[Redewendung]
I (have) fooled you!
Ich hab' dich reingelegt.
[ugs.]
I (have) fooled you!
Reingefallen!
I (quite) agree.
Ich bin (ganz) deiner Meinung.
I (very much) apologize for ...
Ich bitte (vielmals) um Entschuldigung für ...
I / I'd like to think (that) ...
Ich gehe mal davon aus, dass ...
I / We must have it.
Das muss her.
[ugs.]
[Das müssen wir haben]
relig.
I absolve you from your sins in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.
Ich spreche dich los von deinen Sünden im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes.
I accepted it for what it was.
Ich nahm es einfach hin.
I admit there are people who ...
Es gibt zwar Leute, die ...
I advise the two of you ...
Ich rate euch beiden ...
I advised him of my arrival.
Ich kündigte ihm meine Ankunft an.
I agree in principle.
Ich bin prinzipiell einverstanden.
I agree with ...
Ich stimme ... zu.
I agree.
Das sehe ich auch so.
I agree.
Ich bin einverstanden.
I agree.
Sie haben recht.
[formelle Anrede]
I agree.
Sie haben Recht.
[formelle Anrede]
I agree.
Stimmt.
I ain't mad at 'cha!
[Am.]
[coll.]
Bin nicht sauer auf dich!
[ugs.]
I all but fell asleep.
Es fehlte nicht viel, und ich wäre eingeschlafen.
I allowed myself to be persuaded into doing sth.
Ich ließ mich dazu überreden, etw. zu tun.
I already did it.
Habe ich schon gemacht.
I also mustn't forget ...
Ich darf auch nicht vergessen ...
I also need to mention that ...
Auch möchte ich gern erwähnen, dass ...
I also need to mention that ...
Ich muss auch erwähnen, dass ...
I always go on the theory that ...
Ich gehe immer davon aus, dass ...
I always have to sort things out.
Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.
[Redewendung]
I always said this.
[Am.]
Das habe ich schon immer gesagt.
I always say ...
Ich sag's ja immer, ...
I am (an) Austrian.
Ich bin Österreicher.
I am 60 plus.
Ich bin 60 plus.
[60+]
I am a friend of his.
Ich bin ein Freund von ihm.
mus.
F
I am a good Shepherd
[also: I am the good Shepherd]
Ich bin ein guter Hirt
[J. S. Bach, BWV 85]
I am a local mother.
Ich bin eine hiesige Mutter.
I am afraid he'll die.
Er wird leider sterben.
I am afraid he'll die.
Ich fürchte, er wird sterben.
I am afraid he's rather unwell today.
Es geht ihm heute leider gar nicht gut.
I am afraid I cannot come.
Ich kann leider nicht kommen.
I am afraid we shall be late.
Ich fürchte, wir kommen zu spät.
I am afraid we shall be late.
Ich fürchte, wir werden zu spät kommen.
I am against it.
Ich bin dagegen.
idiom
I am all run down.
Ich bin fix und fertig.
[erschöpft]
I am almost inclined to think ...
Ich bin nahe daran zu denken ...
I am almost inclined to think ...
Ich meine fast ...
I am also for it.
Ich bin auch dafür.
I am an American (woman).
Ich bin Amerikanerin.
I am an American.
Ich bin Amerikaner.
I am as I am.
Ich bin wie ich bin.
I am astonished at your behaviour.
[Br.]
Dein Benehmen versetzt mich in Staunen.
idiom
I am at my wit's end.
Ich weiß (mir) keinen Rat mehr.
I am at my wit's end.
[idiom]
Ich bin mit meinem Latein am Ende
[Redewendung]
I am at my wit's end.
[idiom]
Ich bin mit meiner Weisheit am Ende.
[Redewendung]
I am at your command.
Ich stehe zu Ihren Diensten.
I am athirst for sth. .
[literary]
Ich dürste nach etw.
Dat.
.
[geh.]
I am athirst for sth. .
[literary]
Mich dürstet nach etw.
Dat.
.
[geh.]
I am awaiting your answer.
Ich warte auf deine Antwort.
I am awfully sorry.
Es tut mir außerordentlich leid.
I am awfully sorry.
Es tut mir außerordentlich Leid.
[Rsv.]
I am bored.
Mir ist langweilig.
I am careful to point out that ...
Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ...
I am certain of it.
Ich bin mir dessen sicher.
I am cold.
Mich friert (es).
I am cold.
Mir ist kalt.
I am cold. - Me too.
Mir ist kalt. - Mir auch.
I am concerned for his health.
Ich mache mir Sorgen um seine Gesundheit.
I am concerned to hear that ...
Es beunruhigt mich, dass ...
I am concerned.
Ich mache mir Sorgen.
I am confused.
Ich bin verwirrt.
mus.
F
I am content in my good fortune
Ich bin vergnügt mit meinem Glücke
[J. S. Bach, BWV 84]
I am determined not to waste any time.
Ich bin entschlossen, keine Zeit zu verlieren.
I am disgusted with sth.
Mich / Mir ekelt vor etw.
mus.
F
I am driven to and fro
[also: It drives me here, it drives me there!]
Es treibt mich hin, es treibt mich her!
[R. Schumann, Liederkreis, Op. 24]
I am fine with sb./sth.
jd./etw. ist mir angenehm
I am fine with sb./sth.
Mir gefällt jd./etw.
I am fine with sb./sth.
Mir ist jd./etw. recht.
I am fine, too.
Mir geht es auch gut.
I am fine.
Mir fehlt nichts.
I am fine.
Mir geht es gut.
I am five years old.
Ich bin fünf Jahre alt.
quote
I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
[Winston Churchill]
[also quoted as: I like pigs ...]
Ich mag Schweine. Hunde schauen zu uns auf, Katzen auf uns herab. Schweine begegnen uns auf Augenhöhe.
I am fond of reading.
Ich lese sehr gern.
I am free today.
[My schedule is open.]
Ich habe heute frei.
I am from ...
Ich komme aus ...
TrVocab.
I am from Austria.
Ich bin aus Österreich.
I am fully recovered.
Ich habe mich vollständig erholt.
I am game!
[idiom]
Ich bin dabei!
quote
I am gay, and that's a good thing.
Ich bin schwul - und das ist auch gut so.
[Klaus Wowereit]
I am glad.
Ich freue mich.
comm.
I am going shopping.
Ich gehe einkaufen.
I am going to sleep now.
Ich gehe jetzt schlafen.
I am going.
Ich gehe.
I am good for ...
Ich tauge für ...
I am grand.
[Irish]
Mir geht es gut.
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 465 für den Buchstaben
I
im Englisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024